Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
La Dulzura de la Traición

La Dulzura de la Traición

La chica que Iván Herrera mantenía volvió a buscarme para hacer una escena. —De verdad amo demasiado a Iván… ¿no podrías dejar que se quede conmigo? Él, sentado a un lado, no dijo nada. Solo me envió un mensaje: «Dile que sí, solo hazle creer que tiene una oportunidad.» Le seguí la corriente. Y, en silencio, empecé a empacar mis cosas para dejar la casa que compartíamos. Al salir, escuché las burlas de sus amigos. —Vaya, sí que es obediente la «esposa». Entonces si le pides que pierda al bebé, ¿también lo haría? Iván alzó las cejas, con calma. —¿Apostamos? —Yo digo que en una semana estará llorando frente al hospital… pero lo hará. Yo no dije nada. Solo abrí otro chat, leí el último mensaje: «¿Quieres casarte conmigo?» Y respondí: «Sí.»
Short Story · Romance
2.9K viewsCompleted
Read
Add to library
La huérfana pareja del Alfa

La huérfana pareja del Alfa

—Mírame a los ojos y dime que no te toque —repitió Gabe.Abrí la boca, pero para mi mortificación, todo lo que salió fue un gemido jadeante. —No puedes, ¿verdad? —dijo victorioso—: Porque quieres que te toque. Lo deseas tanto que te asusta. —Eso no es cierto —repliqué temblando. ***Abandonada de niña y criada por humanos, Estelle se sorprende al enterarse de que es una loba cambiante. No sólo eso, sino que también es la pareja del frío y peligroso Alfa de una manada aislada. Cuando él la lleva a su aldea oculta para que se convierta en su Luna, las cosas se complican aún más. Un rival está trabajando para poner a la manada en su contra y alguien la quiere muerta. Mientras tanto, el misterio de la muerte de sus padres se cierne sobre ella. ¿Podrá sobrevivir lo suficiente para convertirse en Luna?"La huérfana pareja del Alfa" es una obra de Caricia Dulse, autora de eGlobal Creative Publishing.
Hombre lobo
9.738.9K viewsCompleted
Read
Add to library
Venganza con el Perro

Venganza con el Perro

Durante las vacaciones de Navidad, mi novio León Ríos me pidió que le ayudara a cuidar al perro de su amiga de la infancia, Elena Navarro. Pero cuando llegué con la comida para perros, un enorme pitbull me derribó de inmediato, mordiéndome sin piedad. Por suerte, un vecino me rescató de las fauces del perro, pero me quedé con una cicatriz terrible en la cara. Tenía el rostro desfigurado de por vida. Quedé destrozada, y León me culpó: —Seguro lo hiciste mal y lo enfadaste. ¡Tú solo perdiste la cara, pero Toto perdió la vida! Al final, la presión me llevó a saltar desde un edificio alto. Al morir, vi a León y a Elena abrazarse. —Qué listo fuiste, amor, dejaste a Toto sin comer días para que, hambriento, matara a Sofía Vega. Ahora que murió, por fin podemos estar juntos. Al abrir los ojos, había vuelto al día en que León me pidió que fuera a alimentar al perro.
Short Story · Romance
1.9K viewsCompleted
Read
Add to library
La Cinquième Année avec Monsieur Weyland

La Cinquième Année avec Monsieur Weyland

Le jour où Jeanne Vidal et Clément Weyland ont fêté leurs cinq ans de mariage, Claire Lefèvre, la femme que Clément n'avait jamais vraiment oubliée, est rentrée de l'étranger. Le soir même, Jeanne a trouvé Clément enfermé dans la salle de bain, en train de se caresser en chuchotant le prénom de Claire. Là, elle a compris pourquoi, en cinq ans, il ne l'avait jamais touchée. « Jeanne, Clio est revenue seule. Elle traverse une période difficile. Je fais juste ce qu'un ami ferait. » Elle : « D'accord. » « Jeanne, j'ai promis à Claire de l'accompagner sur une île pour son anniversaire. Je respecte juste ce que j'ai dit à l'époque. » Elle : « Très bien. » « Jeanne, pour ce gala, j'ai besoin de quelqu'un qui tienne vraiment la route. Et Clio correspond mieux à ce rôle que toi. » Elle : « Vas-y. » Quand Jeanne n'a plus crié, n'a plus pleuré, n'a plus fait le moindre reproche, c'est là que Clément a commencé à s'inquiéter. « Jeanne, pourquoi tu ne te mets plus en colère ? » Pourquoi ? Parce qu'elle allait partir. Fatiguée d'un mariage qui ne menait plus à rien, Jeanne a appris l'anglais en secret, a passé l'IELTS en cachette et a envoyé ses dossiers de candidature pour partir étudier à l'étranger. Le jour où son visa a été validé, elle a posé un dossier de divorce sur la table. « Ne plaisante pas, Jeanne. Sans moi, tu comptes survivre comment ? » Elle n'a rien répondu. Elle a pris son billet d'avion dans la foulée et a disparu de la vie de Clément. La seule nouvelle qu'il a eue d'elle, c'était une vidéo qui faisait le buzz sur les réseaux : Jeanne, en rouge vif, dansant sous le ciel d'un autre pays. Il a serré les dents. « Jeanne, même au bout du monde, je viendrai te récupérer. »
Romance
9.177.7K viewsOngoing
Read
Add to library
Les gardiens

