Home / Mafia / INTERDIT POUR LE MAFIOSO / Quel est le premier souvenir de la vie d’un enfant ?  

Share

INTERDIT POUR LE MAFIOSO
INTERDIT POUR LE MAFIOSO
Author: Pauliny Nunes

Quel est le premier souvenir de la vie d’un enfant ?  

Author: Pauliny Nunes
last update Last Updated: 2025-04-11 20:30:55

Quel est le premier souvenir de la vie d’un enfant ?  

Eh bien, beaucoup diraient que c’est quelque chose lié au jeu, ou peut-être l’un des parents lisant une histoire avant le coucher. Mais dans mon cas, mon premier souvenir est la dernière nuit où j’ai vu mes parents en vie. J’avais seulement quatre ans à l’époque, et tout semblait si confus dans mon esprit.  

Je ne pouvais pas me rappeler pourquoi nous étions dans la voiture cette nuit-là, mais je me souviens clairement des visages inquiets de mes parents. Ma mère, Beatrice Piromalli, était assise à côté de moi sur le siège arrière, me tenant fermement. De temps en temps, elle jetait un coup d’œil en arrière, et tout ce qu’elle disait, c’était qu’ils venaient. Mon père, Andrea Piromalli, était au volant, conduisant la voiture avec une expression tendue, promettant qu’il est semé.  

« Que se passe-t-il, Maman ? », ai-je demandé, sentant mon cœur battre la chamade.  

Elle m’a regardé avec tristesse dans les yeux et a répondu : 

« Ne t’inquiète pas, chérie, nous allons bien. »  

Mon père, Andrea, était au volant, conduisant la voiture avec une expression tendue, promettant qu’il est semé.  

« Papa, pourquoi allons-nous si vite ? », ai-je chuchoté avec peur.  

Il a jeté un coup d’œil dans le rétroviseur et a forcé un sourire. 

« Nous jouons juste à la course, Catarina. Nous allons gagner. »  

Je ne me souviens pas contre qui nous courions, mais je me souviens d’une voiture noire qui s’est alignée à côté de la nôtre. Je me souviens des lumières vives et du rugissement des moteurs alors que la voiture noire essayait de nous faire sortir de la route. La collision a été soudaine et violente, puis tout est devenu sombre.  

Après un certain temps, j’ai ouvert les yeux et j’ai vu que la voiture était retournée, mes parents malheureusement décédés. Deux paires de chaussures noires étaient à côté de la voiture accidentée, et je ne savais pas quoi faire. 

« Que devons-nous faire d’elle ? »  

Un autre homme, qui n’était pas dans mon champ de vision, a répondu : 

« Nous ne pouvons pas la laisser ici. Elle n’est qu’une enfant. »  

L’autre propriétaire des chaussures a répondu calmement : 

« Nous allons prendre soin d’elle. Elle n’a personne d’autre. »  

Ensuite, il s’est agenouillé. Ses yeux ont croisé les miens, et il a tendu sa grande main vers moi, et moi, effrayée et confuse, j’ai attrapé la main de l’homme qui semblait avoir le même âge que mon père. Il m’a aidée à sortir du véhicule détruit et m’a enveloppée dans ses bras protecteurs. C’est ainsi que j’ai été sauvée cette nuit-là.  

« Ne t’inquiète pas, ma petite », a-t-il dit gentiment. « Je vais prendre soin de toi. »  

C’est ainsi que j’ai été sauvée cette nuit-là par l’homme que j’ai découvert plus tard être Don Salvatore Mancuso, le chef de la Ndrangheta.  

Ma vie a changé à jamais cette nuit-là quand j’ai été arrachée à mon passé et précipitée dans un monde sombre et complexe que Don Salvatore dirigeait. Il est devenu mon tuteur, mon protecteur et plus tard, mon mentor. La Ndrangheta était une autre forme de famille, une famille qui m’a accueillie lorsque la mienne m’a été enlevée.  

Il est ironique de penser que mon premier souvenir d’enfance est aussi mon pire cauchemar. J’ai été sauvée par Don Salvatore Mancuso cette nuit-là, et depuis lors, j’ai marché à son ombre, abritée et guidée par un monde que beaucoup ne comprennent pas. Et malgré tout, je ne changerais pas mon histoire pour rien au monde… même si c’est la cause de mon insomnie.  

***  

Le sentiment de se réveiller soudainement était un rappel constant dans ma vie. Quatorze ans s’étaient écoulés depuis cette nuit fatidique où mes parents étaient décédés, mais le passé continuait de hanter mes rêves. En ce jour, cependant, je ne pouvais pas me permettre de me perdre dans les souvenirs.  

