Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
The Day I Should've Died

The Day I Should've Died

I was ten years old when I lost my hearing saving Adrian Falcone's life. After that, I couldn't survive without my hearing aids. He held my hand afterward, his eyes red-rimmed with guilt, and made me a promise in front of his entire family. "Serena Lombardi, I'll protect you with my life," he said. "I'll marry you." But when I turned eighteen, everything changed. Adrian needed to pass some test set by Daniela Moretti—the daughter of a rival family—and he chose the cruelest way to prove himself. He ripped the hearing aids from my ears in front of everyone and laughed. "You're just a deaf, useless burden," he said, his voice cold and cutting. "I've been sick of you for years. Honestly? I wish you'd died in that explosion when we were ten and saved me the trouble." I gripped the rehabilitation report the doctor had just handed me, and my fingers crushed the paper's edges. The diagnosis was precise—my hearing had fully recovered. That night, I burned my hearing aids and convinced my parents to cut all ties with the Falcone family. Adrian Falcone, we're done. Whatever we had, whatever you owed me—it's over now.
Short Story · Mafia
2.4K viewsCompleted
Read
Add to library
My Fiance's Gone, His Brother Stayed

My Fiance's Gone, His Brother Stayed

I'm the so-called 'Lady of Glory'—yeah, that girl from the Archbishop's prophecy. They said I'd bring endless glory to whatever Family I married into. But at our engagement party, my fiancé—Marco Falcone—swaggered onstage holding hands with his pregnant stripper girlfriend. Then he grabbed my wrist, dragged me forward, and made me kiss her hand. "Lola's the only woman I'll ever call my wife," he said with a smug little grin. "If you still want this marriage, your De Luca money better support her and the baby." I slapped him. Ripped the contract in half. Let it snow confetti. "Please. I can marry someone a hundred times better." Right when I was about to torch the entire Falcone Family, someone stepped out of the shadows. Marco's older brother, Dante Falcone. The one who'd been injured, underestimated, and pushed aside. He locked eyes with me, totally unfazed. "Signorina De Luca, do your words still stand?"
Short Story · Mafia
2.1K viewsCompleted
Read
Add to library
When the Mafia's Hacker Wife Strikes

When the Mafia's Hacker Wife Strikes

Even the street punks knew that in Chicago, Catherine Leone was untouchable. I had three deadly protectors watching my back. My husband, Raphael Falcone, was the youngest underboss in the Chicago Outfit. He was known for his cold, iron-fisted rule, yet in a crowded room, he would kneel to adjust the hem of my gown. My childhood friend, Luca Vizzini, the family's brilliant new consigliere. He'd sworn to protect me since we were kids. And my twin brother, Salvatore Leone, who cherished me above all else. He took over the family at eighteen and treated me like royalty, making me the most envied Principessa in the underworld. On my twenty-eighth birthday, I waited in the living room all day, clutching a pregnancy test with two solid lines, ready to share the news that would change everything. Instead, they brought me my brother's body, murdered by a drug dealer hailed as a hero. And standing before me was my husband, Raphael Falcone, ready to clear the murderer's name. "Tell me why," A scream clawed at my throat, but I fought it down, "You know damn well who the murderer is." "Catherine, control yourself." It was Luca Vizzini, my childhood friend, who tied my hands. "Salvatore's gone, but you still have us. You're still Mrs. Falcone, still the Principessa of the Leone family." "The Leones have looked after Chiara for years. You know her father is all she has." They wanted me to confess to my brother’s fabricated crimes and apologize to Chiara. But they forget. Before I was Raphael's wife, I was Catherine Leone. A master hacker who could breach any system. I will deliver my own justice in ways they cannot imagine. And I will make them regret it.
Short Story · Mafia
2.7K viewsCompleted
Read
Add to library
Ich unterschrieb in ihrem Namen

Ich unterschrieb in ihrem Namen

Ein Abkommen zwischen unseren Familien zwang meinen Verlobten Marco Corvini, mich zu heiraten. Meine Eltern waren tot. Seine Besessenheit galt Isabella Falcone, der Prinzessin unserer Rivalen. Am Ende verschlang Marco das Imperium meiner Familie und warf mich den Wölfen zum Fraß vor. Er präsentierte Isabella an seinem Arm wie eine Trophäe, die er gewonnen hatte. Zwanzig Jahre später lag ich auf meinem Sterbebett. Mein eigener Sohn – unser Sohn – hielt das Gift in der Hand. Er sagte, ich sei nutzlos, dass sein Vater die Macht der Familie Falcone brauche. Dann öffnete ich die Augen. Ich war zurück. Zurück am Tag meines Bluteids. Dieses Mal, um meine Familie zu retten, setzte ich nicht meinen eigenen Namen unter das Abkommen. Ich setzte ihren Namen darunter. Den von Isabella Falcone. Und ich? Ich nahm das Vermögen, das meine Eltern mir hinterlassen hatten, und verschwand. Dieses Mal würde ich nicht die Närrin sein, die sich für einen Mann aufopferte, der nie mir gehörte.
Short Story · Mafia
433 viewsCompleted
Read
Add to library
When the Last Rejection Turned Into a Plea

