تصفية بواسطة
تحديث الحالة
الجميعمستمرمكتمل
فرز
الجميعشائعتوصيةمعدلاتتحديث
Die Braut, die alles verlor

Die Braut, die alles verlor

Am Tag meiner eigenen Hochzeit war ich nicht die Braut. Die Zeremonie, auf die ich fünf Jahre lang gewartet hatte, wurde zur Farce, als Valentina, meine Schwester, den Marmorgang entlangschritt. Sie trug ein weißes Brautkleid. Ihren Arm hatte sie bei Luca eingehakt, dem Mann, der eigentlich am Altar auf mich hätte warten sollen. „Es tut mir leid, Bianca“, sagte sie leise. „Aber heute bist du nicht mehr die Braut.“ Dann legte sie eine Hand auf ihren Bauch, die Augen voller triumphierender Genugtuung. „Ich bin schwanger. Mit dem Kind von Don Romano.“ Ihre Worte explodierten in meinem Kopf. Die Welt um mich herum verstummte. Als hätte sie Angst, ich würde ihr nicht glauben, hob sie etwas Glänzendes ins Licht. Ein schwarz-weißes Ultraschallbild. Darauf war klar zu erkennen: Schwangerschaftsalter – 12 Wochen. Meine Augen brannten vor Tränen, als ich mich zu Luca umdrehte und verzweifelt nach irgendetwas suchte. Nach einem Widerspruch. Einer Erklärung. Reue. Doch er seufzte nur, müde und ergeben. „Bianca, es tut mir leid“, sagte er hilflos. „Valentina hat nicht mehr viel Zeit. Diese Hochzeit… sie ist ihr letzter Wunsch.“ „Ich mache es wieder gut“, fügte er hinzu. „Wir können später eine andere Hochzeit haben.“ Hinter ihm stand mein Vater Moretti. Mit demselben strengen Blick, den er mein ganzes Leben lang getragen hatte. Ich hatte ihn nie für mich lächeln sehen. Nicht ein einziges Mal. „Bianca“, sagte er scharf, „deine Schwester stirbt. Lass ihr das.“ Mein Bruder nickte nur wortlos, als wäre das Antwort genug. Mein ganzes Leben lang hatten sie sich für sie entschieden. Für ihre Tränen, ihre Launen, ihre Bedürfnisse. Nie für meine. Heute war es nicht anders. Etwas in mir zerbrach lautlos. Gut. Wenn sich in dieser Familie niemand um mich schert, dann gehe ich.
قصة قصيرة · Mafia
2.6K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
Als mein Mann seiner Schwester die Niere gab, ließ ich ihn los

Als mein Mann seiner Schwester die Niere gab, ließ ich ihn los

Im Endstadium meines Nierenversagens wurde die für mich passende Spenderniere – auf Entscheidung meines Mannes – meiner Schwester gegeben. Ich lehnte den Vorschlag der Ärzte ab, weiter auf ein passendes Organ zu warten, und ließ mich frühzeitig aus dem Krankenhaus entlassen. Wenn die Enttäuschung lange genug andauert, hört man auf zu kämpfen. All mein angespartes Vermögen übergab ich meiner Schwester – endlich lächelten mich meine Eltern wieder an. Mein Mann kümmerte sich Tag und Nacht um sie. Ich war nicht wütend – im Gegenteil, ich ermahnte ihn, besonders fürsorglich zu sein. Sogar als mein Sohn sagte, er wolle, dass sie seine Mama sei, lächelte ich und stimmte zu. Jetzt ist alles so, wie sie es wollten. Warum bereuen sie es auf einmal?
قصة قصيرة · Realistisches Drama
3.3K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
Die schwangere Krankenschwester des Magnaten

