분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
His to Lose

His to Lose

On the night of our engagement, the ward my family sponsored left without a word. She went alone to the Mexican border, a lawless land crawling with cartels, to become a combat medic. From then on, Dante and I tortured each other for ten years. He hated me for trapping him with my birthright as the heir, stealing the spot of the woman he loved. I hated him for humiliating me while still craving the power and wealth the Moretti family provided. In countless fights, we spewed the most vicious curses at each other. Until that raid on the underwater sanctuary. The base was rigged to blow and sinking fast. Dante didn't hesitate. He strapped the only oxygen mask onto my face and turned to jump into the swarm of sharks. He slit his own wrist, using his blood to lure the predators away. Moments before the sea swallowed him, he roared at me: “I don't owe you anything anymore, Sophia!” “If there's a next life, please, let me go!” After I was rescued, the family only recovered his mangled remains. Clutched in his palm was that charity case's cross necklace. That was when I learned Elena had died from a stray bullet years ago. And he, in the end, chose this brutal suicide to join her. Dante's death shook the entire Underworld. The family Elders took their anger out on me. I was accused of being a "Black Widow" who sent her husband to his death to save herself. I was beaten to death by a mob of angry thugs on the street. When I opened my eyes again, I stopped my father. This time, I’ll let them have their epic love story.
보기
보관함에 추가
Get Me Pregnant

Get Me Pregnant

21+ Abinaya Sutedja. Hobinya foya-foya. Cucu semata wayang pengusaha ternama bernama Tomi Sutedja. Tidak mau dijodohkan dengan lelaki pilihan kakeknya, membuat Naya mengikuti saran gila dari temannya. Kakeknya butuh cicit untuk meneruskan perusahaan dan Naya tidak mau terikat hubungan pernikahan. Maka hanya satu solusinya. Mencari lelaki tampan yang mau menghamilinya.
Romansa
10.5K 조회수참여
보기
보관함에 추가
My Reborn Husband Didn't Save His Mom

My Reborn Husband Didn't Save His Mom

My mother-in-law got kidnapped, but my powerful husband, who ran both sides of the law, was too busy throwing a birthday bash for his old flame's dog. The kidnappers warned them they'd kill her if he didn't show up. I didn't beg him to act because, in my past life, I dragged him away from that party despite being eight months pregnant to save his mom. His old flame, who tagged along, got spotted by the kidnappers' lookout. They assaulted her and brutally killed her. Her body parts were left to be eaten by dogs. Furious, he gunned down the culprits and vanished for a month. When he returned, he never mentioned it. Then I gave birth to our son and was full of joy. But he threw me into the woods, weak and defenseless. Wild animals tore me apart, leaving nothing behind. "You were jealous of Alicia and had the kidnappers kill her?" he accused. "You don't deserve her happiness." When I opened my eyes again, I was back to the day his mom got kidnapped.
보기
보관함에 추가
Kill This Love

Kill This Love

In the Sinclair pack, I had always been different. Years ago, my grandfather saved the Elder’s life. To repay that debt, the Elder promised that one of his grandsons would become my mate. In my first life, on the night of the Blood Moon, he asked me, “Evelyn, who will you choose?” Blushing, I pointed to the brightest star of the tribe, Andrew Sinclair. But after our wedding, he kept me at a distance. I was confused—until one night, I opened the wrong door. Andrew was on one knee, clutching my cousin Clara’s portrait as if it were his lifeline. His body moved in a way that made my heart twist. My world collapsed. He had never loved me. His heart—his desire—had always belonged to her. Darkness swallowed me, body and soul. My husband lied to me and betrayed the oath we had sworn to the Moon Goddess. The cruel truth broke me, and sickness followed. I died with his child inside me—alone. But the moon gave me another chance. I woke again on that same night. The Elder smiled down at me. Four portraits lay before him. “Evelyn, tonight is your twenty-first rite. Who will you choose?” “You’ve always chased Andrew,” he said kindly. “It must be him—” “No!” The hall fell silent. “Grandfather… I don’t want Andrew.” In panic, I snatched a portrait. “I want him!” The boy on the page wore black. His skin was pale, his lips curved in a mad, crooked smile. William Sinclair. The sick wolf. The one everyone mocked. But I remembered how he had tried to help me find a good doctor. He was the only one who had cared about me when I was dying. And yes—this time, I chose him.
보기
보관함에 추가
Deadly Devotion: My Brother's Choice

Deadly Devotion: My Brother's Choice

In my previous life, my brother Elliot Quinn's close female friend, Ava Sutton, told him she wanted to camp on the mountaintop and watch the stars. Wanting privacy, he took all the bodyguards from home with him. Unexpectedly, the rival whom Elliot had once humiliated took the opportunity to break into the house seeking revenge. My pregnant sister-in-law fought to protect me with everything she had, while my three-year-old nephew got hurt badly trying to save me. I called Elliot over and over, begging him to come home. Knowing that the situation at home was urgent, he had no choice but to leave Ava Sutton behind and rush back. Elliot's rival was captured, but from the mountaintop came terrible news. Ava had vanished after sending her last message. "I know your sister and wife have been waiting for me to die. Well, they got what they wanted." Elliot coldly deleted the message and told me not to overthink it. Afterward, Dad punished him, and he lost control of the family business. But after the corporate gala, while I was in the backyard, Elliot killed me mercilessly. His face was cold and cruel as he said, "You're the one who made me come back. That's why Ava died. Go and make amends to her!" When I open my eyes again, the front gate of the villa echoes with the voice of Elliot's rival.
보기
보관함에 추가
She Takes My Luck, but I Still Win

