¿Dónde Comprar Libros De Yuval Noah Harari En España?

2026-01-29 22:48:00 243

5 Respuestas

Violet
Violet
2026-01-30 08:32:22
Mi presupuesto es ajustado y eso me llevó a aprender dónde buscar gangas de Harari sin romper la hucha. Normalmente consulto IberLibro y AbeBooks para copias de segunda mano: hay desde ejemplares prácticamente nuevos hasta ediciones antiguas a precios muy razonables. Wallapop también me ha salvado en más de una ocasión con lotes de libros de divulgación; solo hay que filtrar por ciudad para evitar gastos de envío.

Además, no olvido las ferias de libros de ocasión y los mercadillos locales: en esos puestos encuentro ediciones antiguas y a veces libros en inglés difíciles de localizar. Si necesito una edición nueva y rápida, Amazon.es y Casa del Libro suelen tener envío en 24-48 horas. En definitiva, con paciencia y un par de búsquedas comparativas se pueden conseguir buenas ofertas y no gastar de más.
Zion
Zion
2026-01-31 15:25:22
Entre trayectos y recomendaciones de amigos descubrí que las alternativas digitales son increíblemente prácticas para acceder a Harari en España. Uso eBiblio, la plataforma de préstamo digital de muchas bibliotecas públicas españolas: con tu carné puedes pedir «Sapiens» o «21 lecciones para el siglo XXI» en formato ebook sin coste. Es perfecto cuando no quiero acumular más papel en casa.

Para audiolibros recurro a Audible y Storytel, que tienen narraciones en castellano y en inglés; escuché «Homo Deus» en el coche y fue otra experiencia diferente. Si prefieres comprar, Amazon Kindle, Google Play Books y Apple Books venden las ediciones digitales en España. También reviso la web de la editorial «Debate» por si hay ediciones especiales o packs; ellos a veces anuncian promociones o reimpresiones interesantes. Me encanta la comodidad de llevar varios formatos según el momento del día.
Yara
Yara
2026-02-04 01:47:57
Hace poco busqué una edición concreta y descubrí que la mejor jugada es mezclar tiendas físicas y online según la urgencia. Para comprar en persona, paso por FNAC o Casa del Libro porque suelen tener stock amplio y posibilidad de reserva; además, puedes hojear el libro antes de decidirte.

Si no hay prisa, prefiero librerías independientes: muchas hacen encargos y traen el título en pocos días si no lo tienen en estantería. En cuanto a copias en inglés, FNAC y algunas tiendas especializadas en idiomas las suelen tener; para ediciones raras miro AbeBooks. En mi experiencia, llamar por teléfono antes de desplazarte ahorra tiempo y te evita viajes inútiles, y siempre es agradable apoyar a una librería local cuando puedes.
Xavier
Xavier
2026-02-04 08:52:04
Me atrae encontrar libros en rincones inesperados, así que además de las grandes cadenas busco en librerías de viejo y tiendas de aeropuerto cuando viajo: a veces aparecen ediciones curiosas de «21 lecciones para el siglo XXI». Para compras seguras y rápidas uso Amazon.es o la web de Casa del Libro, pero si quiero una copia cuidada prefiero pedir a librerías locales que la encargarán a la editorial «Debate» si hace falta.

Si buscas versiones en otros idiomas, IberLibro/AbeBooks es muy útil para encontrar ediciones extranjeras y ejemplares agotados. También recomiendo preguntar en la biblioteca municipal: muchas veces tienen ejemplares o te lo pueden solicitar. En resumen, combinar búsquedas online con visitas a librerías físicas me da más opciones y satisfacciones personales al encontrar la edición que quiero.
Zara
Zara
2026-02-04 09:19:31
Buscar libros de Yuval Noah Harari en España se ha convertido en una pequeña rutina para mí y casi siempre empiezo por las grandes librerías porque suelen tener todas las ediciones en castellano y en inglés.