When the Last Rejection Turned Into a Plea

Rocco Falcone, who is the Falcone family's Don and my so-called husband, hangs up on me for what feels like the 99th time. Having been diagnosed with leukemia, I haul my ravaged body into the family lawyer's office. "I'm here to file for a divorce," I said. … When Rocco hears about it, he barges in with my family ten minutes later. The moment he enters, he slaps me. "Did you use the emergency line just to ruin Sofia's big night? Are you out of your mind?" Lily Marone, my mom, snatches the diagnosis right out of my hand and skims through it. She chuckles dismissively. "Did you fake being sick just to get attention? How many lies have you told since you were a kid, Claire?" Sofia Moretti holds Rocco's arm with tears in her eyes. "Forgive me, Claire. I shouldn't have taken the position. Please stop hurting yourself and Rocco." I wipe the blood from my mouth and turn back to the lawyer. "I have no family left. Please hurry with the divorce paperwork. I need it settled before my cremation in three days."
Short Story · Mafia
3.0K viewsCompleted
Read
Add to library
Mafia's Secret

Mafia's Secret

Totoy
Damon Falcone is an orphan when his parents died when he was eight, pinatay ang mga ito sa harap niya at simula noon, wala siyang ibang inisip kung 'di ang maghiganti sa mga taong pumatay sa kaniyang mga magulang. Nang makakita siya ng pagkakataon, pumasok siya sa pamilya Dawson na pinaniniwalaan niyang dahilan ng lahat at pakiramdam niya, umaayon sa kaniya ang pagkakataon nang italaga siya bilang bodyguard ng sikat na model na anak ng mga Dawson na si Savannah, a beautiful yet fierce woman. Savannah Dawson, is a well-known model in the country. She's beautiful and sexy pero sa kabila nang kasikatan niya, nakatago ang tunay niyang pagkatao. She's trying to be someone just to satisfied her parents at nagkaroon siya ng lakas ng loob na gawin ang gusto niya nang makilala niya ang cold and ruthless na si Damon Falcone. Para makalaya, inalok niya ito ng kasal. Paano kung tuluyang mahulog si Savannah sa isang Damon Falcone at sa huli'y malaman nito ang sikreto ng binata? May mabubuo bang pagmamahal kay Damon sa kabila ng madilim niyang balak sa dalaga? Maiipit kaya si Damon sa gitna ng pagmamahal at paghihiganti?
Romance
103.1K viewsOngoing
Read
Add to library
Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Tras la muerte de mi hermana, firmé un contrato matrimonial por cinco años con su esposo, Horton Falcone, un hombre de la mafia. Me convertí en la madrastra de mi sobrino de cinco años, Luca. El día de mi cumpleaños, me puse el collar con la cruz de diamantes de mi difunta hermana, sin darme cuenta de lo que representaba. Durante la cena familiar, Luca se me acercó con una copa de vino tinto y me la aventó a la cara. El vino tinto escurrió por mis mejillas; su olor penetrante me ardía en los ojos y manchaba mi vestido blanco. Echó la cabeza hacia atrás para mirarme; tenía los ojos tan crueles como los de su padre. —No creas que vas a reemplazar a mi mamá nada más porque te casaste y entraste a la familia Falcone —dijo con una sonrisa maliciosa—. Tú tienes la culpa de que esté muerta. Ojalá te hubieras muerto tú. Así podría romper tu lápida en vez de celebrar este cumpleaños estúpido. ¡Cuando sea grande, voy a tirarte al Río Hudson! El recuerdo ardía tanto como el vino, y lo único que me quedaba era un sabor a desesperanza. Me quedé mirando al niño que había criado como propio durante cinco años y sentí mucho dolor. Había pensado que podía entregarme a la familia Falcone, que podría ganármelo con mi cariño. Pero ahora, ya estaba harta. Era una familia sin amor, con un niño que me veía como su enemiga. Dejé de engañarme. Era hora de dejarlo ir. Pero después de irme, ese padre arrogante y su hijo regresaron arrastrándose hacia mí como perros para suplicar mi perdón.
Short Story · Mafia
1.8K viewsCompleted
Read
Add to library
My Sister’s Mafia Husband Begged When I Finally Left