Die schwangere Krankenschwester des Magnaten

Maitê Fernandes, Krankenschwester, verbringt eine impulsive Nacht mit Rafael Valença, einem Magnaten in den Vierzigern und Besitzer eines Krankenhausimperiums. Dann kommt ein Angebot: ein Einjahresvertrag als Geliebte. Im Austausch gegen absoluten Luxus muss Maitê ihm exklusiv gehören und jederzeit für ihn im Bett verfügbar sein. Keine Kinder und keine Liebesversprechen. Sie nimmt an, wohl wissend, dass sie riskiert, sich in einen Mann zu verlieben, der nicht an ein „für immer“ glaubt. Rafael, geschieden und abgeneigt gegenüber dauerhaften Bindungen, ist überzeugt, dass ein Jahr ausreichen wird, um das überwältigende Verlangen zu stillen, das sie in ihm weckt. Zwischen Nächten voller Sex, die die Welt auslöschen, und einem Vertrag, der klare Regeln vorgibt, läuft die Frist vielleicht ab – doch das Gefühl, das entsteht, hält sich nicht an Klauseln.
Romantik
109 وجهات النظرمستمر
قراءة
أضف إلى المكتبة
52 geplatzte Hochzeiten – Bis mein Herz zerbrach

52 geplatzte Hochzeiten – Bis mein Herz zerbrach

Fünf Jahre lang waren wir ein Paar, doch mein Freund, ein Anwalt, sagte ganze 52 Mal unsere Hochzeit ab. Beim ersten Mal machte seine Praktikantin, die er betreute, einen Fehler mit einem Formular in der Kanzlei. Daraufhin eilte er sofort zurück und ließ mich den ganzen Tag allein am Strand zurück. Beim zweiten Mal erfuhr er mitten in der Zeremonie, dass ein anderer Anwalt die Praktikantin schikanierte. Also ging er, um ihr zu helfen, und ließ mich zum Gespött der Gäste zurück. Danach, egal für welchen Termin ich die Hochzeit ansetzte, die Praktikantin hatte immer irgendein Problem, das seine Hilfe erforderte. Schließlich war ich völlig entmutigt und frustriert. Ich beschloss, Schluss zu machen. Doch an dem Tag, an dem ich aus Stadt A wegzog, suchte er mich wie verrückt.
قصة قصيرة · Liebesroman
4.3K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
stolzer Milliardar

stolzer Milliardar

der Nacht, als ein armer Mann am staubigen Straßenrand zusammenbricht, kniet seine Tochter im Regen und schreit um Hilfe, die nie kommt. Ihre Hände sind vom Öl und den Tränen gezeichnet, die sie den ganzen Tag beim Essensverkauf vergossen hat, doch die Welt schaut weg von ihrem Schmerz. Meilenweit entfernt, in einer Villa voller Gold und Stille, unterzeichnet ein stolzer Milliardär die Papiere für eine arrangierte Ehe, die er nie gewollt hat eine Verbindung, die aus Rache und nicht aus Liebe entstanden ist. Das Schicksal schlägt zu, als eine zufällige Begegnung diese beiden zerbrochenen Welten zusammenführt. Sie wird die Köchin in seinem Haus. Er wird zu dem Mann, der geschworen hat, niemals zu lieben. Und als sein Herz sich schließlich für sie entscheidet, droht die Wahrheit hinter ihrer Begegnung, sie beide zu zerstören.
Romantik
484 وجهات النظرمستمر
قراءة
أضف إلى المكتبة
Für die Liebe zu spät

Für die Liebe zu spät

Als ich erfuhr, dass Felix Behrens seiner kleinen Assistentin Erkältungsmedizin geben wollte, sich aber nicht um mich kümmerte, die mit Klaustrophobie im Aufzug feststeckte, reichte ich die Scheidung ein. Felix unterschrieb sofort und sagte lächelnd zu seinen Freunden: „Nur ein kleiner Wutanfall. Ihre Eltern sind tot, sie wird sich sicherlich nicht von mir scheiden lassen. Außerdem gibt es doch eine Bedenkzeit von dreißig Tagen bei der Scheidung. Wenn sie es bereut, werde ich großzügig sein und nachsehen, und sie wird zurückkommen.“ Am nächsten Tag postete er ein Paarfoto von sich und seiner Assistentin mit der Bildunterschrift: „Jeden zärtlichen Moment mit dir festhalten.“ Ich zählte die Tage herunter. Still räumte ich meine Sachen zusammen und wählte eine Telefonnummer. „Onkel, kauf mir ein Ticket nach New York.“
قصة قصيرة · Realistisches Drama
4.0K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
Sem Perdão e Sem Retorno: O Arrependimento Desesperado de Henrique