J’ai repoussé les couvertures de soie et je me suis levée du lit, sentant le sol froid sous mes pieds nus. Je me suis dirigée vers la fenêtre, impatiente d’accueillir le soleil du matin qui baignait Vibo Valentia, en Calabre, dans ma chambre. C’était un jour important ; après tout, je fêtais mes 18 ans. Désormais, on me verrait comme une adulte capable de prendre mes propres décisions.  

Alors que la chaleur du soleil touchait mon visage, j’ai fermé les yeux un moment, savourant la sensation rafraîchissante. Le parfum des oliviers et de la mer emplissait l’air, et je me sentais reconnaissante d’être chez moi, même si cette maison était un manoir imposant et sombre appartenant à la famille Mancuso.  

Un léger coup à la porte a interrompu mes pensées. C’était Federica, une femme loyale qui était devenue une sorte de dame de compagnie depuis que j’avais été sauvée cette nuit tragique.  

« Buongiorno, Catarina. Joyeux anniversaire ! », dit Federica.  

« Merci, Federica. Le jour est enfin arrivé », ai-je répondu avec enthousiasme.  

« Oui, et ta famille t’attend pour le petit-déjeuner. Tout le monde est impatient de célébrer avec toi », m’a-t-elle informé.  

J’ai remercié Federica d’un signe de tête et elle est sortie de la chambre. Pendant que je me préparais pour la journée, les souvenirs affluaient comme un film dans ma tête. Je me souvenais vivement de ce qui s’était passé après mon sauvetage cette nuit fatidique lorsque Don Salvatore Mancuso m’avait sauvée.  

Le cours attendu d’action dans cette situation aurait été que Don Salvatore me remette à un refuge, mais les choses ont pris une tournure inattendue. L’épouse de Don Salvatore, Lucrezia Mancuso, était la force motrice derrière ce revirement. Elle avait toujours rêvé d’avoir une fille, mais après avoir donné naissance à quatre garçons, elle avait dû renoncer à ce rêve. Après tout, sa dernière grossesse, qui avait abouti au plus jeune, Massimo, avait provoqué des complications et l’avait conduite à une hystérectomie.  

Massimo, qui avait le même âge que moi, était devenu mon compagnon d’enfance. Lucrezia s’accrochait à l’idée que j’étais la fille qu’elle avait toujours souhaitée, me surnommant « Bambolina », ce qui signifie « poupée » en italien. Pour elle, j’étais sa petite poupée, la réalisation d’un rêve différé.  

Cette relation m’apportait confort et sécurité pendant de nombreuses années. Lucrezia me traitait comme si j’étais sa propre fille, et je la considérais comme une mère attentionnée. Elle m’a appris la culture italienne, comment cuisiner des plats traditionnels de Calabre et même comment attirer un mari, tout comme elle l’avait fait avec Don Salvatore.  

Cependant, quand j’ai eu quinze ans, la vie nous a joué des tours cruels. Lucrezia est tombée gravement malade et les médecins n’ont pas pu en déterminer la cause. Je ne me suis pas éloignée de son côté, la femme que j’avais embrassée comme ma mère. J’ai passé des nuits blanches à m’occuper d’elle et à essayer de comprendre ce qui se passait.  

Un jour, alors que la fragilité de Lucrezia semblait atteindre son paroxysme, elle m’a regardée avec des yeux fatigués et a exprimé un regret qui m’a laissée perplexe. 

« Bambolina, je regrette profondément ton destin. »  

Je l’ai regardée, confuse, sentant un nœud se former dans ma gorge. 

« Que veux-tu dire, Maman ? »  

Lucrezia a essayé de sourire, mais la faiblesse l’a emportée. Sa voix était à peine un chuchotement. 

« Tu méritais mieux, ma chérie. Mieux que cette vie. »  

J’ai serré sa main avec tendresse, cherchant à comprendre ses paroles énigmatiques. Avant que je puisse lui demander ce qu’elle voulait dire par là, Lucrezia a fermé les yeux et sa respiration est devenue lente et irrégulière. En quelques minutes, elle est partie, emportant avec elle l’explication de son regret.  

Après la mort de Lucrezia, ma vie a pris un nouveau tournant. Don Salvatore a assumé la responsabilité de moi, et je suis devenue une partie intégrante de la famille Mancuso. Il m’a tout appris, avec ses quatre fils, tout ce que je devais savoir sur la mafia. La Ndrangheta est devenue ma réalité, et j’ai accepté mon destin en tant que membre de cette organisation criminelle.  