En tiendas como Casa del Libro, FNAC y El Corte Inglés suelo encontrar ejemplares de «Sapiens. De animales a dioses», «Homo Deus. Breve historia del mañana» y «21 lecciones para el siglo XXI», normalmente en la editorial «Debate». Me gusta revisar su web antes de ir para ver disponibilidad y reservar en tienda; muchas veces lo pido online y lo recojo en el local para ahorrar costes de envío.

Si prefiero versiones en inglés o ediciones de bolsillo, miro Amazon.es y plataformas de libros usados como IberLibro (AbeBooks). También reviso la sección de novedades de librerías independientes cuando paso por mi barrio: a veces descubres traducciones distintas o ediciones con prólogos interesantes. Al final, siempre disfruté comparar ediciones y leer los prólogos distintos, así que me cuesta decidir solo por una tienda.
Leer todas las respuestas
Escanea el código para descargar la App

Related Books

Turbulencia En Medias De Seda
Turbulencia En Medias De Seda
—Fabi, porfa, ayúdame a descargar unas pelis de esas fuertes, es que me siento muy sola esta noche. Era tarde cuando mi tía Violeta abrió la puerta de mi cuarto. Solo traía puesta lencería muy sensual que dejaba ver sus nenas bien formadas. Justo me la estaba jalando y, del susto, me tapé rápido con la cobija. —Tía, ¿por qué entras así sin tocar? Ella tenía la cara toda roja. —Es que me arde todo de las ganas y el inútil de tu tío ni me toca. Ándale, búscame unas pelis cochinas para que me pueda encargar yo misma. Me toqué el fierro, que ya estaba bien duro, y le dije riéndome: —¿Y si mejor te ayudo yo con eso?
7 Capítulos
Venganza en la Corte de Jade
Venganza en la Corte de Jade
La hermana gemela de Serafina Ruiz fue humillada y murió antes de su boda. Serafina, en una situación desesperada, se despide de su uniforme militar para reemplazar a su hermana en su boda, convirtiéndose en la nueva emperatriz. El emperador del reino, un tirano, había perdido a quien más amaba, y todas las concubinas del harén eran sustitutas de ese primer amor, siendo una de ellas la favorita del emperador. Serafina no se parecía en nada a la mujer que el emperador había amado y todos pensaban que él la despreciaría, que tarde o temprano perdería su posición como emperatriz. Y así fue, al segundo año del matrimonio, ambos decidieron separarse, pero la destituida no fue la emperatriz, sino el emperador. En esa noche, el tirano sujetó con fuerza el vestido de la emperatriz y dijo: —Si quieres irte, ¡será caminando sobre mi cadáver! Las concubinas lloraron, desconsoladas, y le suplicaron: —¡Mi señora!, no nos abandone, si tiene que irse, ¡llévenos con usted!
9.7
757 Capítulos
Me Convertí En El Tesoro De Otro
Me Convertí En El Tesoro De Otro
Mi hermano adoptivo Mateo Alves y yo mantuvimos un romance secreto durante diez años. El día que decidimos hacerlo público, él recibió una misión de infiltración en Kinsyn, una tarea casi suicida. La noche antes de partir, me abrazó y prometió: —Si regreso con vida, te haré una boda espléndida, nunca nos separaremos. Por él, rompí con mi familia. Esperé como una tonta, convirtiéndome en el hazmerreír de toda la alta sociedad. Tres años después, él regresó. Pero volvió desacreditado, cargado de deudas, arrodillándose ante mi padre como un pobre insecto. Dijo con palabras firmes: —Papá, le prometí a Antonella cuidarla el resto de su vida. Detrás de él, una chica llamada Antonella Flores se escondía con las manos apretadas sobre su vientre embarazado. Mi padre me miró instintivamente. Todos esperaban que enloqueciera, que armara un escándalo, pero solo sonreí y acepté en el acto el anillo de compromiso que me ofreció ese heredero decadente y fracasado. El día del banquete de compromiso, Mateo estrelló su auro contra la entrada. Empuñando una pistola, rugió: —¡Ximena Silva, si te atreves a casarte, lo mataré!