Sem Perdão e Sem Retorno: O Arrependimento Desesperado de Henrique

Laura passou oito anos ao lado de Henrique, acreditando ter encontrado o amor da sua vida. Prestes a se casar, ela se deparou com fotos dele entrelaçado com outra mulher. O canalha, a amante e a futura sogra que a desprezava, que essa gente podre fique junta. Laura decidiu se afastar sem hesitar. Abandonando a sua identidade e começando uma nova vida. Uma nova vida com uma carreira brilhante, fortuna e sucesso. Tudo construído com suas próprias mãos. Quando se reencontraram, Henrique a viu nos braços de outro homem, radiante, sedutora, deslumbrante. Ele caiu de joelhos diante dela, com os olhos vermelhos, implorando por uma segunda chance. O homem que a abraça deu um passo à frente, com o olhar frio e indomável sobre Henrique, carregado de uma advertência cortante, ele disse: — Pare de atormentar a Lala. Você não merece ela.
Romance
9.31.5K وجهات النظرمستمر
قراءة
أضف إلى المكتبة
Die Geburt, die den Boss zerstörte

Die Geburt, die den Boss zerstörte

Im neunten Monat, kurz vor der Entbindung, war mein Körper schwer von dem Baby, das jeden Tag kommen konnte. Doch mein Ehemann Vito Falcone, Underboss der Familie, hatte mich weggesperrt. In einem sterilen, unterirdischen Krankenzimmer injizierte er mir einen Wehenhemmer. Als ich vor Schmerzen schrie, befahl er kalt, ich solle es ertragen. Seine Schwägerin Scarlett würde nämlich gleichzeitig gebären. Ein Blutschwur mit seinem verstorbenen Bruder bestimmte, dass der erstgeborene Sohn das lukrative Westküsten-Territorium der Familie erben sollte. „Dieses Erbe gehört Scarletts Kind“, sagte er. „Nach Daemons Tod ist sie allein und mittellos. Du hast meine Liebe, Alessia, ganz und gar. Ich muss nur sicherstellen, dass sie sicher entbindet. Danach bist du dran.“ Die Medikamente waren eine ständige Folter. Ich flehte ihn an, mich ins Krankenhaus zu bringen. Da packte er mich am Hals und zwang mich, seinem eisigen Blick zu begegnen. „Genug mit dem Theater! Mir ist klar, dass es dir gut geht. Du willst nur das Erbe stehlen. Um Scarlett auszustechen, greifst du zu allem.“ Mein Gesicht erbleichte. Mein Körper verkrampfte sich, als ich verzweifelt flüsterte: „Das Baby kommt ... Das Erbe ist mir egal. Ich liebe dich, ich will nur, dass unser Kind sicher zur Welt kommt!“ Er lächelte höhnisch. „Wärest du wirklich so unschuldig und würdest du mich auch nur ein wenig lieben, hättest du Scarlett nie gezwungen, den Ehevertrag zu unterschreiben, der ihrem Kind das Erbrecht nimmt. Keine Sorge, ich komme zurück, sobald sie entbunden hat. Du trägst schließlich mein Fleisch und Blut.“ Die ganze Nacht wachte er vor Scarletts Kreißsaal. Erst beim Anblick des Neugeborenen in ihren Armen erinnerte er sich an mich. Er schickte Marco, seinen zweiten Mann, um mich freizulassen. Doch als Marco endlich anrief, zitterte seine Stimme. „Boss ... die Signora und das Baby... sie sind weg.“ In diesem Moment zerbrach Vito Falcone.
قصة قصيرة · Mafia
4.1K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
Tabú: Amarras e Pecados - Fetiches

