Apakah 'Picik' Termasuk Kata Kasar Dalam Bahasa Indonesia?

2026-04-03 02:21:32 137
ABO属性診断
あなたはAlpha?Beta?それともOmega? いくつかの質問に答えて、あなたの本当の属性をチェックしましょう。
あなたの香り
性格タイプ
理想の恋愛スタイル
隠れた願望
ダークサイド
診断スタート

3 回答

Ella
Ella
2026-04-04 19:35:35
Di lingkunganku, kata 'picik' sering muncul dalam diskusi tentang perbedaan pendapat. Aku melihatnya sebagai kritik terhadap cara berpikir yang sempit, bukan serangan personal. Misalnya, temanku pernah disebut 'picik' karena menolak ide tanpa pertimbangan matang, dan itu justru memicu refleksi diri. Kata ini lebih seperti tamparan verbal untuk membuka wawasan, tapi konteks penggunaannya krusial. Jika diucapkan dengan nada merendahkan, bisa terasa kasar, tapi dalam debat konstruktif, justru jadi stimulan untuk berpikir lebih luas.

Yang menarik, aku memperhatikan generasi tua lebih sering menggunakan 'picik' sebagai nasihat, sementara anak muda mungkin memilih 'kolot' atau 'cupet'. Ini menunjukkan spektrum kekasaran yang subjektif. Bagiku pribadi, kekasaran sebuah kata lebih tergantung pada intensi pembicara daripada kata itu sendiri. 'Picik' terdengar lebih beradab daripada umpatan langsung, tapi tetap punya daya ungkit emosional yang kuat.
Quinn
Quinn
2026-04-08 01:28:38
Dari pengalamanku bergaul di berbagai komunitas online, 'picik' termasuk kata yang ambigu. Pernah suatu kali ada debat sengkarut tentang adaptasi film dari novel, dan seorang anggota menyebut pendapat lawannya 'picik'. Reaksinya beragam banget—ada yang tersinggung, ada pula yang malah tertawa karena merasa disebut begitu. Kata ini seperti pisau bermata dua: bisa untuk menyindir halus, tapi juga bisa melukai jika digunakan sembarangan.

Aku coba bandingkan dengan kata sejenis seperti 'sempit pikiran' atau 'fanatik'. 'Picik' terasa lebih bernuansa intelektual, mungkin karena jarang digunakan dalam percakapan sehari-hari. Justru di komunitas diskusi buku atau film, kata ini sering muncul sebagai kritik terhadap analisis yang dianggap kurang komprehensif. Yang perlu diperhatikan adalah budaya komunitasnya—di tempat yang sudah akrab, kata seperti ini bisa jadi bahan canda, tapi di forum baru bisa memicu ketegangan.
Hazel
Hazel
2026-04-09 14:59:03
Mengamati penggunaan 'picik' dalam percakapan sehari-hari, aku menemukan bahwa kekasarannya sangat tergantung pada hubungan antarpenutur. Aku sendiri pernah memakainya untuk menggoda saudara yang terlalu kaku menilai suatu genre musik, dan kami justru tertawa bersama. Tapi bayangkan jika kata yang sama diucapkan ke atasan di tempat kerja—pasti jadi masalah besar.

Kata ini menarik karena berada di zona abu-abu antara kritik objektif dan penghinaan. Dalam sastra atau resensi film, 'picik' sering muncul sebagai terminologi valid untuk mengkritik karya yang dianggap kurang exploratif. Tapi begitu masuk ke ranah personal, sensornya langsung berbeda. Mungkin ini salah satu keunikan bahasa Indonesia—kata yang sama bisa menjadi alat analisis netral atau senjata verbal, tergantung siapa yang melemparkannya dan dengan nada bagaimana.
すべての回答を見る
コードをスキャンしてアプリをダウンロード

