「かったるい」を英語で言うと?似た表現を紹介

2026-02-14 21:12:25 299

3 Answers

Nathan
Nathan
2026-02-15 16:51:20
英国ドラマ『Sherlock』でジョン・ワトソンが「I can't be bothered」ってセリフをよく使ってた。面倒くさい、やる気が起きないというニュアンスで、まさに「かったるい」のカジュアル版って感じ。

アメリカの友達は『dragging』って動詞をよく使う。『I'm dragging today』と言えば、今日は体が動かないくらいダルいという意味に。特に朝の出勤前とか、長い会議の後に使われるのを耳にする。

こういう表現ってその国の文化がにじみ出てて興味深い。日本語の「かったるい」には少し古風な響きがあるけど、英語だともっとダイレクトで現代的だなと感じる。
Ben
Ben
2026-02-18 08:38:48
英語で「かったるい」に近い表現といえば、'lethargic'がぴったりくる気がする。あの何もする気が起きない、体が鉛のように重い感覚をうまく表現してる。

友人が『スパイダーマン』の映画でメイおばさんがピーターに「You look lethargic today」って言ってたシーンを思い出して笑ってた。確かに朝起きてやる気ゼロの状態って全世界共通なんだなと妙に納得した。

他にも『sluggish』って単語も使うね。ゲームのキャラクターがデバフ状態になった時によく表示されるあの動きが鈍い感じ。日常生活で使うと少しユーモラスなニュアンスになるから、深刻な疲労感よりは軽めのダルさを表現するのに向いてる。
Leah
Leah
2026-02-20 17:28:47
'Feeling blah'ってスラングがあるんだ。特に理由もないのにやる気がでない、何となくだるいって時に使うカジュアルな表現。テレビ番組でセレブが「I woke up feeling totally blah today」って言ってて、くだけた雰囲気が伝わってきた。

『The Office』という海外ドラマでジムが「I'm in a funk」って言ってたシーンも印象的だった。これも気分的に沈んでいる、やる気が起きない状態を指す。音楽のfunkとは全く関係なくて、むしろ逆のニュアンスなのが面白い。

仕事から帰ってソファに倒れ込む時とか、週末に予定もないけど外出する気力もない時なんかにぴったりの表現ばかりだ。
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

娘と夫にドイツ語で「ママを替えて」と願われた私は、心を閉ざして家を出た
娘と夫にドイツ語で「ママを替えて」と願われた私は、心を閉ざして家を出た
私の娘、四季(しき)は誕生日パーティーで、ロウソクに向かってドイツ語で願いごとをする。 「今年こそ秋子さんがママになるように」 私の夫、岩村遥輝(いわむら はるき)が笑いながら彼女の頭を撫でる。 「もうすぐ叶うよ」 私はその場で固まってしまい、手にしていたケーキが床に落ちる。 遥輝が心配そうに言う。「どうした?」 私は慌てて首を振り、笑って答える。「手が滑っただけよ」 でも、本当の理由は自分だけがわかっている。ドイツ語が理解できて、思わず動揺したからだ。
9 Chapters
死を予知する能力を得た私が、頭上のカウントダウンを見た
死を予知する能力を得た私が、頭上のカウントダウンを見た
私は、生まれながらにして、家族の頭上に浮かぶ「死のカウントダウン」が見える。その異質な能力のせいで、幼い頃から私は家族に「災いを招く星」として扱われてきた。 まだ幼かった私は、祖父、父、そして母の頭上に浮かぶ数字を無邪気に口にした。 その結果、彼らは皆、私が告げた通りの時間に、それぞれ思いもよらぬ事故で命を落とした。 三人の兄たちは、それを「私の呪い」だと信じた。そして、「お前が家族を殺したのだ」と私を激しく憎むようになった。 一方で、母が命を賭して産んだ末っ子の妹は、家族の愛情を一身に受けて育てられた。 兄たちは「妹は幸運の星だ」と語り、「彼女が生まれてから、家族は順風満帆だ」と誇らしげだった。 しかし、母が命を落としたのは、妹を産むためだった。その現実を、私は一瞬たりとも忘れたことはない。 そして、十八歳の誕生日。鏡を何気なく覗き込んだ私は、そこに浮かぶ自分の「カウントダウン」を目にした。その数字は、私に残された時間を無情にも告げていた。 私は静かに自分の運命を受け入れた。そして、気に入ったデザインの骨壷を購入した。それは、私が生涯最後に住む「家」になるものだった。 その夜、私は精一杯の心を込めて、大きなテーブルいっぱいに料理を並べた。兄たちと一緒に、最後の晩餐を楽しもうと思ったからだ。 しかし、私の「カウントダウン」がゼロになるその瞬間まで、兄たちは誰一人として戻ってこなかった――
9 Chapters
報われなかった青春を弔う
報われなかった青春を弔う
私は、あまり有名ではないけれど、愛に満ちたカップル垢をフォローしていた。 そこには、投稿者と彼氏の日常のささやかな出来事が綴られている。 彼らはラーメンを分け合うことで言い合いになっても、次の瞬間、互いの顔を見合わせると、相手を「大人になれない子どもだね」と笑い合った。 また、山頂の星空の下で強く抱き合い、「この瞬間で時間が止まってしまえばいいな」と語り合った。 投稿者は一度も顔を見せなかったけれど、彼女の言葉に、私は深く胸を打たれていた。 そして、私が結婚する前日、そのアカウントの投稿が再び更新された。 【十年にわたる恋は、ここで終わりを迎える。 これから彼は彼女の夫、私は彼女の親友になる。 このアカウントは更新を終了する。私のいちばん大切な友人と、彼女がいちばん愛している男が、永遠に幸せでありますように】 添えられていた写真は、私、松本彩織(まつもと さおり)と婚約者の後ろ姿だった。
10 Chapters
息子とはもう縁を切る
息子とはもう縁を切る
前世、自己中心的な息子は、極度のマザコン女である嫁を迎えた後、ますます私と夫の存在を顧みなくなった。 さらには、その嫁の一家にそそのかされ、計画的な交通事故で私と夫を殺害し、遺産を早々に手に入れようとした。 生まれ変わって、目の前にいる根っこから腐り切った息子を見て思う。 「この息子はもういらない!」
8 Chapters
夜のデパート七不思議を視る君を見た
夜のデパート七不思議を視る君を見た
夜のデパートで語られる「七つの不思議」。 偶然その噂を追うことになった女性・美咲は、閉店後のデパートに足を踏み入れる。 ひとつ謎を解くたび、怪異は現実となり、空間は静かに歪んでいく。 逃げ場のない夜の中で突きつけられるのは、過去の選択と因果の結末。 これは、夜に囚われた者たちの物語。
Not enough ratings
23 Chapters
弾幕を見た私は夫を虐める
弾幕を見た私は夫を虐める
新婚一周年記念日に、夫は妊娠六ヶ月の女性を連れて帰ってきた。 人を見る目がなかった従妹で、少し面倒を見てくれと言われた。 思わず頷きかけた瞬間、頭上に浮かぶ弾幕が見えた—— 【彼女はただの妹さ~妹が紫色は風情があるって言ってたよ~】 【かわいそうなサブヒロイン!朝はヒロインの家政婦、夜はヒーローの相手役】 【でも結局自業自得だよね!もし彼女がヒロインとヒーローを引き裂かなければ、二人はサッカーチームを作れるくらい子供を産んでたのに!】 ちょっと待って、私がサブヒロイン?二人を引き裂いた? この二人、夫婦間で不倫しておいて、それが私のせいだって言うの? 次の瞬間、夫はその女性の荷物を家に運び入れた。 「梨安は揚げ物や味の濃いものが苦手だから、これからは気を付けてくれ」 「そうだ、妊婦は甘いものが好きだから、郊外の店のチェリーチーズケーキを買ってきてくれ」
9 Chapters