Tabú: Amarras e Pecados - Fetiches

Conteúdo adulto. Explícito. Provocante. Entre o prazer e o perigo, não há regras, apenas limites a serem testados. Neste segundo volume da série Tabu, o desejo veste novas formas e o corpo se torna território de entrega, dominação e segredos inconfessáveis. Cada conto mergulha em um universo diferente, luxúria à meia-luz, submissões consentidas, fantasias que queimam na pele e jogos que desafiam moral, poder e prazer. Homens e mulheres se despem não só das roupas, mas das máscaras. Amarras, vendados, ordens sussurradas e gemidos proibidos, nada aqui é inocente. Em “Amarras & Pecados”, o fetiche é rei, e o pecado, convite. Prepare-se para perder o fôlego, cruzar fronteiras e descobrir o lado mais cru e irresistível do desejo humano. Tabu: Fetiches - Volume 2 não é apenas uma leitura. É uma rendição.
Romance
1.0K وجهات النظرمستمر
قراءة
أضف إلى المكتبة
Wiedergeboren als Donna

Wiedergeboren als Donna

Am ersten Tag meiner Wiedergeburt ging ich geradewegs ins Schlafzimmer von Don Raffaele Caruso und begann, mich auszuziehen. In meinem früheren Leben war ich mit seinem Sohn Matteo Caruso in einer Zweckehe verbunden gewesen, doch Liebe hatte es zwischen uns nie gegeben. Dass unsere Ehe nur auf dem Papier bestand, war in den Mafiakreisen von Liberty City ein offenes Geheimnis. Matteo war überzeugt gewesen, dass ich der Grund war, warum er seine erste Liebe verloren hatte. Er glaubte, ich hätte mich in jener Nacht, in der man ihm ein Aphrodisiakum verabreicht hatte, absichtlich in sein Zimmer geschlichen und ihn so in diese Ehe gezwungen. Deshalb war er acht Jahre lang nach der Hochzeit jeden Abend betrunken fortgeblieben und hatte sich geweigert, nach Hause zu kommen. Selbst als ich eine Geburtskomplikation erlitt und dem Tod nahe war, hatte er sich kein einziges Mal nach mir erkundigt. Dann kam der Hurrikan. Eine Sturmflut verschlang Liberty City. Der Hafen brach unter den Wellen zusammen, und auf dem Evakuierungsboot war nur noch ein einziger Platz frei. Jeder hatte geglaubt, Matteo würde ihn für sich selbst beanspruchen. Stattdessen stieß er mich mit aller Kraft auf das Boot. „Geh! Ich gebe dir meine Überlebenschance, Chiara. Falls es ein nächstes Leben gibt, komm nicht wieder, um mich zu retten. Ich will nur bei Lucia sein.“ Im nächsten Augenblick riss das pechschwarze Meer seinen Körper mit sich fort. Ich überlebte – nur um danach von einer verfeindeten Familie niedergehauen zu werden. Was Matteo nie erfahren hatte: Er war nicht der Einzige gewesen, dem man in jener Nacht etwas ins Getränk gemischt hatte. Seinem Vater war es genauso ergangen. Diesmal betrat ich das Zimmer genau in dem Moment, als das Aphrodisiakum seine Wirkung entfaltete. Raffaele kämpfte mit aller Kraft dagegen an, und seine Beherrschung war bis zum Äußersten angespannt. Ich trat näher und sagte leise: „Lassen Sie mich Ihr Gegenmittel sein, Don Caruso.“
قصة قصيرة · Mafia
174 وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
السابق
1
...
4142434445
...
50

اقرأ Meu Padrasto: É Um Traficante روايات وقصص عبر الإنترنت

إليك 500 رواية مرتبطة بـ meu padrasto: é um traficante لتقرأها عبر الإنترنت. عمومًا، يمكن العثور على meu padrasto: é um traficante أو قصص روايات مشابهة في أنواع كتب مختلفة مثل Mafia, Realistisches Drama و Romantik. ابدأ قراءتك من Die Braut, die alles verlor على GoodNovel!
امسح الكود للقراءة على التطبيق
DMCA.com Protection Status