LOGINAprès avoir perdu sa femme, Il doit s'occuper de deux jeunes enfants tout en essayant d'établir son règne sur Philadelphie. Il a désormais besoin d'une mère pour ses enfants et de quelqu'un qui puisse réchauffer son lit la nuit. Mais dans un monde traditionnel comme le sien, choisir sa femme est un devoir et non un plaisir. Des règles doivent être respectées. Des traditions respectées. C’est ainsi qu’il se retrouve avec une femme, une fille à peine majeure. Elle n’est peut-être pas ce dont lui et ses enfants ont besoin, mais elle est méchante et adorable et une douce tentation à laquelle il ne peut pas résister. Giulia a toujours su qu’elle épouserait un homme que son père avait choisi pour elle. Seulement, elle ne s'attendait pas à ce qu'elle soit confiée à quelqu'un de beaucoup plus âgé. Soudain, elle est censée être mère de deux jeunes enfants alors qu’elle n’a même pas tenu de bébé dans sa vie.
View MoreJ’ai contemplé mes mains couvertes de sang, puis le corps sans vie de ma femme. Lentement, j’ai refermé la porte, au cas où Daniele passerait par là. Il n’avait pas besoin d’en voir davantage.
Les roses rouges que la servante avait achetées pour Gaia, en cadeau pour notre huitième anniversaire de mariage, gisaient froissées à côté de son corps inerte. Des roses rouges… assorties au sang qui maculait les draps et sa robe blanche. J’ai décroché mon téléphone et appelé mon père. — Cassio, tu n’avais pas réservé un dîner avec Gaia ? — Gaia est morte. Un silence. — Peux-tu répéter ? — Gaia est morte. — Cassio… — Il faut que quelqu’un nettoie avant que les enfants ne voient ça. Envoie une équipe et préviens Luca. Quand un homme perd sa femme, il est censé ressentir la peine et le désespoir. Moi, je n’ai éprouvé que colère et rancune en voyant le cercueil descendre dans la tombe. Gaia et moi étions mariés depuis huit ans. Le jour même de notre anniversaire, la mort est venue sceller notre union. Une fin parfaite pour un mariage voué à l’échec dès le départ. Peut-être était-ce le destin que cette journée soit la plus chaude de l’été. La sueur coulait sur mon front et mes tempes, mais les larmes, elles, refusaient de venir. Mon père posa une main ferme sur mon épaule. Était-ce pour me soutenir… ou pour se stabiliser lui-même ? Sa peau avait perdu toute couleur depuis sa troisième crise cardiaque, et la mort de Gaia n’arrangeait rien. Il me regarda avec inquiétude. Ses yeux, voilés par la cataracte, semblaient déjà s’éteindre un peu plus chaque jour. Plus il faiblissait, plus je devais être fort. Dans la mafia, la moindre faille est une invitation à se faire dévorer vivant. Je lui fis un signe bref, puis me tournai vers la tombe, le visage impassible. Tous les Underboss de la Famiglia étaient présents. Même Luca Vitiello, notre Capo, avait fait le voyage depuis New York avec sa femme. Leurs visages étaient graves — des masques parfaits, comme le mien. Ils viendraient bientôt me présenter leurs condoléances, me murmurant de fausses paroles de réconfort, tandis que les rumeurs sur la mort prématurée de ma femme se répandaient déjà. Heureusement, Daniele et Simona étaient trop jeunes pour comprendre. Ils ne savaient pas encore que leur mère ne reviendrait plus. Daniele, à deux ans, ne saisissait pas le sens du mot « mort ». Et Simona… n’avait que quatre mois quand elle a perdu la sienne. Une nouvelle vague de colère m’envahit, que je réprimai aussitôt. Peu d’hommes autour de moi pouvaient se dire mes amis ; la plupart guettaient le moindre signe de faiblesse. J’étais un jeune Underboss — trop jeune aux yeux de beaucoup — mais Luca me faisait confiance pour diriger Philadelphie d’une main de fer. Je ne