Aujourd’hui, alors que je me préparais pour mon 18ᵉ anniversaire, je réfléchissais à mon voyage. Lucrezia était toujours un souvenir cher dans mon cœur, une mère qui m’aimait et que j’aimais profondément. Sous sa direction, je suis devenue une pièce maîtresse de la famille, une stratège habile et l’une des figures les plus dignes de confiance de Don Salvatore.  

Malgré tout, une partie de moi se sentait comme une étrangère dans cette maison, malgré toutes les années que j’avais passées ici. Être acceptée par les Mancuso n’était pas une tâche facile, même en tant que « fille adoptive » du chef de la Ndrangheta, Don Salvatore Mancuso.  

Aujourd’hui, cependant, était une journée pour célébrer mon voyage et mes réalisations. En enfilant une élégante robe noire, je réfléchissais à la manière dont la Ndrangheta était devenue une partie de qui j’étais, mais j’étais également déterminée à trouver ma propre voie au sein de la famille. Je ne serais pas seulement la protégée de Don Salvatore, je serais une leader à part entière. En l’accompagnant, j’ai enfilé le collier de perles que Lucrezia m’avait offert pour mon quinzième anniversaire. C’était un cadeau spécial, l’un des nombreux gestes affectueux qu’elle avait eus à mon égard au cours des années que nous avions partagées.

Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • INTERDIT POUR LE MAFIOSO   Don Salvatore a tué ton père

    Je suis restée paralysée, le son de ses cris résonnant dans mon esprit. La salle de stérilisation, autrefois un sanctuaire de concentration, ressemblait maintenant à un champ de bataille. Je me suis tournée lentement, faisant face à Diana.« Quoi ? » Ma voix est sortie basse, presque un murmure.« Don Salvatore a tué ton père », répéta Diana, sa voix ferme et sans hésitation.Mon cœur battait la chamade, un mélange d'incrédulité et de douleur traversant ma poitrine.« Tu mens. »« Pourquoi mentirais-je à ce sujet présentement, Catarina ? J'essaie de te protéger. Il t'a menti toute ta vie. Tu dois connaître la vérité avant d'entrer dans cette salle. »Ses mots flottaient dans l'air, chacun étant un poignard perçant mon esprit d&eacu

  • INTERDIT POUR LE MAFIOSO   Je te fais confiance, Catarina.

    Marchante aux côtés de Dante vers le bureau de Don Salvatore, je ressentais le poids du moment et la gravité de ce que nous étions sur le point d'affronter. Dante se tourna vers moi et dit avec une douceur inattendue :« Catarina, peu importe ce qui se passera là-dedans, je veux que tu saches que je t'aime. »Je le regardai, touchée par sa sincérité. « Après que Don Salvatore a subi la chirurgie et se soit rétabli, nous irons au Palazzo Manfredi et finirons ce cliché que nous avons commencé. »Dante sourit, ce sourire qui faisait battre mon cœur plus vite. « Avec plaisir. »Quand nous arrivâmes à la porte du bureau, l'un des associés des Mancuso l'ouvrit pour nous. Nous entrâmes et vîmes Don Salvatore assis, nous observant attentivement. Dante fut le premier à parler :« Que veux-t

  • INTERDIT POUR LE MAFIOSO   l'homme qui m'aimait

    Le monde semblait s'arrêter un instant. J'ai regardé l'anneau, brillant doucement à la lumière de la pièce, puis Adam, qui me fixait avec un mélange d'espoir et de peur.« Adam... je... » Les mots sont morts dans ma bouche.Le choc, la confusion et la gratitude m'ont laissée sans voix. Voilà qu'il était, l'homme qui m'aimait, me proposant une chance d'une vie différente, loin des ombres de la mafia.« Je sais que c'est soudain, bon pour toi, mais j'ai acheté cette bague pour te demander en mariage le jour où tu... tu sais », continua-t-il, « Je t'aime, Catarina. Et je veux construire une vie avec toi, où nous pouvons être heureux et libres de tout cela. Laisser tout cela derrière nous. »Les larmes ont commencé à rouler sur mon visage.« Adam, je ne sais pas si je peux. Ma vie... est compliqu

  • INTERDIT POUR LE MAFIOSO   Comment m'as-tu trouvée ?

