Take a quick quiz to find out whether you‘re Alpha, Beta, or Omega.
Scent
Personality
Ideal Love Pattern
Secret Desire
Your Dark Side
Start Test
5 Answers
Ashton
2026-01-10 14:55:31
『League of Legends』のサポート役はバフの魔術師だと思う。ソナーやルルンのヒールバフ、ジャナの攻速アップなど、適切なタイミングで味方にバフをかけられるかが勝敗を分ける。プロプレイを見ていると、バフ効果とアイテム効果の相乗作用を計算し尽くしたプレイが光る。初心者時代はただ殴ってた私も、今ではバフの持続時間を秒数でカウントするようになった。
言葉を直訳すると「店の入口に掛かっている暖簾に腕で押し当てる」という光景になります。
僕が英語話者に説明するときは、まずその視覚イメージを共有します。暖簾は向こう側にいる人を遮る柔らかい布で、腕を押し込んでも相手は動かず、結果として努力がほとんど意味をなさない状況が想像できます。そこから意訳として「a futile effort」や「an effort that produces no result」という説明に繋げます。
具体的な日本語の用例を見せると理解が早いです。例えば「彼に頼んでも暖簾に腕押しだ」は「Asking him is a futile effort; he won't respond」と訳せます。こうした順で視覚→意味→英語訳を提示すると、ニュアンスが伝わりやすいと感じます。