Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Cuando me tuviste, no me viste

Cuando me tuviste, no me viste

Dos semanas antes de la boda, Nelson decidió posponerla una vez más. —Ivana inaugura su primera exposición de arte ese día —me dijo—. Estará sola y nerviosa. Tengo que estar ahí para apoyarla. Al final, tú y yo ya estamos juntos, ¿qué más da casarnos un día antes o después? Pero ya era la tercera vez que aplazaba nuestra boda por aquella mujer. La primera, Ivana acababa de operarse y sentía nostalgia de la comida de su tierra, por lo que Nelson no dudó en viajar al extranjero y quedarse con ella durante dos meses. La segunda, Ivana decidió irse al bosque en busca de inspiración para pintar y él, preocupado por su seguridad, fue tras ella. Esta era la tercera. Colgué la llamada y miré a César, mi amigo de toda la vida, quien se encontraba sentado frente a mí, relajado, jugando con su bastón de esmeralda, cuyo golpeteo en el piso de mármol rompía el silencio entre nosotros. —¿Todavía necesitas esposa? —le pregunté, sonriendo con picardía. El día de mi boda, Ivana sonreía radiante, copa en mano, esperando el brindis del hombre a su lado. Pero él, con los ojos rojos, observaba en silencio la transmisión en vivo de la boda del heredero del Grupo Santos, el imperio inmobiliario más grande del país.
Histoires courtes · Romance
7.564.9K VuesComplété
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Rogue Strikes, but Alpha Still Celebrates His Secretary's Birthday

Rogue Strikes, but Alpha Still Celebrates His Secretary's Birthday

My daughter hid inside the cabinet, her trembling hands dialing her father—James, the Alpha of our pack. "Mommy's bleeding a lot. Please, come back and save her," she pleaded. "I'm busy. Don't bother me," James said coldly. "If she's going to die, make sure she does it far away." As he wished, I never bothered him again. Because I really did die, right in front of our wedding photo. When he found out, he went mad, completely mad.
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Love, As Fleeting as the Breeze

Love, As Fleeting as the Breeze

"Hi there, I'd like to emigrate." Christina stood at the counter and handed over the neatly prepared documents to the clerk on the other side of the glass. The clerk quickly stamped each page. The red ink spread like tiny ripples on still water. Then, without looking up, he pulled out another form and passed it back to her. "Ma'am, your paperwork will be processed in fifteen days." Christina nodded, turned on her heel, and headed for the exit. But before she could step outside, whispers trailed after her. "Did I see that right? Mrs. Waldorf is applying for emigration? Did she have a squabble with Mr. Waldorf?" "Even if they argued, would it go this far? Mr. Waldorf practically worships her. What could possibly make her leave so decisively?" "Exactly. Five years ago, their wedding was the event of the century. Even someone like me, who barely goes online, heard about it. And three years ago, after her car accident, the blood bank ran out of stock. Mr. Waldorf ignored everyone's objections and nearly drained himself to save her. Then, just last year, when she disappeared for an hour, he mobilized every media outlet worldwide to find her. Now she's leaving without a word—won't that drive him insane?" The murmurs swirled and lingered, but Christina only smiled faintly. Her expression was calm, but her eyes darkened with a bitterness that deepened with every step. Yes, she thought. Everyone knew just how much Lucien Waldorf loved her.
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Suami yang Kukira Miskin Ternyata Pewaris Rahasia

Suami yang Kukira Miskin Ternyata Pewaris Rahasia

Rania memutuskan selingkuh dan menceraikan suaminya karena hanya dijatah lima puluh ribu setiap hari, profesi pria itu hanya ojek online yang dinilai Rania tak bisa memberi kehidupan layak. Namun, beberapa hari kemudian Rania terkejut mendapati mantan suaminya turun dari mobil sport dengan memakai setelan formal. Bukankah pria itu hanya ojek online? Kenapa sekarang penampilannya bak orang kaya? Apa ada yang pria itu sembunyikan selama pernikahan mereka?
Romansa
101.4K VuesEn cours
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Menikah dengan Cinta Pertama

