เคียวยมทูต ตอนไหนเป็นไฮไลท์ที่แฟนๆ แนะนำ?

2025-11-24 14:59:23 16

3 回答

Hudson
Hudson
2025-11-26 18:52:56
มุมมองอีกแบบที่แฟนๆ แนะนำบ่อยคือการเน้นฉากแอ็กชันที่โชว์สกิลเฉพาะตัวของเคียว — ช่วงสั้นๆ แต่มีกิมมิกที่ทำให้รู้ว่าเขาไม่เหมือนใคร ประเภทฉากที่แฟนคลับตั้งคลิปสั้นลงโซเชียลและรีเพลย์ซ้ำหลายครั้ง

รายการฉากที่มักถูกยกขึ้นมามีดังนี้: 1) ช่วงเปิดตัวท่าไม้ตายหรือการใช้อุปกรณ์พิเศษที่ยังไม่เคยเห็นมาก่อน, 2) การเผชิญหน้ากับศัตรูหนึ่งต่อหนึ่งที่มีบทสนทนาสั้นแต่แหลมคม, 3) ฉากที่เคียวช่วยคนธรรมดาโดยไม่บอกเหตุผล ทำให้ตัวละครดูมีมิติไม่ใช่แค่ยมทูตใจร้าย, 4) โมเมนต์ที่มีมุกตลก-มุมน่ารักแทรกมาแบบไม่คาดคิด ช่วยลดความเคร่งเครียดและทำให้แฟนๆ ผูกพัน ทั้งหมดนี้ทำให้ฉากสั้นๆ กลายเป็นไฮไลท์ได้

การเปรียบเทียบแบบนี้จะทำให้นึกถึงฉากต่อสู้ใน 'Bleach' ที่มีทั้งเทคนิคที่สะกดตาและโมเมนต์เงียบๆ ที่ฉุดให้คนดูอินไปด้วย — นั่นแหละเหตุผลว่าทำไมแฟนๆ ถึงชอบฉากแบบนี้ของเคียว
Delaney
Delaney
2025-11-26 23:14:25
อีกด้านหนึ่งที่มักถูกบอกเล่าเป็นเสียงเดียวกันคือฉากเงียบๆ ที่เต็มไปด้วยรายละเอียดเล็กน้อย เช่น การจ้องมองของเคียวหลังเหตุการณ์ใหญ่หรือการนั่งเดียวดายกับแสงไฟ เหตุการณ์แบบนี้ไม่ต้องมีคำพูดมากก็ทำให้คนดูคิดตามไปไกล

ฉากสั้นๆ รูปแบบนี้มักทำหน้าที่เป็นพื้นที่ให้แฟนๆ จินตนาการต่อต่อ—ว่าเคียวกำลังคิดอะไร อยู่ในความเจ็บปวดแบบไหน หรือกำลังวางแผนอะไรอยู่ — ซึ่งในหลายชุมชนแฟนคลับถูกดึงดูดด้วยช่องว่างตรงนี้มากกว่าการอธิบายตรงๆ บ่อยครั้งฉากเงียบที่ซ่อนรายละเอียดเล็กๆ จะเป็นเครื่องมือชี้ชะตาให้ตัวละครดูลึกขึ้น คล้ายกับบทบาทของฉากใน 'Black Butler' ที่ใช้ความเงียบและสัญลักษณ์เล็กๆ สร้างบรรยากาศมากกว่าการอธิบายเป็นคำพูด ทำให้ฉากเหล่านั้นกลายเป็นไฮไลท์ที่ผู้ชมจดจำได้ยาว
Wyatt
Wyatt
2025-11-30 11:04:11
คงต้องบอกว่าฉากไคลแม็กซ์ที่แฟนๆ ชอบโหวตให้เป็นไฮไลท์ของเคียวยมทูตมักเป็นช่วงที่เขาเผยด้านที่ไม่เคยเห็นมาก่อน — ไม่ใช่แค่การต่อสู้ใหญ่แต่เป็นการเปิดเผยอดีตหรือจุดอ่อนที่ทำให้ตัวละครดูเป็นมนุษย์ขึ้นมา