Les gardiens

Lakhita
Vous trouvez 2020 compliqué ? Essayez de vivre avec un démon à l'intérieur de votre corps dans un monde où ils sont nos plus grands ennemis. Afin de trouver ma place dans ce monde, j'ai décidé de rejoindre la garde en espérant fuir ma famille et peut-être en savoir plus sur l'origine de ma naissance. Ma vie n'a jamais été facile mais je n'avais vraiment pas besoin d'un crétin égocentrique de se mêler à l'équation.
Fantaisie
102.2K viewsOngoing
Read
Add to library
El Don Me Rogó Por Una Segunda Oportunidad

El Don Me Rogó Por Una Segunda Oportunidad

—Ayúdame a fingir mi muerte y a organizar una identidad completamente nueva. —Doña —el hombre estaba claramente conmocionado—. ¿Por qué? El Don la adora. Toda Sicilia sabe que... —Eso no es asunto tuyo —lo interrumpí—. Me voy en cinco días. Al salir del mercado negro, la pantalla LED de la plaza todavía mostraba imágenes de mi fastuosa boda con el Don Alexander hace tres años, una ceremonia que costó más de quinientos millones de dólares. Todos pensaban que Alexander me amaba profundamente, y yo también lo creía. Hasta esta tarde. En nuestro tercer aniversario de bodas, regresé a Sicilia temprano y me escondí en la sala de descanso de la oficina de mi esposo, queriendo darle una sorpresa. En su lugar, vi a su secretaria escondida bajo su escritorio. Mientras el subjefe, Marco, informaba sobre las pérdidas de la operación de contrabando en el muelle, Isabella estaba arrodillada entre las piernas de Alexander, desabrochando hábilmente sus pantalones. Su cabeza subía y bajaba. Después de que Marco se fue, Isabella sonrió seductoramente. —¿Podría tu Doña atenderte de esta manera durante una reunión? La voz de Alexander estaba llena de deseo. Sus manos amasaban los pechos de ella. —Sophia es demasiado convencional, demasiado aburrida. Tú eres mucho más emocionante en la cama, pequeña zorra. Me cubrí la boca, completamente devastada. Pero cuando finalmente me fui, el Don, que me había considerado aburrida, fue quien se desmoronó por completo.
Short Story · Mafia
1.3K viewsCompleted
Read
Add to library
La protéger du cheikh

La protéger du cheikh

brigitte KATCHA
En valait-il la peine de vivre , si sur cette terre tu ne comptes pour personnes même pas pour ce qui t'on mis au monde , en valait-il la peine si toute ta vie n'est que souffrance et déception ? Est ce que cela vous arrive des fois de crié ‹‹je suis là fille la plus heureuse du monde , même de la terre entière›› , si oui ,moi aussi j'aimerais crié ces huit mots mais je pense qu'il en faudrait vraiment vraiment beaucoup d'années . Car ce mots me dit qu'il n'est pas près pour passer passé par les portes de mon cœur et sortir haut les mains par ma bouche .
Romance
3.0K viewsOngoing
Read
Add to library
L'épouse de la mafia qui ne se retournera plus