le décevrais pas. Ni lui, ni mon père. Après les funérailles, nous nous sommes réunis au manoir pour le déjeuner. Sybil, ma domestique, m’apporta Simona. Ma petite avait pleuré toute la nuit, mais dormait à présent profondément contre moi. Daniele s’accrochait à ma jambe, perdu, cherchant ma présence pour la première fois depuis la mort de sa mère. Je sentais sur moi les regards pleins de pitié. Un jeune Underboss, seul avec deux enfants en bas âge… Tous attendaient la moindre fissure dans mon armure. Ma mère s’approcha avec un sourire triste et prit Simona dans ses bras. Elle m’avait proposé de s’occuper des enfants, mais à soixante-quatre ans, elle devait déjà veiller sur mon père. Mes sœurs se regroupèrent autour de Daniele, roucoulant pour tenter de le distraire. Mia le souleva, le pressa contre elle. Elles aussi avaient proposé leur aide, mais elles avaient leurs propres familles et vivaient loin — sauf Mia, la plus proche. — Tu as l’air épuisé, mon fils, murmura mon père. — Je ne dors plus beaucoup, ces temps-ci. Depuis la mort de Gaia, ni Daniele ni Simona ne dormaient plus de deux heures d’affilée. L’image de la robe ensanglantée de ma femme me traversa l’esprit, que je chassai aussitôt. — Tes enfants ont besoin d’une mère, et toi, de quelqu’un pour veiller sur toi, dit mon père, s’appuyant lourdement sur sa canne. — Mansuetto ! protesta ma mère. Nous avons enterré Gaia aujourd’hui ! Il lui tapota le bras, mais son regard resta fixé sur moi. Il savait que je n’avais pas besoin de temps pour faire mon deuil — mais les apparences comptaient. Et puis, mes désirs n’avaient jamais vraiment pesé dans la balance. Chaque aspect de ma vie était régi par les règles et les traditions. — Gaia ne s’est jamais occupée de lui, grommela Mia. — Pas ici. Pas aujourd’hui, ai-je coupé net. Elle se tut aussitôt. — Je suppose que tu as déjà quelqu’un en tête pour Cassio, lança Ilaria à notre père, les yeux au ciel. — Tous les capitaines et Underboss ayant une fille à marier t’auront sûrement déjà contacté, dit doucement Mia. Mon père ne m’en avait rien dit — il savait que je refuserais d’écouter. Mais Mia avait sans doute raison. J’étais devenu une denrée rare : le seul Underboss célibataire de la Famiglia. Luca et sa femme, Aria, arrivèrent. Je fis signe à ma famille de se taire. — Si tu as besoin de prendre du recul, fais-le-moi savoir, dit Luca. — Non. Si je quittais mon poste, je ne le récupérerais jamais. Philadelphie était ma ville. Je la gouvernerais. Luca hocha la tête. — Ce n’est pas le bon jour pour parler affaires, mais mon oncle Félix m’a approché. Mon père eut un petit signe de tête, comme s’il savait déjà. — C’est une idée raisonnable, dit-il. Je les fis sortir dans le jardin. — De quoi s’agit-il ? — Si je ne connaissais pas les circonstances de la mort de ta femme, je n’en parlerais pas aujourd’hui. Mais mon oncle Félix a une fille, non promise. Une union entre Philadelphie et Baltimore consoliderait ton pouvoir, Cassio. Félix Rizzo régnait sur Baltimore. Il devait sa position à un mariage stratégique, non à ses compétences. Je ne me souvenais pas de sa fille. — Pourquoi n’est-elle pas encore mariée ? demandai-je. Un regard échangé entre mon père et Luca. — Elle était promise au fils d’un capitaine, mais il a été tué lors d’une attaque de la Bratva l’année dernière, expliqua Luca. — Elle ne le connaissait pas, ajouta mon père. Ils s’étaient rencontrés une seule fois, à ses douze ans. — Vous pourriez vous marier début novembre, poursuivit Luca. Pas trop près des funérailles de Gaia. — Pourquoi novembre ? — Parce qu’elle aura dix-huit ans à ce moment-là. Je les fixai, stupéfait. — Elle a quatorze