ฉากแบบนี้มักมีองค์ประกอบสามอย่างที่ทำงานร่วมกันได้ดี: ดนตรีที่ลากจังหวะอารมณ์, เฟรมภาพที่เก็บรายละเอียดสีหน้าได้ใกล้ชิด, และบทสนทนาที่เปลี่ยนสถานะความสัมพันธ์ของตัวละคร หลายครั้งแฟนๆ จะชอบฉากย้อนอดีตที่อธิบายแรงจูงใจของเคียว เพราะมันไม่เพียงอธิบายพฤติกรรมเท่านั้น แต่ยังทำให้การตัดสินใจในปัจจุบันมีน้ำหนักยิ่งขึ้น เหมือนเวลาที่เห็นความเป็นไปได้ว่าเขาเลือกเดินทางแบบนี้เพราะอะไร

เคยรู้สึกว่าสิ่งที่ทำให้ฉากพวกนี้ติดตาคือความสมดุลระหว่างความเวิ้งว้างของ“ยมทูต” กับความเปราะบางภายใน เมื่อฉากนั้นถูกตัดต่อดีๆ ร่วมกับซาวด์แทร็กที่พาใจไปด้วย ฉากของเคียวจะกลายเป็นที่จดจำแบบเดียวกับฉากที่ 'Death Note' ใช้เมื่อตัวละครหลักต้องเผชิญกับผลของการกระทำ — มันคือการรวมกันของภาพ เสียง และการตัดสินใจที่ทำให้แฟนๆ รู้สึกว่าต้องพูดถึงฉากนั้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า
すべての回答を見る
コードをスキャンしてアプリをダウンロード

