Fais ce test rapide pour savoir si tu es Alpha, Bêta ou Oméga.
Odorat
Personnalité
Mode d’amour idéal
Désir secret
Ton côté obscur
Commencer le test
3 Réponses
Mila
2025-12-05 09:40:24
『へび』の英語訳について面白い現象があります——同じ曲なのに、ロックファン向けの翻訳と詩的表現を重視する翻訳で全く異なる作品のように感じられることです。例えば『毒牙』という単語一つとっても、『venomous fangs』と生物学的に訳すか、『lies like vipers』と比喩的に表現するかで印象が変わります。
『へび』は独特の詩的表現が多い曲なので、直訳と意訳の両方が見つかります。例えば『夜の帳』を『curtain of night』と訳すか『veil of darkness』と表現するかでニュアンスが変わりますね。公式発表された英語版は見当たりませんが、熱心なファンによる翻訳ならYouTubeの字幕付き動画やLyricsTranslateのようなサイトで探せそうです。
個人的にお気に入りなのは、ある翻訳者が『へびの這う音』を『the whisper of sliding scales』と表現したバージョンです。日本語のオノマトペを英語で再現する挑戦は、いつも興味深い発見があります。