My Sister’s Mafia Husband Begged When I Finally Left

After my sister's death, I signed a five-year contract marriage with her mafia husband, Horton Falcone. I became the stepmother to my five-year-old nephew, Luca. On my birthday, I wore my late sister's diamond cross necklace, not realizing what it was. At the family dinner, Luca walked up to me with a glass of red wine and threw the wine in my face. The red wine dripped down my cheeks, its sharp scent stinging my eyes and staining my white dress. He tilted his head back to look up at me, his eyes as cold and cruel as his father's. "Don't think you can replace my mom just because you married into the Falcone family," he said with a malicious grin. "You're the reason she's dead." "I wish you were the one who died. Then I could smash your gravestone instead of celebrating this stupid birthday." "I swear, when I grow up, the first thing I'll do is dump you in the Hudson River myself!" The memory stung as sharply as the wine, and all I could taste was despair. I stared at the child I had spent five years raising as my own, a sharp pain pulsing in my chest. I had thought I could devote myself to the Falcone family, that I could win him over with my love. But now, I was just so tired of it all. It was a family with no love, a child who saw me as his mortal enemy. I stopped deluding myself. It was time to let go. But after I left, that arrogant father and son came crawling back to me like whipped dogs, begging for my forgiveness.
Short Story · Mafia
6.2K viewsCompleted
Read
Add to library
Quando A Última Rejeição Se Transformou Em Apelo

Quando A Última Rejeição Se Transformou Em Apelo

Rocco Falcone, que é o Don da família Falcone e meu suposto marido, desliga na minha cara pelo que parece ser a 99ª vez. Tendo sido diagnosticada com leucemia, arrasto meu corpo devastado até o escritório do advogado da família. — Estou aqui para pedir o divórcio. — Eu disse. … Quando Rocco fica sabendo, ele invade o local com a minha família dez minutos depois. No momento em que entra, ele me dá um tapa. — Você usou a linha de emergência só para arruinar a grande noite da Sofia? Você perdeu a cabeça? Lily Marone, minha mãe, arranca o diagnóstico da minha mão e o folheia rapidamente. Ela ri de forma desdenhosa. — Você fingiu estar doente só para chamar atenção? Quantas mentiras você contou desde criança, Claire? Sofia Moretti segura o braço de Rocco com lágrimas nos olhos. — Me perdoe, Claire. Eu não deveria ter aceitado o cargo. Por favor, pare de se machucar e de machucar o Rocco. Eu limpo o sangue da boca e me viro de volta para o advogado. — Eu não tenho mais família. Por favor, agilize a papelada do divórcio. Preciso que tudo esteja resolvido antes da minha cremação em três dias.
Short Story · Máfia
3.9K viewsCompleted
Read
Add to library
My Billionaire Ex-husband's Late Regret

My Billionaire Ex-husband's Late Regret

"I spent three years being his 'used rag.' Now, I’m the one cleaning up his empire, starting with the trash." For three years, Shay Falcone lived for her husband, Massimo. She worked twelve-hour shifts behind the scenes, skipping meals and sleep to ensure his company became a billion-dollar legend. She was his ghostwriter, his secret strategist, and his most loyal soldier. She thought her reward would be the child growing inside her. But on the night of the Billionaire Launch, Massimo didn't give her a thank you. He gave her a death sentence. "You're a used rag, Shay," he sneered in front of the world's cameras. "A servant I don't need to pay. Meet my real wife, Elena." One shove from his bodyguards sent Shay spiraling into a stone fountain. As Massimo walked away to celebrate his wealth, Shay lay in a pool of blood, feeling the heartbeat of her child stop forever. Two years later, the rag is gone. The Ice Queen has arrived. When Massimo’s empire begins to crumble, he begs for a meeting with the untouchable Alessia Valois. He expects a savior; instead, he finds the wife he killed. "Shay?" Massimo gasps, reaching for her. "I... I’ve realized my mistake. Please, I still love you." Alessia doesn't even look up from her glass of vintage scotch. She steps over his hand as if he were a stain on the carpet. "I’m sorry, Mr. Falcone," she purrs, her voice cold enough to freeze his soul. "The woman who loved you died in a fountain. I’m just here to collect the debt."
Urban
10217 viewsOngoing
Read
Add to library
PREV
1
...
5678910
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status