関連書籍

เซียนหมอมังกรระห่ำเมือง
เซียนหมอมังกรระห่ำเมือง
หนังสือเล่มนี้มีอีกชื่อว่า “ทำลายครอบครัวของฉัน ถ้าอย่างนั้นฉันก็จะเป็นพ่อเลี้ยงของเธอ” หลินหยางถูกคู่หมั้นฮุบสมบัติ โดนควักลูกตา สูญเสียความสามารถ ครอบครัวถูกทำลาย ถูกรังแกและดูหมิ่น เมื่อไร้ซึ่งหนทาง ก่อนตายเขาได้กลายเป็นลูกศิษย์คนสุดท้ายของนักปราชญ์แห่งการแพทย์ ได้ปลุกพลังเนตรคู่ที่หายไปนานนับพันปี การกลับมาของราชา การล้างแค้น เปิดฉากเส้นทางไร้คู่ต่อสู้ หลินหยางผู้ที่เต็มไปด้วยความต้องการแก้แค้น ค้นพบความลับที่ไม่อาจบอกใครได้ของตระกูลคู่หมั้น มาดูกันว่ามังกรคลั่งอย่างหลินหยาง สร้างความปั่นป่วน ท่ามกลางมหานครที่พลุกพล่าน เปิดฉากเส้นทางไร้คู่ต่อสู้ที่ร้อนระอุอย่างไร
9.8
610 チャプター
ผมคือหมอเทวดา
ผมคือหมอเทวดา
เจ้าบ่าวลั่วอู๋ฉางรับโทษแทนน้องชายภรรยา ติดคุกสี่ปีเขาได้รับความสามารถมากมาย ทักษะทางการแพทย์ยอดเยี่ยมกว่าใคร และมีอำนาจล้นหลาม พวกคนรวยที่มีอำนาจแห่กันชิงตัวเขา เขากลับเลือกที่จะสละอํานาจนี้ เพียงเพื่อกลับไปอยู่ข้างกายภรรยา แต่กลับถูกขอหย่าในทันที อดีตภรรยา: สถานะนักโทษอย่างคุณ ไม่คู่ควรกับฉันที่ได้กลายเป็นประธานสาวสวยแล้ว
9.5
1059 チャプター
พลาดรักมาเฟีย
พลาดรักมาเฟีย
เขาคือมาเฟียที่มีอิทธิพลทั้งในไทยและอังกฤษ แต่ภายใต้ใบหน้าเรียบนิ่งไร้ความรู้สึกกับแววตาที่นิ่งลึกคู่นั้น กำลังต้องการอะไรบางอย่างกับฉันอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้... นั่นก็คือ 'ลูกชาย' "ห้ามถาม ห้ามสงสัย หน้าที่ของเธอคือนอนถ่างขา ตั้งท้อง และคลอดลูกให้ฉัน!"
10
158 チャプター
ทะลุมิติทั้งทีดันมีสามีเป็นผู้พิการ
ทะลุมิติทั้งทีดันมีสามีเป็นผู้พิการ
ซินหลินเป็นนักกายภาพบำบัดที่ทำงานอย่างหนักมาตลอด ช่วงเวลาที่เธอได้พักผ่อน เธอกลับทะลุมิติเข้ามาอยู่ในร่างของหญิงสาวคนหนึ่ง ซึ่งมีสามีเป็นชายพิการ พร้อมกับตัวช่วยพิเศษที่ติดตัวมาด้วย!
10
102 チャプター
รอวันหย่า คุณสามีร้าย
รอวันหย่า คุณสามีร้าย
เมื่อบริษัทของพ่อใกล้จะล้มละลาย แม่เลี้ยงของเธอจึงบังคับให้เธอแต่งงานกับฟู่สือถิง ชายผู้มีอิทธิพลที่กำลังนอนป่วยเป็นเจ้าชายนิทรา ทุกคนต่างตั้งตารอวันที่เธอกลายเป็นแม่หม้าย และถูกขับไล่ออกจากตระกูลฟู่ ในไม่ช้า ฟู่สือถิงก็ฟื้นขึ้น เมื่อเขาฟื้นขึ้นมา เขาก็กลายเป็นคนดุร้าย "ฉินอันอัน แม้ว่าคุณจะตั้งครรภ์ลูกของผม ผมก็จะบีบคอเขาให้ตายด้วยมือผมเอง! สี่ปีต่อมา ฉินอันอันกลับมายังประเทศเอ พร้อมกับลูกแฝดชายหญิงของเธอ เธอชี้ไปยังใบหน้าของฟู่สือถิงที่อยู่ในรายการเศรษฐกิจ และบอกกับเด็ก ๆ ว่า “ถ้าพวกลูกเจอผู้ชายคนนี้ ห้ามเข้าใกล้เขาเด็ดขาดนะ ไม่อย่างนั้นเขาจะบีบคอหนูจนตาย” ตกดึก มีชายปริศนาเข้าแฮกคอมพิวเตอร์ของฟู่สือถิง และทิ้งจดหมายท้าทายไว้ให้เขา ‘ไอสารเลว มาบีบคอฉันสิ!’
9.4
960 チャプター
พระชายาหมอยาพิษเทวดาสะเทือนลั่นเมืองหลวง
พระชายาหมอยาพิษเทวดาสะเทือนลั่นเมืองหลวง
หมอยาพิษอัจฉริยะในศตวรรษที่ 22 เดินทางข้ามเวลามาและกลายเป็นพระชายาที่ขี้เหร่ไร้ความสามารถแต่รักสามีจนเป็นบ้าไร้ความสามารถ? ขี้เหร่?เธอทรมานผู้หญิงสวาท ชายสวาท มือหนึ่งหมอยาพิษพลิกฟ้าคว่ำฝน ภายใต้หน้ากากที่รูปโฉมงดงาม!น้องสาววางยาพิษเธอเหรอ?เข็มเดียวทำให้หน้าของเธอพังยับเยิน!อ๋องเย็นชารังเกียจเธอ?หนังสือหย่าถูกตบวางบนโต๊ะ!อ๋องเย็นชาที่โต๊ะแทบจะหายใจไม่ออกและอาเจียนเป็นเลือดผู้หญิงสารเลวนี่ ตอนเธอต่อสู้กับคนอื่น ใครเป็นคนส่งมีด?ตอนเธอได้รับบาดเจ็บใครเป็นคนช่วยเธอ?เขาให้ความสำคัญกับเธอและปกป้องเธอในทุกย่างก้าว แต่เธอกลับหลบหน้าเขา ไปเที่ยวหอนางโลม สร้างพรรคพวก เปิดคลินิกทั่วเมืองหลวง และยังประกาศไปทั่วว่าเธอจะหย่ากับสามี!
8.9
297 チャプター

関連質問

เคียวจูโร่ถูกพากย์โดยใครในเวอร์ชันญี่ปุ่นและไทย?