関連書籍

WOLVIRE (Bahasa Indonesia)
WOLVIRE (Bahasa Indonesia)
Barbara selalu mendapatkan apa yang diinginkannya kecuali satu hal, kebebasan. Dia tidak boleh meninggalkan rumah sendirian tanpa ditemani oleh setidaknya salah satu orang tuanya. Seperti anak kecil. Di sisi lain, semuanya berubah setelah ia bertemu Saga yang mengaku sebagai vampir. Barbara adalah wolvire, persilangan antara perubah-serigala dan vampir. Namun, bukan itu yang membuatnya buruk. Dia memiliki darah suci yang diincar oleh beberapa orang yang berorientasi pada kejahatan. Salah satunya adalah Yang Terkutuk. Akankah Barbara berhasil melarikan diri atau bahkan bersembunyi? Akankah dia berhasil menjaga dirinya agar tidak dikendalikan oleh iblis untuk memanggil kegelapan? Suatu hari di sebuah kota di Indonesia, kekacauan melanda. Kegelapan menggantung di langit dan tampak berdenyar di udara. Apa yang salah? Apakah itu terkait dengan Barbara? Hadiah adalah hadiah. Apa yang membuatnya menjadi kutukan adalah keinginan manusia yang nyata akan kekuatan nan gelap. Berjuanglah, atau semuanya akan hancur.
10
|
52 チャプター
RUN! [Bahasa Indonesia]
RUN! [Bahasa Indonesia]
Terisya Alexandra harus tersiksa semenjak kepergian kedua orang tua nya. Dirinya di rawat oleh paman dan bibinya yang gila harta, memaksa nya untuk bekerja terus menerus. Namun entah kenapa dia tak pernah sekali pun membenci keduanya. Hingga hari di mana semuanya di mulai, pertahanan Terisya runtuh di gantikan oleh rasa kecewa. Terisya harus menjalani hidup yang lebih rumit dari sebelumnya. Terjebak di negara asing saat melarikan diri dan terjatuh ke dalam jurang. Sosok Chale menjadi dewa penyelamat nya, Terisya seakan akan tidak di izinkan untuk bertemu kedua irang tuanya secepat itu. Bahkan pria 27 tahun itu membuat nya merasakan kembali hangatnya kasih sayang keluarga dan bagaimana dirinya di cintai.
10
|
12 チャプター
Witch (Bahasa Indonesia)
Witch (Bahasa Indonesia)
Azareel di buat pusing dengan semua kenyataan yang ada, semakin banyak pertanyaan yang ada di dalam pikirannya tentang dunia itu, namun tidak ada satu orang pun yang bisa menjawabnya, hingga. Lembaran kosong yang dibalik Aza mulai memancarkan cahaya biru yang sedikit demi sedikit membuat sebuah garis di atas kertas kosong. Aza semakin tidak percaya namun dia ditampar dengan keadaan yang saat ini berlangsung. Dia semakin tidak percaya lagi kalau yang di lihatnya adalah peta di kota tempat dia tinggal sekarang, melihat tanda bergambar kubus dengan berbagai macam warna.
10
|
50 チャプター
Rich Man (Bahasa Indonesia)
Rich Man (Bahasa Indonesia)
Henry Sagaara Wijaya, ialah seorang anak penguasa yang berpura-pura menjadi cleaning service agar bisa menemukan gadis yang mau menerimanya.Namun, pada saat malam pesta ulangtahun gadis itu justru Henry dipermalukan hingga akhirnya statusnya sebagai seorang tuan muda dari keluarga Wijaya terungkap.
9.7
|
39 チャプター
The Curse (Bahasa Indonesia)
The Curse (Bahasa Indonesia)
The Curse: KutukanNyatanya dikutuk menjadi manusia serigala tidak cukup untuk menghancurkan kehidupan William Redorge. Di depan sana, kutukan yang jauh lebih besar telah menantinya."Aku harus menjadi aktris terkenal hingga semua kamera akan menyorotku, dan hidupku akan aman," ucap Leona pada dirinya sendiri."Kau hanya harus terus berada di sampingku, dan aku dapat melindungimu walau di belakang sorot kamera," balas William mengagetkan."Tidak. Aku tidak bisa menggantungkan hidupku pada monster sepertimu. Itu terlalu berisiko," tolak Leona."Tapi aku bisa melindungimu. Tetaplah di sampingku dan tinggalkan dunia penuh drama ini!" seru William dengan nada tegas.Ketika seorang aktris pendatang baru yang ingin menjadi pusat perhatian untuk mengamankan hidupnya terpaksa tinggal satu atap dengan aktor misterius yang tak ingin kehidupan pribadinya terusik agar kutukan yang ada pada dirinya tidak diketahui orang lain. Lantas, apakah keduanya akan dapat bersama dengan berbagai perpedaan yang ada?
評価が足りません
|
11 チャプター
Bad Guy (Bahasa Indonesia)
Bad Guy (Bahasa Indonesia)
Luka masa lalu menghantui kehidupan kakak beradik itu, mereka adalah Allendra dan Alena Spancer. Keduanya tenggelam dalam kebencian dan pada akhirnya harus saling menyakiti. Alena ingin membunuh kakaknya dan Allendra bahagia dengan tekad mengerikan sang adik. Alena memang harus begitu. Di tengah kemelut masalah kakak beradik itu, hadirlah Azeeya, sosok guru yang tiba-tiba terseret dalam kehidupan pelik keluarga Spancer. Ia telanjur terjebak di sana dan pada akhirnya harus mengecap cinta untuk seseorang yang tak mempercayai cinta.
9.8
|
67 チャプター

関連質問

Bagaimana KBBI Menjelaskan Pengertian Sastra Secara Ringkas?

