フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Nakalimutan sa Kamatayan

Nakalimutan sa Kamatayan

Dalawang buwan ng mamatay ako, napagtanto ng mga magulang ko na nakalimutan nila akong iuwi mula sa lakad nila. Naiinis na sumimangot at sumigaw ang ama ko. “Dapat siyang maglakad mag-isa mismo. Kailangan ba niya talaga itong palakihin?” Ang kapatid ko, na mayabang, ay binuksan ang chat namin at nagpadala ng emoji, kasama ng message. [Mamatay ka na dyan. Sa ganitong paraan. Kami ni Scarlet ang maghahati sa pamana ni Lola.] Wala siyang natanggap na sagot. Habang malamig ang ekspresyon, nagsalita ang nanay ko, “Sabihin mo sa kanya na kapag nagpakita siya sa kaarawan ng lola niya sa tamang oras, hahayaan ko na ang pagtulak niya kay Scarlet sa tubig.” Hindi sila naniniwala na hindi ako nakaalis ng gubat. Matapos maghukay ng malalim, nakita nila sawakas ang mga buto ko.
読む
本棚に追加
Trapped in a Box

Trapped in a Box

My husband's first love had been trapped in a car for an hour. After they pulled her out, his rage shifted onto me. “It’s your fault she got hurt,” he spat, his eyes blazing as he grabbed me. Before I could make sense of what was happening, he forced me into a wooden box, slamming the lid down with a deafening crack. “You’re going to feel every ounce of the pain she went through,” he hissed, nailing it shut. I pounded on the walls, my screams tearing through the air. “Please, I didn’t do anything! Let me out!” My throat burned with the effort, my fists aching, but nothing stopped him. “Stay in there until you’ve figured out how to act like a decent human being,” he said, his voice cold, dripping with contempt. Hours passed. My body twisted unnaturally in the tight space, bones throbbing as blood smeared the wood beneath me. I whispered into the dark, the pain unbearable. "Please… just let me out…" But he didn’t care. A week later, he returned, his laughter echoing with hers as they entered the house, carefree from their trip. He finally opened the box. But by then, I was already gone. The woman he locked away was no longer breathing, no longer pleading. Just a cold, silent corpse.
読む
本棚に追加
Goodbye for Ever, Dad

Goodbye for Ever, Dad

I knew that my father did not like me since I was young. When I wanted to commit suicide to end the pain caused by my illness, he was celebrating another child’s birthday. He hated my mother and me alongside her. So, when I told him that I was sick, he did not believe me. “Is this your new tactic to get money from me?” No one believed that the daughter of the Powell family could die because she was too poor to pay the hospital fees. My father did not believe it either. However, when he saw my dead body, the famous actor who hated his daughter actually went insane.
読む
本棚に追加
Took You Long Enough

Took You Long Enough

Five years after I died, Delia—my wife, a doctor—tried to dump her first love's new mess on me again. She stormed into my old place, waving some fake agreement with my name on it, but all she found was dust. Panicking, she ran downstairs and cornered the shop owner. "William?" he said. "He's been dead five years. Heard the family of that malpractice case found him. Stabbed him up bad." Delia laughed it off, like the guy was making it up. "So what if he got suspended? He's still sulking over that?" She rolled her eyes. "Tell him this—he's got three days. If he doesn't show, I'm cutting off his sister's cancer treatment." She muttered something ugly, slammed the door, and left. The shop owner just watched her go, shaking his head. "There's no sister left," he said quietly. "She died years ago... couldn't pay for treatment."
読む
本棚に追加
Took My Kidney for His Love

Took My Kidney for His Love

My husband, the hospital director, stole my kidney to save his beloved first love, who suffered from uremia. While I was under anesthesia for heart surgery, he stormed into the operating room without permission and ordered the removal of one of my kidneys. I begged him to stop, explaining that my heart condition was critical and that I could not survive back-to-back major surgeries. He only sneered at me, his voice dripping with disdain. “I knew you’d be jealous of Cece and make pathetic excuses. That’s exactly why I chose this moment.” Ignoring my desperate pleas, he took my kidney and walked away. In the end, I suffered multiple post-surgery complications and died miserably on the operating table.
読む
本棚に追加
My Family’s Betrayal