3 回答2025-11-06 02:37:53
เสียงของเคียวจูโร่ในเวอร์ชันญี่ปุ่นคือ '日野聡' (Satoshi Hino) — เสียงที่เต็มไปด้วยพลังและความอบอุ่น ทำให้ฉากที่เขาพูดถึงความมุ่งมั่นและความรักต่อศิษย์ดูมีมิติยิ่งขึ้น การพากย์ของ '日野聡' ทำให้ตัวละครไม่ใช่แค่คนกล้าหาญเท่านั้น แต่ยังมีด้านอ่อนโยนที่สะเทือนใจได้จริง ๆ ฉากต่อสู้อย่างฉากใน 'Mugen Train' ได้รับการยกระดับด้วยการร้องเรียกและโทนเสียงที่เปลี่ยนอารมณ์ได้อย่างรวดเร็ว เหมือนเสียงของคนที่แบกความรับผิดชอบหนักอึ้งแต่ยังยืนหยัดยิ้มให้คนรอบข้าง ฉันจำบรรยากาศในโรงได้เลยว่าเสียงนั้นทำให้หลายคนเงียบและซึมซับทุกคำพูด สำหรับเวอร์ชันภาษาไทย ตัวละครเคียวจูโร่ถูกพากย์โดย 'ประเสริฐ สุขสวัสดิ์' ในฉบับพากย์ไทยของภาพยนตร์ เรื่องนี้ทำให้ฉันสนใจฟังน้ำเสียงแบบไทย ๆ ว่าจะสื่ออารมณ์ได้ตรงจุดแค่ไหน และต้องยอมรับว่าการตีความบางช่วงแตกต่างจากของญี่ปุ่น แต่ก็มีเสน่ห์ในแบบของมันเอง ไม่ว่าจะเป็นน้ำเสียงแผ่วลงในช่วงอ่อนล้าหรือการตะเบ็งออกมาในช่วงโคตรเดือด ฉากที่เขาพูดคุยกับคนใกล้ชิดจึงมีความเป็นมนุษย์ขึ้นอีกแบบหนึ่ง

คะเคียวอิน พัฒนาตัวละครอย่างไรตลอดเนื้อเรื่อง?

4 回答2025-11-21 14:28:28
การเดินทางของคะเคียวอินไม่ได้เป็นแค่การเปลี่ยนขั้วจากศัตรูเป็นมิตร แต่มันคือการค้นคืนความเป็นมนุษย์ที่ถูกกลืนหายไปกลางสงคราม ผมเห็นภาพแรกของเขาเป็นคนที่ถูกควบคุมโดยพลังบางสิ่ง—ความเย็นชาและความเงียบที่มาพร้อมกับการกระทำโหดร้าย แต่นั่นกลับทำให้การกลับตัวของเขามีพลังมากขึ้น เมื่อตัวตนเดิมคืบคลานกลับมา เขาค่อยๆ เปิดเผยความคิดที่เฉียบคมและความสงบ ซึ่งแตกต่างจากการ์ตูนต่อสู้ทั่วไปตรงที่พลังของเขาไม่ได้แค่แสดงผ่านท่าโจมตี แต่ผ่านวิธีคิด การสังเกต และการตัดสินใจที่แม่นยำ การพัฒนาของเขายังถูกตอกย้ำด้วยความสัมพันธ์เล็กๆ น้อยๆ กับกลุ่ม ที่ทำให้คนดูเห็นด้านอ่อนโยน เช่น การแบ่งพื้นที่ ความไว้วางใจข้างหน้าอันตราย และความตั้งใจที่จะเสียสละ เมื่อมองย้อนกลับ การเสียสละสุดท้ายของเขาไม่ใช่แค่ฉากสะเทือนใจ แต่มันเป็นการปิดบทที่บอกว่าแม้คนหนึ่งจะถูกใช้เป็นอาวุธ แต่ก็สามารถเลือกที่จะเป็นเพื่อน ร่วมทาง และผู้ให้ความหวังได้อย่างแท้จริง

เคียวยมทูต ดัดแปลงจากนิยายหรือมังงะเรื่องใด?