3 回答2025-10-22 03:50:35
Geli sendiri rasanya setiap kali aku menelusuri definisi kata 'sastra' di KBBI — sederhana tapi membuka banyak pintu pemahaman. Menurut KBBI, 'sastra' pada intinya adalah karya tulis yang meliputi puisi, prosa, drama, dan bentuk-bentuk sejenis yang mengandung nilai estetika serta ungkapan imajinatif. Definisi itu menekankan bentuk tulisan dan nilai seni bahasa: bukan sekadar menyampaikan fakta, melainkan meramu kata untuk menimbulkan pengalaman estetis, perasaan, atau pemikiran. Buatku, yang sering menyelami novel dan cerpen, penjelasan KBBI ini terasa seperti peta awal — jelas dan praktis. Dia tidak membahas teori sastra yang rumit atau batasan sekolah kritik tertentu; KBBI lebih pada menjelaskan apa yang umum dimaksud masyarakat ketika menyebut 'sastra'. Jadi, ketika aku membaca sebuah novel yang membuat dada berdebar atau puisi yang bikin merinding, aku tahu itu layak disebut sastra menurut pengertian kamus: karya tulisan penuh estetika dan imajinasi. Itu saja, simpel tapi memuaskan sebagai titik mula memahami kenapa kita mencintai kata-kata.

KBBI Memberi Arti Kata Parasit Secara Resmi Apa?

4 回答2025-11-10 17:32:26
Definisi 'parasit' menurut KBBI itu sebenarnya cukup lugas dan sedikit gelap—tepat seperti kata yang dipakai di percakapan sehari-hari. KBBI menyatakan bahwa parasit adalah organisme yang hidup pada atau di dalam tubuh organisme lain dan memperoleh makanan dari organisme itu; dengan kata lain, mereka bergantung pada inang dan biasanya merugikannya. Dalam konteks biologi ini, contoh klasik yang langsung terbayang adalah kutu, cacing pita, atau protozoa yang menyebabkan penyakit. Di luar pengertian biologis, KBBI juga mencatat penggunaan kiasan: kata 'parasit' dipakai untuk menggambarkan orang yang hidup bergantung pada orang lain dan cenderung merugikan. Jadi ketika orang menyebut seseorang sebagai parasit, itu bukan hanya soal hubungan fisik, melainkan juga soal ketergantungan sosial atau ekonomi yang merugikan pihak lain. Aku sering kepikiran bagaimana satu kata bisa membawa nuansa ilmiah sekaligus emosi—itulah bahasa yang hidup, dan definisi KBBI menangkap kedua sisi itu dengan sederhana.

KBBI Menjelaskan Insult Artinya Secara Resmi?

5 回答2025-11-04 00:51:16
Lucu, aku sempat kepo soal ini karena sering lihat kata 'insult' dipakai di berita dan diskusi kesehatan. Menurut yang aku baca di KBBI, kata 'insult' memang masuk sebagai kata pinjaman dan punya makna yang berbeda tergantung konteks. Makna yang paling umum adalah 'penghinaan' atau perbuatan yang merendahkan orang lain — setara dengan kata seperti 'celaan' atau 'ejekan'. KBBI menempatkannya sebagai kata benda dan juga bisa dipakai secara verba dalam percakapan sehari-hari ketika orang bilang 'menginsult' meski bentuk itu bukan baku. Selain itu, ada juga penggunaan medis: 'insult serebral' dipakai untuk merujuk pada serangan mendadak pada otak (kira-kira sama konteksnya dengan istilah 'stroke' dalam bahasa populer). Jadi, bila kamu nemu kata ini, perhatikan konteksnya; apakah bicara soal penghinaan sosial atau kondisi medis. Aku selalu merasa lucu melihat satu kata Inggris bisa menyelinap ke dua ranah makna yang cukup jauh seperti itu.

Apa Perbedaan Antara KBBI Dan PUEBI?

3 回答2026-01-12 19:55:16
KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia) adalah kamus resmi bahasa Indonesia yang memberikan definisi kata dan penggunaannya sebagai referensi leksikal otoritatif. PUEBI (Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia), di sisi lain, adalah seperangkat aturan ejaan yang mengatur bagaimana kata harus ditulis dalam bahasa Indonesia standar — ini merupakan pedoman bentuk tertulis yang benar, bukan definisi kata.