My Family’s Betrayal

On the day of my mate-bonding ceremony, my parents suddenly brought my mate home and told me the marking ceremony that day would be with someone else. “Your sister was poisoned by wolfsbane. There's no cure, and her dying wish is to become David’s mate.” “You’re her older sister. Can’t you be kind and help her out?” My mate also tried to persuade me. “Don’t worry, it’s just for show. After she dies, we’ll still be each other’s one and only.” Still, I refused. However, my parents forced me to drink a potion that blocked my mind link, tied me up, and threw me into the silver mine behind our villa. “We’ll untie you once the ceremony goes smoothly,” they said. But soon after they left, I was attacked by a vicious rogue wolf. After endless torment, I was killed. It was only when my body started rotting that they remembered I was still bound in the mine.
読む
本棚に追加
I Died, They Went Crazy

I Died, They Went Crazy

The night before my wedding, my mom got into a car accident—she needed a blood transfusion, fast. Her blood type was rare. Mine matched. I was pregnant, but I didn't think twice. I donated. While I was bleeding out, losing my baby, my fiancé, Joffrey Habsburg, and his brother—my so-called childhood friend—Mateo, were busy holding Nancy's hand during her cosmetic surgery. I begged Joffrey to save my mom. Only then did he bother to pick up a scalpel. When it was over, he said, "Surgery failed. She's gone." Two days later, I overheard Nancy purring through the door, wrapped around the Habsburg brothers. "Mateo really is a racer—he hit that old hag dead on. And Joffrey? You were amazing too, making sure she didn't survive the surgery. Thanks to you both, I got Lori's blood for my operation."
読む
本棚に追加
True or Fake, Love or Hatred

True or Fake, Love or Hatred

The day I found out that I was a fake heiress who had taken the place of the Jones family’s real daughter, my husband, Timothy Lane, was brought back as the true heir of the Lane family. The man who once said he loved me quickly abandoned both me and our daughter. At that very moment, the real heiress, Nancy Jones, decisively broke up with the fake heir of the Lane family and got together with Timothy. According to them, this was simply ‘making things right’. After losing everything in the blink of an eye, Micah Lane, the fake heir, kidnapped my daughter and me, forcing me to call Timothy for help. However, Timothy ignored our desperate pleas and mocked us. "You two are really something. Of course the fake heiress and fake heir go together. No wonder you make such a perfect pair of actors." On the other end of the line, I could occasionally hear Nancy's raspy, suggestive voice. As I listened to them, Micah stabbed me and my daughter to death. I died a tragic, painful death. After we died, my daughter and I were my husband's final assignment as a mortician before he left the job. The man who claimed he did not care about us fell apart the moment he saw our lifeless bodies. "Wasn't it all supposed to be a lie?! Why weren't you lying to me?! "Please, don't die! Don't leave me!"
読む
本棚に追加
Seven Days of Goodbye

Seven Days of Goodbye

My parents adopted a kid, and I treated him like treasure. Then he started looking uncannily like my husband, Brian. And I caught him whispering "Mom" to my sister, Ruby. Yeah. Plot twist: Brian had been cheating on me the whole time. With Ruby. They played house behind my back, smiling for family pics—with my parents' blessing. When the truth blew up, Ruby had the audacity to beg me to step aside. My parents told me to get over it. And that kid I loved like my own? Told me I deserved to die. But here's the kicker—Brian wouldn't even sign the divorce. Dude broke down, said he still loved me, swore the kid was a mistake. So I smiled and said, "Cool. You've got seven days. Prove it, and I'll forgive you." He went full simp mode. Emptied his bank account, treated me like I was gold. Even kicked Ruby down and yelled at her to apologize. Everyone thought I'd cave. Then the cops called, asked him to ID a body—and Brian totally lost it. He never knew I'd been dead this whole time. The Reaper gave me one last week to say goodbye.
読む
本棚に追加
Rogue Strikes, but Alpha Still Celebrates His Secretary's Birthday

Rogue Strikes, but Alpha Still Celebrates His Secretary's Birthday

My daughter hid inside the cabinet, her trembling hands dialing her father—James, the Alpha of our pack. "Mommy's bleeding a lot. Please, come back and save her," she pleaded. "I'm busy. Don't bother me," James said coldly. "If she's going to die, make sure she does it far away." As he wished, I never bothered him again. Because I really did die, right in front of our wedding photo. When he found out, he went mad, completely mad.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
454647484950
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status