3 回答2025-11-24 16:31:30
แวบแรกที่เห็นเครดิตบนหน้าจอผมสะดุดกับบรรทัดบอกว่าเป็นงานดัดแปลงจากงานเขียนชิ้นหนึ่ง พอมานั่งนึกอีกที ความทรงจำเกี่ยวกับต้นฉบับก็เรียงตัวชัดขึ้น: 'เคียวยมทูต' ในเวอร์ชันภาพยนตร์/ซีรีส์นี้ดัดแปลงมาจากมังงะต้นฉบับที่มีเนื้อหาโทนมืด ผสมแฟนตาซีและปรัชญาเกี่ยวกับความตาย การตัดสินใจ และผลของการเลือก โดยมังงะฉบับต้นแบบนำเสนอภาพประกอบแบบคมและการบรรยายภายในที่ลึกซึ้ง ซึ่งเป็นสิ่งที่เวอร์ชันภาพเคลื่อนไหวพยายามรักษาจังหวะและโทนไว้อย่างชัดเจน ความรู้สึกตอนดูครั้งแรกคือเห็นงานภาพที่ยังคงเค้าโครงจากการ์ตูนกระดาษไว้ ทั้งการจัดเฟรมของฉากและวิธีการซ้อนบทสนทนาเป็นชั้น ๆ ทำให้ยืนยันได้ว่าผลงานนี้ไม่ใช่โปรเจ็กต์ดั้งเดิมที่สร้างขึ้นสำหรับจอทีวีเท่านั้น แต่มีรากมาจากสื่อสิ่งพิมพ์ และทีมงานพยายามเคารพต้นฉบับในหลายจุด แม้จะมีการปรับตอนหรือขยายฉากบางตอนเพื่อให้เข้ากับจังหวะการเล่าในรูปแบบซีรีส์ก็ตาม

เจ้าบ่าวยมทูต อนิเมะต่างจากมังงะไหม?

3 回答2025-11-20 17:07:04
การเปรียบเทียบระหว่างอนิเมะกับมังงะของ 'เจ้าบ่าวยมทูต' น่าสนใจมากเพราะทั้งสองเวอร์ชันมีความพิเศษในแบบของตัวเอง อนิเมะนำเสนอสีสัน การเคลื่อนไหว และเสียงที่ทำให้โลกของเรื่องมีชีวิตชีวาขึ้นมา ในขณะที่มังงะให้รายละเอียดและความลึกของเนื้อเรื่องที่อาจไม่ปรากฏในอนิเมะ ความแตกต่างที่เห็นได้ชัดคือการเล่าเรื่อง อนิเมะมักต้องตัดหรือปรับเปลี่ยนบางส่วนเพื่อให้เหมาะกับระยะเวลาของแต่ละตอน ในขณะที่มังงะสามารถลงลึกในรายละเอียดและพัฒนาตัวละครได้มากกว่า สำหรับแฟนๆ ที่ติดตามทั้งสองเวอร์ชัน มักจะพบว่าการเปรียบเทียบนี้ทำให้เข้าใจโลกของเรื่องได้สมบูรณ์ขึ้น

แฟนฟิกชันเจ้าบ่าวยมทูต หาอ่านได้ที่ไหน?

3 回答2025-11-20 21:59:30
แฟนฟิกเรื่องนี้น่าหาตามเว็บไซต์แฟนฟิกใหญ่ๆ เช่น Archive of Our Own (AO3) หรือ FanFiction.net ลองค้นหาด้วยคำว่า 'ยมทูต' หรือ 'The Grim Reaper's Bride' แล้วอาจเจอผลงานแปลหรือเรื่องที่แฟนๆ เขียนเอง บางชุมชนคนไทยก็อาจมีคนเอามาแชร์ใน Pantip หรือกลุ่มเฟสบุ๊กสายอนิเมะ/นิยาย ถ้าโชคดีอาจเจอคนใจดีแปลไทยให้อ่านฟรีเลย แต่ส่วนใหญ่ต้องอ่านภาษาอังกฤษนะ เรื่องแบบนี้ถ้าไม่ดังมากก็หายากหน่อย ลองไปถามในกลุ่มคนชอบแนว supernatural romance ด้วยก็ได้

ใครพากย์เสียง ฮิ บา ริ เคียว ยะ ในเวอร์ชันอนิเมะไทย?