Related Questions

「かったるい」気分を解消する方法はある?

3 Answers2026-02-14 06:23:43
疲れた気分を吹き飛ばすには、まず体を動かすのが一番だと思う。散歩でも筋トレでも、とにかく軽く汗をかくとスッキリする。『進撃の巨人』のエレンみたいに走り回る必要はないけど、10分でも外の空気を吸うと頭がクリアになる。 音楽も効果的で、アップテンポな曲を聴きながら家事をすると自然とテンションが上がる。最近は『SPY×FAMILY』のOPみたいなノリのいい曲をプレイリストに入れてる。やる気が出ない時は、小さな達成感を積み重ねることも大事。洗濯物を畳むとか、机の上を整理するとか、簡単な作業から始めてみるんだ。

「かったるい」とはどんな時に使う言葉?意味と使い方を解説

2 Answers2026-02-14 12:43:48
「かったるい」って言葉、最近またよく耳にしますよね。この表現、若い世代だとちょっと古めかしい印象もあるかもしれないけど、実はすごく便利なニュアンスを含んでるんです。そもそも「かったるい」は、身体的な倦怠感や精神的な面倒くささを同時に表現できる珍しい言葉。例えば、梅雨のじめじめした日に外に出るのが億劫なときとか、やらなきゃいけない仕事が山積みなのに全くやる気が起きないときなんかにぴったり。 面白いのは、この言葉が持つ「重たい」という感覚。単に「だるい」って言うよりもっと深い、骨の芯から重さを感じるような疲労感を表現できる。昔の文学作品なんかでも、主人公が人生に疲れたときの描写に使われたりして、けっこう深みのある表現なんですよ。最近のSNSでは「かったるい」を使った投稿が意外と多くて、現代のストレス社会を反映しているのかなって思ったり。 使い方のコツとしては、大げさに言いたいときほど効果的。『朝からかったるくて布団から出られない』とか『この課題、かったるくて手がつけられない』みたいに、ちょっと演劇的に表現すると感情が伝わりやすい。ただし、ビジネスシーンではあまり使わない方が無難かな。あくまでカジュアルな場面向けの、感情豊かな表現です。

「かったるい」と「めんどくさい」の違いは何?

3 Answers2026-02-14 00:34:07
『かったるい』と『めんどくさい』はどちらも面倒な気分を表す言葉だけど、ニュアンスが結構違うよね。『かったるい』は体が重い感じ、やる気が出ない生理的な倦怠感に近い。例えば朝起きて『あー、今日も仕事か…かったるいな』って思うとき、それは体が動きたくない感覚。 対して『めんどくさい』は心理的な抵抗感が強い。手間がかかることへの嫌悪感だよね。書類手続きや人間関係の調整で『めんどくさい』って感じるとき、それは作業そのものへの煩わしさ。『かったるい』が横になりたい怠惰なら、『めんどくさい』は面倒を省略したい効率主義みたいな違いがある気がする。『鬼滅の刃』の炭治郎だって鬼退治は『かったるい』とは思わないだろうけど、禰豆子の箱の修理は『めんどくさい』かもね。
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status