高飛車な態度を英語で表現する場合、ビジネスシーンでは『putting on airs』がよく使われます。例えば『She's always putting on airs during meetings』と言えば、会議で偉そうに振る舞う同僚を指摘できます。
『acting high and mighty』も同様のニュアンスで、権威を振りかざすような態度を批判的に表現する際に便利です。『The manager acted all high and mighty when rejecting our proposal』のように、上司の横柄な拒絶態度を伝えられます。
より直接的な表現なら『being condescending』。相手を見下すような態度を指し、『His condescending tone made the clients uncomfortable』とクライアント対応で問題があった場合に使えます。これらのフレーズは、状況に応じて使い分けることで、自然な英語表現が可能になります。