4 回答2025-11-10 02:37:41
ชื่อพากย์ไทยของ 'ฮิ บา ริ เคียว ยะ' เป็นเรื่องที่แฟนไทยหลายคนเคยสงสัยกัน ความทรงจำจากการดูฉายไทยของ 'Reborn!' ตอนเด็ก ๆ ทำให้ผมยังนึกถึงโทนเสียงเย็น ๆ และคมของตัวละครนี้ แต่เมื่อมองหาชื่อผู้พากย์ในฉบับไทยกลับพบว่าข้อมูลไม่ชัดเจนเท่าไหร่ หลายครั้งที่รายการทีวีหรือเทปบันทึกเสียงจะมีเครดิตไม่ครบ หรือเครดิตไม่ถูกบันทึกไว้ในฐานข้อมูลออนไลน์ทั่วไป ทำให้แฟน ๆ ต้องอาศัยการจดจำโทนเสียงและการเชื่อมโยงกับนักพากย์คนอื่น ๆ ที่เคยได้ยินในผลงานไทยเรื่องอื่นแทน ในฐานะคนที่ติดตามวงการพากย์ไทยมานาน ผมมองว่านี่เป็นช่องว่างของการบันทึกประวัติศาสตร์สื่อท้องถิ่น — บางคนอาจหาชื่อจากกล่องดีวีดีต้นฉบับ หรือจากเครดิตตอนท้ายของการออกอากาศดั้งเดิม แต่สำหรับหลายคนข้อมูลเหล่านั้นไม่เหลืออยู่แล้ว ดังนั้นจึงยังไม่สามารถยืนยันชื่อผู้พากย์ไทยของ 'ฮิ บา ริ เคียว ยะ' ได้อย่างเด็ดขาด ฉันยังคงชอบฟังฉบับไทยเมื่อมีโอกาส และคิดว่าการเก็บบันทึกเครดิตให้ชัดเจนจะเป็นประโยชน์กับแฟนรุ่นต่อ ๆ ไป

เพลงประกอบเจ้าบ่าวยมทูต ชื่อเพลงอะไรบ้าง?

3 回答2025-11-20 19:36:00
เพลงประกอบอนิเมะ 'เจ้าบ่าวยมทูต' มีหลายเพลงที่โดดเด่นและน่าจดจำมากเลยนะ โดยเฉพาะเพลงเปิดแรกที่ชื่อ 'Encore' ขับร้องโดยวง STEREO DIVE FOUNDATION ซึ่งเป็นเพลงที่ติดหูมากๆ ด้วยจังหวะร็อคผสมอิเล็กทรอนิกส์ที่เข้ากับบรรยากาศอนิเมะได้อย่างลงตัว ส่วนเพลงปิดแรกชื่อ 'Tasogare no Oka' (黄昏の丘) ขับร้องโดยวง Sako Tomohisa ก็ให้ความรู้สึกหวานๆ ซึ้งๆ ตัดกับเนื้อเรื่องที่ดาร์กได้อย่างน่าสนใจ นอกจากนี้ยังมีเพลงประกอบอื่นๆ ที่น่าสนใจอย่าง 'Kako no Hito' ที่ใช้ในช่วงเหตุการณ์สำคัญๆ ของเรื่องด้วย

เคียวราคุมีเพลงประกอบไหม?

5 回答2025-11-16 18:40:01
เคยสงสัยเหมือนกันว่า 'Kyouraku' จาก 'Bleach' มีธีมเพลงเป็นของตัวเองไหม ตอนดูอนิเมะจะรู้สึกว่าเพลงประกอบสำคัญมากเลยนะ เพราะช่วยสร้างอารมณ์ร่วมได้ดี บางทีเราแทบไม่จำชื่อเพลง แต่จดจำความรู้สึกที่ได้ฟัง สำหรับตัวเคียวราคุ ผมคิดว่ามีธีมเฉพาะตัวแน่นอน เพราะเขาเป็นตัวละครที่มีเอกลักษณ์ทั้งบุคลิกและท่าทาง ถึงแม้จะไม่ใช่เพลงที่ดังมาก แต่การที่ผู้สร้างใส่ใจรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ แบบนี้ทำให้เรารู้สึกเชื่อมโยงกับตัวละครมากขึ้น
無料で面白い小説を探して読んでみましょう
GoodNovel アプリで人気小説に無料で!お好きな本をダウンロードして、いつでもどこでも読みましょう!
アプリで無料で本を読む
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status