9 Capítulos
Mentiras en el corazón de un mafioso
Mentiras en el corazón de un mafioso
Aquel día, en nuestro quinto aniversario de boda, recibí una llamada. Era el encargado del fondo familiar: le avisaba que una de las piezas almacenadas estaba por vencer y debía retirarla cuanto antes. Mi esposo, Mateo Fuentes, también conocido como el jefe de la mafia, estaba tan ocupado que ni siquiera se tomó un minuto para pensarlo. Así que decidí ir yo a recoger la caja. Dentro encontré un rollo de película antigua. El responsable me advirtió que, si no la revelaba pronto, el material se estropearía con el tiempo. Cuando por fin la revelé, cada fotografía mostraba a Mateo con Elsa Lara, su primer amor, sonriendo de una forma tan dulce que me dejó sin aliento. Y en todos sus álbumes, ni una sola foto mía. De repente, la puerta de la oficina se abrió de golpe. Mateo entró alterado, visiblemente molesto, y preguntó con impaciencia: —¿Anita Silva, estás revisando mi privacidad? Lo miré con calma. No grité, no pregunté nada. Solo dije: —Divorcémonos. Su expresión se endureció. Sin decir una palabra, tomó las fotos y las metió en la trituradora. Cuando el ruido cesó, se giró hacia mí y soltó: —Ya las destruí. ¿Y aun así quieres divorciarte? Una sonrisa amarga se me escapó. —Sí.
9 Capítulos
Nadando En Las Medias De Mi Ahijada
Nadando En Las Medias De Mi Ahijada
—Padrino, ¿así es la postura correcta? Estábamos en el Club Deportivo y le enseñaba a mi ahijada la técnica para entrar al agua. Briseida se inclinó, dejando su trasero bien firme en alto, y sin querer terminó rozando mi paquete. Sentí un corrientazo, una sensación eléctrica que me sacudió. Pero lo que más me excitó fue lo que pasó después de que saltara. Como era malísima para nadar, empezó a chapotear con desesperación en cuanto entró al agua y, entre tanto ajetreo, se le soltó el hilo del bikini. Me lancé de inmediato a rescatarla. Ella forcejeaba y se aferraba a mí con todas sus fuerzas, haciendo que se la rozara una y otra vez. Y lo más increíble era que su padre estaba ahí mismo, observándonos a un lado de la alberca.
7 Capítulos
Renacer en el Palacio: La Venganza de Carmen
Renacer en el Palacio: La Venganza de Carmen
La boda con Diego Velázquez, heredero al reino, se vio empañada por la tragedia. María de Mendoza, la hija adoptiva de Lola —la nana que había cuidado a Diego desde niño—, se quitó la vida. La encontraron ahorcada, vestida con un traje de novia. El vino de la boda resbaló de las manos de Diego. Tras un largo silencio, soltó con voz fría, sin una pizca de emoción: —Dale una buena suma de dinero a Lola. Y asegúrate de que María tenga un entierro digno. Y no dijo más. Continuó con la ceremonia como si nada hubiera pasado, como si aquello no le afectara. Cinco años después, la víspera de que Diego ascendiera al trono, recibí la noticia: no podía tener hijos. Me envió a un convento, donde pasaría el resto de mis días, con la condición de no volver a pisar el palacio. Esa misma noche, me mostró una fotografía de María y, sin inmutarse, me dijo: —Cuando ella murió, llevaba mi hijo. Si no fuera por la influencia de tu familia en la corte, dime, ¿cómo habríamos terminado casándonos? ¿Y qué habría sido de María? —Carmen Pimentel, no sirves ni para ser madre. Quédate aquí, reza y paga por tus pecados. Ora por el alma de María y de nuestro hijo. En menos de un año, mi familia Pimentel fue acusada de traición y todos fueron ejecutados. Yo, por mi parte, morí de un infarto, desangrándome por la boca. Cuando volví a abrir los ojos, me encontré de vuelta en el día de mi boda, justo antes de entrar al palacio.
8 Capítulos

Preguntas Relacionadas

¿Qué Libros De Harari Son Más Vendidos En España?