ans de moins que moi ! — Dans ta situation, c’est la meilleure option, dit mon père d’un ton las. Les autres filles de notre rang sont encore plus jeunes, et tu ne voudras pas épouser une veuve, vu ton passé. Mon visage se durcit. — Ce n’est pas le moment d’en parler. — N’attends pas trop longtemps, dit Luca. Félix veut la marier rapidement. Je hochai la tête et rentrai à l’intérieur. Ma mère tentait de calmer Simona qui pleurait, tandis que Mia peinait à contenir Daniele en pleine crise. J’avais besoin d’une femme, c’était indéniable. Mais pas aujourd’hui. Pas alors que ma tête menaçait d’exploser. Dans mon bureau, Faro m’apporta un martini avant de s’asseoir en face. — Tu as une sale tête, Cassio. Je lui adressai un sourire crispé. — Une autre nuit blanche. Il but une gorgée et me lança un regard lourd de reproche. — Accepte l’offre de Rizzo. Tu as besoin d’une femme, et il te supplie presque d’épouser sa fille. D’autres auraient sauté sur l’occasion. Je bus la moitié de mon verre d’un trait. — Elle a près de quatorze ans de moins que moi. — Alors épouse une veuve, à moins que tu ne veuilles d’une autre Gaia ? Je grimaçai. Même Daniele avait cessé de poser des questions sur sa mère, comprenant qu’elle ne reviendrait pas. Depuis, il ne parlait presque plus. — Non. Pas de veuve. Mes enfants ont besoin de toute l’attention possible. Je ne veux pas la partager. — Alors, pour l’amour du ciel, appelle Rizzo. La fille sera majeure bientôt. Je levai les yeux vers lui. — D’autres tueraient pour avoir une jeune femme dans leur lit, et toi, tu fais la fine bouche. — Si on n’était pas amis d’enfance, je t’aurais déjà coupé un doigt pour ce ton, dis-je froidement. Il éclata de rire. — Heureusement pour moi qu’on l’est encore. Le lendemain matin, après une nuit de cris et d’épuisement, j’appelai Félix. — Bonjour, Félix. C’est Cassio. — Cassio ! Quelle bonne surprise. Alors, tu as pris une décision concernant ma fille ? — J’aimerais l’épouser. C’était un mensonge. Mais elle était ma seule échappatoire. — Mes enfants ont besoin d’une mère. — Bien sûr. Giulia est très attentionnée. Nous pourrions organiser le mariage début novembre, juste après ses dix-huit ans ? Je serrai les dents. — D’accord. C’est raisonnable. — J’aimerais que vous la rencontriez avant, pour convenir des détails. Ce sera un grand mariage, Cassio. — Je n’ai pas le temps de m’en charger. Que ta femme s’en occupe. — Parfait. Parlons-en quand tu viendras. Quand serais-tu disponible ? — Dans deux jours. — Excellent. Tu as pris la bonne décision, Cassio. Giulia est… merveilleuse.Prendre une douche était une lutte. Je devais couvrir mes bandages avec un bonnet imperméable, ce qui était une vraie galère, mais la sensation de l'eau chaude qui emportait le sang et la sueur en valait la peine. Gianna, Lily et Fabi étaient partis il y a moins d'une heure. Père avait insisté pour qu'ils partent. Non pas qu'ils étaient beaucoup plus en sécurité à Chicago. La Bratva se rapprochait également de l'Outfit. Au moins, je les avais avec moi un jour de plus que prévu. Ils m'avaient diverti pendant que j'étais allongé dans mon lit pendant que Luca devait s'occuper de tout. En tant que Capo, il ne pouvait pas abandonner ses soldats. Il devait leur montrer qu’il avait un plan d’action. Je me sentais déjà beaucoup mieux. C’était peut-être l’effet persistant des analgésiques que j’avais pris deux heures plus tôt. Je sortis de la douche et enfilai maladroitement ma culotte. Je pouvais bouger mes deux bras, mais le médecin avait dit que je devais utiliser le moins possible mon bra