    J'étais dans le salon en face d'Adam, mon petit ami, sans comprendre comment il était arrivé à Vibo Valentia et, pire encore, dans la maison de la famille Mancuso. Tous les membres de la famille étaient présents, y compris Don Salvatore et Dante, qui observaient la situation avec intérêt.Don Salvatore remarqua l'atmosphère tendue entre Adam et moi. Il se tourna vers la famille et dit : « Il vaut mieux que tout le monde parte et laisse Catarina et Adam parler. »Elettra, la petite-fille de Don Salvatore, leva les yeux au ciel et demanda : « Pourquoi, maintenant que ça devient intéressant ? »Je regardai Don Salvatore et dis : « La famille n'a pas besoin de partir. Adam et moi allons monter ma chambre et lui parler. »Don Salvatore acquiesça. « Comme tu voudras. »Je me tournai vers Adam et déclarai

  • INTERDIT POUR LE MAFIOSO   Je ne peux pas retourner aux États-Unis

    Ses paroles sont tombées comme une bombe, résonnant dans mon esprit alors que j’essayais de comprendre ce qu’il venait de dire. « Quoi ? Je ne peux pas... Je ne peux pas retourner aux États-Unis, Dante. Ma vie est ici, avec ma famille. Avec toi. » Dante secoua la tête, son expression implacable. « C’est justement pour cela que tu dois partir. Les choses sont trop dangereuses maintenant. Michele peut être mort, mais les problèmes sont loin d’être terminés. Si tu restes, tu te mettras en danger encore plus. » La colère commençait à bouillir en moi, mêlée à la douleur du rejet. « Et la chirurgie de Don Salvatore ? Tu as oublié ça ? Ces deux mois que j’ai passés entre les mains de Michele ont peut-être encore plus aggravé sa santé. Je d

  • INTERDIT POUR LE MAFIOSO   Qu'est-ce qui ne va pas ?

    Alors que je luttai pour défaire les 300 nœuds de la robe qui semblaient défier mes compétences, j’ai été surprise par l’entrée soudaine de Dante dans la chambre. Sa présence imposante remplissait l’espace, et mon cœur s’est accéléré en réponse, mêlant irritation à une pointe de quelque chose que je préférais ne pas reconnaître.« Tu n’as pas appris à frapper avant d’entrer dans les lieux ? » me plaignis-je, me retournant pour le regarder avec les yeux pétillant de frustration.Dante ne parut pas affecté par mon ton dur. Il s’approcha simplement avec un calme qui contrastait avec mon agitation.« Tu sais que tu n’avais pas besoin de faire tout cela seule, n’est-ce pas ? » dit-il, sa voix douce et empreinte de préoccupation. « Tourne

  • INTERDIT POUR LE MAFIOSO   On va finir par se crasher si tu continues comme ça.

    Le rugissement du moteur résonnait dans les rues de Milan pendant que Dante accélérait la voiture en fuite, laissant derrière lui la tourmente du manoir de Michele Nicaso. J’étais à ses côtés, bouillonnant de colère, et j’ai commencé à décharger ma frustration en frappant son bras. Dante tentait d’éviter mes coups tout en gardant les yeux rivés sur la route, inquiet du danger imminent.« Arrête ça, Catarina ! » s’exclama Dante, esquivant habilement mes coups tout en gardant le contrôle du véhicule. « On va finir par se crasher si tu continues comme ça. »Je le regardai furieusement, incapable de me contenir.« Pourquoi as-tu fait ça ? » criai-je, ma voix emplie d’indignation.Dante me regarda avec surprise, fronçant les sourcils dans la confusion.

  • INTERDIT POUR LE MAFIOSO   Qu'est-ce que tu fiches, Catarina ?

    La tension planait dans l’air pendant que je maintenais fermement l’arme pointée vers Michele, mon cœur battant irrégulièrement dans ma poitrine. Ses yeux rencontrèrent les miens, une expression mêlée d’incrédulité et de confusion sur son visage.« Qu’est-ce que tu fiches, Catarina ? » demanda-t-il, sa voix chargée de choc et d’incrédulité.Je le regardai avec sérieux, chaque mot sortant de mes lèvres avec détermination.« Je règle le problème » répondis-je, d’une voix ferme.Michele fronça les sourcils, incapable de comprendre ma décision soudaine.« Depuis quand suis-je devenu le problème ? » demanda-t-il, son expression perplexe.Je maintins l’arme pointée vers lui, ne vacillant pas dans mes convictions.&

  • INTERDIT POUR LE MAFIOSO   Amen

    Le prêtre s’adressa aux invités d’une voix ferme et accueillante, proclamant la joie qui nous enveloppait en ce moment si spécial. Son discours était comme une mélodie réconfortante, nous préparant pour la promesse solennelle que nous allions bientôt faire.« Chers amis et famille » sa voix résonna dans l’espace sacré, « c’est avec une grande joie que nous sommes tous réunis ici aujourd’hui pour célébrer l’amour et l’engagement de Michele Nicaso et Catarina Piromalli. »Les invités répondirent à l’unisson avec un sonore « amen » remplissant le jardin d’une aura de sérénité et d’espoir.Le prêtre continua, invoquant les paroles sacrées du Livre de la Genèse, nous rappelant la sainteté et la profondeur du lien que

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status