5 Respuestas2026-01-29 01:35:07
No esperaba que un libro sobre la historia de la humanidad se convirtiera en tema de conversación en todas partes, pero así fue cuando descubrí «Sapiens. De animales a dioses». En España ese título suele encabezar las listas de ventas desde hace años; mucha gente lo compra porque ofrece una mirada amplia y fácil de seguir sobre cómo llegamos hasta aquí. Detrás de ese éxito están también las ediciones de bolsillo, las versiones en audiolibro y las reediciones con prólogos o mapas que atraen a lectores nuevos y veteranos. Después de «Sapiens», lo que más veo en librerías y estanterías es «Homo Deus. Breve historia del mañana», que fascina a quien quiere imaginar futuros tecnológicos y éticos. Y cerrando el trío de cabecera aparece «21 lecciones para el siglo XXI», muy presente en debates sobre política, información y educación. En mi experiencia, estos tres títulos de Harari son los más vendidos y los que más se recomiendan en clubs de lectura, universidades y recomendaciones de prensa. Personalmente, me encanta que los libros provoquen conversación: cada uno abre puertas distintas, desde el asombro histórico hasta la preocupación por el futuro, y eso explica por qué aún hoy los siguen comprando en España.

¿Qué Opinan Los Españoles De Los Libros De Harari?

5 Respuestas2026-01-29 09:00:10
Me llama la atención cómo en España se ha instalado la conversación sobre Harari y sus libros, y yo he estado dentro de muchas de esas charlas con gente muy distinta. Desde mi experiencia como alguien que disfruta de mesas redondas culturales, veo que «Sapiens» tuvo un impacto enorme porque ofrecía una narrativa atractiva y accesible sobre la historia humana; mucha gente lo leyó en 2015 y empezó a recomendarlo en el trabajo, en el autobús y en las redes. Al mismo tiempo, en círculos más especializados surgió una conversación crítica: académicos y aficionados señalaron que algunos matices se pierden en la síntesis, que hay afirmaciones provocadoras que son interpretaciones más que verdades absolutas. En general, la reacción española es plural: lectores agradecen la capacidad de Harari para conectar ideas y abrir debates —sobre tecnología, ética y política—; otros piden lecturas complementarias y más fuentes. Yo valoro que sus libros obliguen a pensar y a discutir, aunque siempre recomiendo acompañarlos con lecturas que profundicen en los puntos controvertidos, porque la curiosidad que despiertan me parece su mayor legado.

¿Hay Eventos De Harari En España Este Año?

5 Respuestas2026-01-29 08:03:44
Me pasé media tarde revisando calendarios y anuncios oficiales porque sé lo molesto que es perderse una charla que quieres ver. Según la agenda pública disponible en sus canales oficiales y en la web de la editorial que publica sus libros en español, no hay conferencias abiertas al público de Yuval Noah Harari programadas en España durante este año. He mirado tanto la página del autor como las principales librerías y promotores culturales, y lo que aparece son principalmente entrevistas grabadas, participaciones internacionales en festivales fuera de España y actividades online. Eso no significa que no vaya a aparecer en algún evento privado, académico o corporativo —a menudo hace presentaciones cerradas—, ni que no surja una cita de última hora en algún festival literario. Si te interesa seguirle, yo me quedo atento a las noticias de la editorial «Debate», a los boletines de grandes librerías y a las redes oficiales; mientras tanto, sus charlas online y entrevistas en vídeo son una alternativa fantástica para seguir sus ideas sobre «Sapiens» y «Homo Deus». Me quedo con la idea de que, aunque no haya una gira física ahora, su voz sigue muy accesible por otros medios.

¿Cuándo Sale El Nuevo Libro De Harari En España?