Une main saisit mon menton et me tira la tête vers le haut.« Veux-tu me dire ton nom ou dois-je forcer Igor à lui faire du mal ? » Il fit un signe de tête en direction de Gianna qui était allongée sur le côté sur le sol en marbre, clignant des yeux d’un air hébété.« Aria, dis-je doucement.Comme Aria Vitiello ? » demanda l’homme avec un sourire cruel.J’acquiesçai. Il était inutile de le nier. Il dit quelque chose en russe et les hommes éclatèrent de rire. Ma peau se mit à frissonner à cause de la façon dont ils me regardaient.« Où sont les autres ? Ton ombre et les enfants ? » Il me fallut un moment pour comprendre à qui il faisait référence par ombre. « Je ne sais pas », dis-je.Igor donna un coup de pied à Gianna. Elle hurla. Ses yeux croisèrent les miens et je vis qu’elle ne voulait rien que je dise, mais comment pouvais-je les regarder lui faire du mal ?Des voix et des coups de feu nous parvinrent de l’extérieur.Le chef des Russes m’attrapa et me plaqua le dos contre sa poit
Le ciel de New York était couvert de lourds nuages, mais il ne pleuvait pas. Cela convenait à l’occasion. Pour les funérailles de Salvatore Vitiello, l'élite de New York, la Familia ainsi que les membres les plus importants de la Chicago Outfit s'étaient rassemblés au cimetière. Le périmètre autour avait été fermé et la plupart des soldats de la mafia new-yorkaise montaient la garde pour s'assurer que la Bratva ne perturbe pas les funérailles. Un rassemblement des membres les plus importants de New York et de Chicago à cette époque était un risque, mais rendre hommage au Capo dei Capi était plus important.Luca se tenait grand et stoïque à côté de la tombe de son père. Il était désormais le nouveau Capo et il ne pouvait montrer la moindre faiblesse, pas même après la mort de son père. Luca et son père n'avaient pas été proches au sens traditionnel du terme, mais perdre son parent, aussi cruel et froid soit-il, vous faisait toujours un trou. Je pouvais dire que beaucoup des hommes plus
Je me tournais et me retournais, incapable de m'endormir. Je n'étais pas habituée à être seule au lit. Même si Luca et moi avions à peine parlé au cours des trois derniers jours depuis notre dispute et n'avions pas eu de relations sexuelles, nous finissions toujours dans les bras l'un de l'autre pendant la nuit. Bien sûr, au moment où nous nous réveillions, nous nous éloignions . La proximité de Luca me manquait. Lui parler me manquait, ses baisers, son toucher, sa langue chaude entre mes jambes me manquaient. Je soupirais en devenant humide. Je ne céderais pas. Combien de temps encore Luca pourrait-il rester sans sexe ?Et s'il ne l'était pas ? Et s'il baisait à nouveau Grace ? Elle était censée être en Angleterre mais qui savait si c'était la vérité. Ou peut-être qu'il avait trouvé une nouvelle femme à baiser. Mes yeux trouvèrent l'horloge. Il était presque deux heures du soir. Un poids lourd s'installa sur ma poitrine. Luca abandonnait-il notre mariage aussi facilement ?Pourquoi p






Bienvenue dans Goodnovel monde de fiction. Si vous aimez ce roman, ou si vous êtes un idéaliste espérant explorer un monde parfait, et que vous souhaitez également devenir un auteur de roman original en ligne pour augmenter vos revenus, vous pouvez rejoindre notre famille pour lire ou créer différents types de livres, tels que le roman d'amour, la lecture épique, le roman de loup-garou, le roman fantastique, le roman historique et ainsi de suite. Si vous êtes un lecteur, vous pouvez choisir des romans de haute qualité ici. Si vous êtes un auteur, vous pouvez obtenir plus d'inspiration des autres pour créer des œuvres plus brillantes. De plus, vos œuvres sur notre plateforme attireront plus d'attention et gagneront plus d'adimiration des lecteurs.