She Takes My Luck, but I Still Win

On the night of Halloween, my best friend, Mina Corvelle, rushes to save the black cat before me, triumph dancing in her eyes. That is when I, Elora Aldridge, realize that she has been reincarnated, too. In my past life, she scorned the stray for being filthy, so she kept her distance. So, it was I who took pity on the cat and rescued it. When I walked past an old blind woman manning a roadside stall, she told me that the cat was a rare dark fortune cat. Once it recognized a master, it would draw dark riches from all directions and bring unimaginable wealth. I dismissed it as superstition. Yet, the very next day, I was inexplicably promoted to director of the department. Soon after, my family's dilapidated old house found itself part of a redevelopment scheme, and we were given compensation of eight apartments and 30 million dollars in cash. Even the enigmatic golden boy of Lakeshire, Cassian Mercer, started to pursue me relentlessly, declaring that he would only marry me and no one else. But not long after I married Cassian, Mina trapped me—and the black cat—inside the apartment. She then set it on fire, burning us alive. Outside the inferno, she screamed, "Why should you get everything without even lifting a finger? All those riches should've been mine!" When I open my eyes again, I find myself back at the very intersection.
보기
보관함에 추가
Dumped the Don, Kept the Kids

Dumped the Don, Kept the Kids

The day I went into labor with the twins, I bribed the family doctor to shoot me up with every heavy-duty suppressant he could get his hands on. Anything to stall the birth. Why? Because in my last life, Vincent—my husband, the Don—claimed to have a low sperm count. To guarantee an heir, he lined up ten mistresses and told the whole house: whoever popped out a son first, her kid would be the next Corleone Don. He promised if I delivered first, he'd ditch the others. Said our baby would inherit the throne. I bought every word. When I found out I was carrying twins, I couldn't stop shaking—I thought I'd won. But after I gave birth, he tossed me and the babies into the freezing wine cellar and locked the place down. "Lucy came from nothing. I just wanted to give her kid a name. You started rumors, pushed her into despair, and now she's dead—her and the baby. You're vile. Not fit to be the Don's wife. Think about what you've done. I'll open the door in three days." Then he had the butler seal it shut. What he didn't know? That night, the cellar caught fire. Me and my babies? Burned alive. When I opened my eyes again, I was back—right before labor. This time, I'm not staying. Soon as I deliver and get back on my feet, I'm taking my kids and disappearing for good.
보기
보관함에 추가
Dikejar-kejar Brondong

Dikejar-kejar Brondong

Bagaimana rasanya menjadi seorang janda yang dikejar-kejar cintanya oleh brondong yang memiliki kualitas premium? Inilah yang terjadi kepada Sofie, seorang janda dengan satu putra ini dan juga seorang desainer interior yang bekerja di sebuah perusahaan konsultan berskala internasional. Kembalinya Sofie ke dunia kerja, dikejutkan dengan kehadiran seorang pria yang sempat ditemuinya tanpa sengaja. Pria itu bernama Rakha, yang ditugaskan menjadi asisten Sofie dalam proyek-proyeknya. Kehadiran Rakha, ternyata tidak hanya mempermudah pekerjaannya, tetapi juga kehidupan pribadinya. Tetapi siapa sangka, jika sang asisten ternyata memiliki kehidupan ganda yang sangat berbeda. Ketika di siang hari, Rakha adalah seorang desainer interior maka di malam harinya, ia berubah menjadi seseorang yang sangat berbeda. Sementara, perjalanan Rakha untuk meraih cinta Sofie tidak semudah yang ia inginkan. Hingga terjadi suatu insiden yang membuat Rakha tidak sadarkan diri hingga harus mendapatkan perawatan. Di saat itulah, Sofie mendapatkan sebuah informasi akan siapa sebenarnya Rakha dan apa penyakit yang dideritanya. Rasa sesal karena telah bersikap dingin terhadap Rakha membuat hatinya perlahan luluh. Di saat itulah, Sofie menemukan catatan harian dan kumpulan sketsa milik Rakha, yang menjelaskan penyakit yang dideritanya. Betapa terkejutnya Sofie, setelah membacanya. Rakha yang selama ini ia kenal ternyata bukanlah Rakha yang ia ketahui. Di balik keramahan dan kelembutannya, ternyata ada sosok lain yang memiliki perbedaan karakter seratus delapan puluh derajat. Belum selesai dengan keterkejutannya, kedua orang tua Rakha, membawa Rakha ke London untuk mendapatkan perawatan dan memberikan cek bernilai puluhan ribu dollar untuk Sofie dan juga lima orang pengawal pribadi. Apakah sebenarnya yang disembunyikan Rakha dan siapakah Rakha sebenarnya? Mengapa kedua orangtua Rakha memberikan pengawal-pengawalnya untuk Sofie? Apakah cinta Sofie dan Rakha akan bertemu kembali?
Romansa
2.6K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Bertahan Atau Dimadu?

Bertahan Atau Dimadu?

Nala adalah ibu rumah tangga dengan tiga anak yang sudah berumah tangga selama tiga belas tahun dengan sang suami, Rian. Saat rumah tangga mereka tengah hambar karena sikap Rian yang berubah, pria itu datang membawa wanita lain yang diperkenalkan sebagai calon istri keduanya. Akankah Nala menerima untuk dimadu atau memilih berpisah?
Rumah Tangga
12.0K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Keluarga Yang Terabaikan

Keluarga Yang Terabaikan

Alita novel
Harum dan Anang yang tinggal di bawah atap yang sama dengan Ibu Anang, membuat Anang lebih suka melakukan banyak hal dengan sang Ibu. Membuat Harum dan putrinya, Melati menjadi terabaikan. Mampukan Harum bertahan atau dia akan menyerah?
Rumah Tangga
4.0K 조회수참여
보기
보관함에 추가
이전
1
...
1112131415
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status