5 Respuestas2026-01-29 08:43:28
Me emocioné al ver que se hablaba de un nuevo libro de Harari, porque siempre me genera curiosidad ver cómo aterrizan sus ideas en español. A día de hoy no hay una fecha única y consolidada que pueda darte aquí mismo: lo habitual es que la editorial española que gestiona sus traducciones —suele ser «Debate» perteneciente a Penguin Random House en España— anuncie la fecha oficial cuando cierran los derechos y la traducción está avanzada. En anteriores lanzamientos, la publicación en España ha llegado entre unas pocas semanas y varios meses después del lanzamiento en inglés, dependiendo de la campaña y la urgencia editorial. Si te interesa una referencia práctica, reviso con frecuencia las páginas de casas como Casa del Libro, El Corte Inglés y la web de la editorial; suelen activar la preventa apenas confirman la fecha. Personalmente, cuando espero un título así me suscribo al boletín de la editorial y a la lista de novedades de mi librería favorita: así casi nunca me pillan desprevenido. Al final, lo que me importa es que la traducción esté cuidada; prefiero esperar un poco a que llegue bien hecha.

¿Qué Crítica Tiene 'Sapiens' De Harari En España?

1 Respuestas2026-01-29 23:30:12
Me sorprendió lo divisivo que fue «Sapiens» entre el público y la crítica en España: fue un fenómeno de ventas y a la vez un detonante de debates muy tensos en círculos académicos y culturales. Yo lo leí con la mezcla de entusiasmo y escepticismo que despiertan los grandes libros divulgativos; me encantó su capacidad para condensar siglos de historia en capítulos vibrantes, pero también noté con claridad por qué muchos historiadores, antropólogos y científicos españoles le reprochan exageraciones y simplificaciones. En la prensa generalista el libro fue celebrado por acercar temas complejos al gran público, mientras que en revistas especializadas y foros universitarios se discutió su rigor y sus omisiones. Los reproches más recurrentes en España señalan que Harari recurre a afirmaciones muy generales que a veces pasan por alto matices fundamentales: su lectura de la Revolución Agrícola como una ‘trampa’ para el ser humano, la interpretación amplia del papel de la religión o su tratamiento del capitalismo como un nuevo sistema de fe, son argumentos potentes en forma pero discutibles en fondo. Numerosos académicos consideran que el texto peca de cierto reduccionismo teleológico y de presentismo, es decir, interpreta el pasado desde las preocupaciones del presente sin siempre ofrecer las pruebas o debates historiográficos que sostendrían esas conclusiones. También se le reprocha la falta de notas detalladas y referencias primarias que permitan comprobar y matizar sus afirmaciones; para el público general eso no resta atractivo, pero para especialistas resulta problemático. Otra crítica importante tiene que ver con aproximaciones científicas simplificadas: la mezcla de antropología, genética, economía y sociología funciona como gran narración, pero en algunos pasajes Hay controversias sobre interpretaciones concretas, o se omiten discrepancias académicas relevantes. Algunos comentaristas españoles señalaron además un tono determinista en ciertos capítulos sobre el futuro del humano y la tecnología, que genera más preguntas éticas que respuestas sólidas. No obstante, la tensión entre espectacularidad narrativa y rigurosidad académica es justamente lo que explica su impacto cultural: al abrir conversaciones sobre quiénes somos y adónde vamos, provocó que muchos lectores buscara más información y que especialistas respondieran con críticas públicas, reseñas y debates en medios. Creo que la valoración en España es ambivalente y justa: se aplaude su capacidad divulgativa y su ambición de sintetizar grandes temas, pero se exige más cuidado metodológico en afirmaciones clave. Yo recomendaría leer «Sapiens» como un punto de partida estimulante, tomar sus tesis con espíritu crítico y complementar la lectura con obras especializadas si uno quiere profundizar. Esa mezcla de fascinación y escepticismo es, en mi opinión, el mejor legado del libro en el contexto español: abrió puertas a discusiones necesarias y recordó que las grandes narrativas necesitan, siempre, diálogo académico y público.
Explora y lee buenas novelas gratis
Acceso gratuito a una gran cantidad de buenas novelas en la app GoodNovel. Descarga los libros que te gusten y léelos donde y cuando quieras.
Lee libros gratis en la app
ESCANEA EL CÓDIGO PARA LEER EN LA APP
DMCA.com Protection Status