Menikah dengan Cinta Pertama

Aku dan James bersama-sama menghadiri reuni dan ditanya kapan menikah. “Belum memikirkannya.” “Tanggal 11.” Kami berdua menjawab bersamaan. Dia tiba-tiba menatapku dengan pandangan bingung dan mempertanyakan. Mengabaikan pandangannya, aku memalingkan wajah dan menjelaskan dengan serius pada teman-teman: “Aku akan menikah pada tanggal 11 nanti, silakan hadir.” Aku tahu apa yang ingin dia tanyakan, setelah delapan tahun berpacaran, dia tidak pernah membahas soal pernikahan denganku. “Bukankah kita bilang untuk menunda soal pernikahan? Apa maksudmu sekarang ini?” Dia menarik aku ke sudut dengan wajah marah, aku melepaskan jarinya yang memegang tanganku. “Kamu tunda saja, aku tetap menikah.” Dia sudah bosan denganku, memilih perempuan muda, mengira bisa menyembunyikannya dengan baik. Untungnya, orang yang akan aku nikahi, bukan dia.
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Ketika Istriku Tak Lagi Kerja

Ketika Istriku Tak Lagi Kerja

Aku benar-benar kelimpungan ketika Rania--istriku tidak lagi bekerja, dia berubah drastis. Apalagi suasana di rumah seringkali mencekam. Kenapa dia berhenti berkerja? Padahal selama ini baik-baik saja dan dia juga tahu kalau kebutuhan pokok di rumah ini mengandalkan gajinya.
Rumah Tangga
9.2125.9K VuesComplété
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Digging for Revenge

Digging for Revenge

I go ice fishing with my husband, and we encounter a snowstorm and hailstorm. The mountainside villa has no sustenance and power, and he takes my down jacket to keep his former superior warm. I'm three months pregnant, and my daughter is having a high fever. However, he pushes us out of the villa to look for wild vegetables. Why? Because his former superior wants to eat them. He probably has no idea that I've come to this villa countless times to prepare his anniversary gift. Later, my daughter ends up mentally disabled from the high fever. I finally get my hands on proof of his under-the-table dealings with his former superior. I destroy him before he's promoted!
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Soeurs en cendres

Soeurs en cendres

Ma sœur et moi nous étions mariées le même jour. Nos maris, l'un capitaine des pompiers, l'autre policier, étaient amis depuis l'enfance. Ils avaient même acheté des appartements sur le même palier pour rester voisins. Pourtant, quand l’incendie a frappé, nous les avons appelés à l’aide en vain. Finalement, j’ai accouché d’un bébé mort-né, et ma sœur a perdu le sien aussi. Alors, nous avons toutes les deux décidé de divorcer.
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
The Late Heiress’ Memories

The Late Heiress’ Memories

I was the real heiress in a case of a mistaken identity. Three months after my return, the imposter heiress disappeared.   My brother, Caleb Carter, accused me of jealousy, believing I had driven the fake heiress away. The disappointed look on my parents’ faces revealed their true thoughts.   I was confined in the basement, subjected to daily torture.   Even after my death, my family donated my brain to a research institution.   Later, I watched from heaven as my family broke down upon watching my memories.
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Cursed Baby Bottle

Cursed Baby Bottle

On the day of my son's one-month celebration, my notoriously stingy sister-in-law surprised me with a branded baby bottle. But instead of accepting it, I turned away and gave it to the neighbor's cruel son who had XYY syndrome. In my previous life, I had accepted that bottle with genuine gratitude, using it day and night to feed my son. I never imagined that a month later, in the dead of night, my son would suddenly suffer a heart attack and die in my arms. Strangely enough, the very next day after my son passed, my sister-in-law's sickly child—who had been confined to the neonatal intensive care unit since birth—was miraculously discharged in perfect health. Losing my son shattered me completely. I spent my days drowning in tears. My husband called me a cursed woman, claimed I brought nothing but disaster, and demanded a divorce. Not only that, but he insisted I leave with nothing. When I refused, he and my sister-in-law joined forces and accidentally beat me to death. It wasn't until after I died that I learned the truth. The woman I had thought was my husband's younger sister wasn't his blood relative at all. She had been adopted by his mother years ago to be raised as his future wife. Together, they had plotted to destroy me. When I opened my eyes again, I was back on the very day my sister-in-law handed me that baby bottle.
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Dernier
1
...
454647484950
Scanner le code pour lire sur l'application
DMCA.com Protection Status