Apakah 'Frustasi' Atau 'Frustrasi' Yang Baku Menurut KBBI?

5 回答2026-04-30 07:40:39
Kemarin sempat debat seru sama temen soal penulisan baku antara 'frustasi' atau 'frustrasi'. Aku langsung buka KBBI online buat cek, dan ternyata yang benar adalah 'frustrasi'. Penasaran kenapa banyak yang pakai 'frustasi', mungkin karena pengaruh pelafalan sehari-hari yang cenderung lebih singkat. Padahal, dalam bahasa Indonesia, seringkali ada jarak antara ucapan informal dengan bentuk bakunya. Lucunya, setelah tau jawabannya, aku jadi lebih aware sama kata-kata serupa kayak 'administrasi' yang kadang ditulis 'adminitrasi'. Bahasa tuh emang dinamis banget, tapi selalu menarik buat dipelajari lebih dalem. Sekarang kalo ada yang nulis 'frustasi' di chat grup, langsung aku koreksi pelan-pelan sambil kasih referensi.

Contoh Karakter Otoriter Di Film Indonesia Berdasarkan KBBI?

3 回答2026-05-03 17:31:16
Ada satu karakter di film 'Pengabdi Setan' yang selalu muncul di kepala saya ketika membahas tokoh otoriter. Sosok ibu yang diperankan oleh Ayu Laksmi itu punya aura mengendalikan keluarga dengan tangan besi, tapi dibungkus oleh kepentingan 'untuk kebaikan bersama'. Yang bikin ngeri, dia menggunakan agama sebagai alat legitimasi kekuasaannya. Film ini secara jenius menunjukkan bagaimana otoritarianisme bisa tumbuh subur dalam lingkup keluarga. Gestur tubuhnya yang kaku, nada bicara monoton, dan ekspresi wajah yang jarang berubah menciptakan ketegangan psikologis. Karakter seperti ini relevan dengan realita di banyak rumah tangga Indonesia, di mana figur orang tua sering memaksakan kehendak tanpa dialog.

Perbedaan Otoriter Dan Tegas Dalam Film Berdasarkan KBBI?

3 回答2026-05-03 11:36:51
Mengamati karakter otoriter dan tegas dalam film selalu menarik karena keduanya sering disalahartikan. Otoriter, menurut KBBI, adalah sifat memaksakan kehendak sendiri tanpa memberi kesempatan orang lain untuk berpendapat. Dalam film seperti 'The Devil Wears Prada', Miranda Priely digambarkan dengan gaya kepemimpinan otoriter: decisions made unilaterally, sering kali tanpa empati. Sedangkan tegas lebih tentang konsistensi dan keberanian mengambil keputusan dengan tetap menghargai orang lain. Contohnya adalah Atticus Finch di 'To Kill a Mockingbird'—dia tegas dalam prinsip tapi selalu mendengarkan. Perbedaan visualnya juga kentara. Karakter otoriter biasanya diberi framing kamera yang menekan, lighting dingin, atau musik dissonan. Sementara karakter tegas sering muncul dalam adegan dialog dengan shot/reverse shot yang seimbang, menegaskan dinamika dua arah. Ini bukan sekadar soal dialog, tapi bagaimana sinematografi memperkuat makna KBBI tersebut.

Apakah Pengarang KBBI Mendapatkan Royalti?

4 回答2026-04-16 10:23:44
Pernah kepikiran nggak sih gimana nasib penulis KBBI yang kerja keras ngumpulin ribuan kata itu? Ternyata, mereka digaji sebagai PNS karena KBBI termasuk karya resmi pemerintah. Jadi, meskipun bukunya laris manis di pasaran, penulisnya nggak dapet royalti per penjualan kayak novelis biasa. Lucu ya, padahal KBBI itu kayak 'kitab suci'-nya bahasa Indonesia, tapi kreatornya justru dibayar flat. Aku pernah ngobrol sama salah satu linguis yang terlibat dalam penyusunan edisi terbaru, dan dia bilang proses revisinya itu super ketat—bisa bertahun-tahun! Tapi ya gitu, penghargaannya lebih ke bentuk pengakuan akademis. Kalau dipikir-pikir, mungkin ini salah satu alasan kenapa jarang ada anak muda yang mau terjun ke bidang leksikografi.
無料で面白い小説を探して読んでみましょう
GoodNovel アプリで人気小説に無料で!お好きな本をダウンロードして、いつでもどこでも読みましょう!
アプリで無料で本を読む
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status