L'épouse de la mafia qui ne se retournera plus

Vincenzo Moretti était le plus jeune magnat de la finance à Paris. Il dirigeait un groupe technologique coté en bourse, pesant plusieurs milliards d'euros, et faisait la une des magazines économiques comme l'un des nouveaux prodiges de la capitale. Mais seuls quelques initiés savaient qu'il était en réalité le parrain qui contrôlait le cœur même de la mafia du sud de la France. La richesse, le pouvoir, le destin… à ses yeux, ce n'étaient que des pions sur un échiquier. Et moi, je n'avais été qu'une pièce qu'il avait utilisée pour sceller une alliance entre familles. Dix ans de mariage… pendant lesquels il avait couché avec mes amies, mes collègues, avec des personnes en qui j'avais placé toute ma confiance. Un matin, je portais notre bébé à peine un mois pour aller à un contrôle médical. Sa dernière maîtresse, Sienna, a foncé sur moi en voiture. Mon enfant pleurait à s'en étouffer et je l'ai suppliée de nous emmener à l'hôpital. Lorsque Vincenzo est arrivé, son visage n'exprimait que le mépris. « Isabella, depuis quand as-tu appris à te jeter sous les voitures ? Même si tu mourais devant moi, je ne te jetterais pas un seul regard. » Puis, il a tourné les talons, la main serrée dans celle de sa nouvelle conquête. Quand j'ai finalement été conduite à l'hôpital, le bébé avait déjà cessé de respirer. Ma mère, en apprenant la nouvelle, a été foudroyée par une crise cardiaque… elle n'a pas survécu. Je suis restée deux jours dans le coma. À mon réveil, Vincenzo n'était pas venu. C'est son père, Renato Moretti, le véritable vieux parrain, qui se tenait devant mon lit. Je l'ai regardé dans les yeux et j'ai dit calmement : « Laissez-moi partir. Ce que je devais à votre famille, je l'ai déjà payé de ma vie. » Plus tard, cet époux mafieux qui m'avait toujours traitée avec froideur s'est agenouillé devant moi pour me supplier de revenir. Mais je n'étais plus cette femme pitoyable qui baissait les yeux en l'attendant. J'étais… celle qui tourne les talons et ne se retourne jamais.
Short Story · Mafia
3.3K viewsCompleted
Read
Add to library
El ataúd que construyó por amor

El ataúd que construyó por amor

Soy una mujer lobo, con ocho meses de embarazo del cachorro híbrido de mi compañero vampiro. Cuando comenzaron las contracciones, mi compañero vampiro, Justin, me encerró en un ataúd de hielo tallado con runas destinadas a suprimir el parto. Grité. Le supliqué. Y él solo dijo: —Espera. Pero todo esto era por su amor de la infancia. Isolde. La vampira de sangre pura había usado magia oscura de sangre para gestar a su heredero de sangre pura sin haber tenido relaciones. El primer niño vampiro nacido en un milenio recibiría la bendición suprema del Progenitor. Purificaría la línea de sangre. Rompería una maldición que se había estado gestando durante generaciones. —Ese honor le pertenece al niño de Isolde —dijo Justin, con la voz absolutamente gélida—. Ya tienes mi amor, Gracie. Este ataúd solo garantiza que des a luz después que ella. El dolor de las contracciones me desgarraba. Le supliqué que me llevara al Santuario de la Fuente de Sangre. Sin embargo, se inclinó hacia mí con sus dedos fríos sujetando mi barbilla. —Deja de actuar. Debí haberlo visto antes. Tú nunca me amaste. Eras una paria en el mundo de los hombres lobo. Solo querías mi poder y mi título. Estás tan desesperada que pondrías en riesgo a nuestro hijo con tus trucos salvajes de loba, solo para arruinar la bendición de un sangre pura… Eres venenosa. Las lágrimas corrían por mi rostro. Temblaba, mi voz estaba hecha pedazos. —El cachorro ya viene… no puedo detenerlo. Por favor, haré un juramento de sangre. No me importa la bendición. ¡Solo te quiero a ti! Él se burló, con un destello de dolorosa traición en sus ojos. —Si me amaras, no habrías ido corriendo con mi madre. No le habrías envenenado la mente contra Isolde. Volveré después de que ella reciba la bendición. Después de todo, el niño que llevas también es mío. Después de eso, se quedó montando guardia afuera del santuario donde el ritual de Isolde se llevó a cabo. No volvió a pensar en mí. No hasta que vio el halo de la bendición coronar a Isolde. Fue entonces que ordenó a su siervo de sangre que me liberara. Pero la voz del esclavo temblaba de terror. —Mi lord… Lady Gracie y el niño… sus signos de vida… han desaparecido. En ese instante, el mundo de Justin se hizo añicos.
Short Story · Vampiro
640 viewsCompleted
Read
Add to library
L'épouse parfaite

L'épouse parfaite

Il y a un mois, j'ai été accidentellement infectée par le poison mortel de l'aconit, sans aucun espoir de guérison. Mon corps a commencé à se dégrader jour après jour, jusqu'à aujourd'hui, où ma louve a été tuée définitivement, et ma vie est entrée dans un compte à rebours de trois jours. La veille de ma mort, j'ai accepté de transplanter mon rein à ma sœur. Mon compagnon, très ravi, a dit qu'il me compenserait plus tard. Quand ma sœur a été accusée de plagiat sur le forum de l'université pour avoir copié mon article de recherche sur la portion de Belladonna, j'ai volontairement admis que j'étais le plagiaire. Mes parents étaient satisfaits, disant que j'avais enfin compris comment me comporter. Je suis enfin devenue la bonne épouse et la bonne fille idéale qu'ils attendaient. Néanmoins, quand je suis devenue un cadavre glacé, pourquoi ont-ils tous pleuré ?
Short Story · Loup-garou
5.2K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
454647484950
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status