Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
La Audiencia Que Cambió Mi Destino

La Audiencia Que Cambió Mi Destino

Tres días antes de nuestra boda, mi prometido, Raphael Russo, fue asesinado en un tiroteo entre bandas. Ni siquiera encontraron su cuerpo. Mientras me ahogaba en el dolor, unos comentarios aparecieron frente a mis ojos: [¡Despierta, niña! ¡El ataúd está vacío! ¡Fingió su muerte! El infeliz huyó para estar con esa perra manipuladora de Chloe, la que finge estar enferma]. [Mientras tú te desmoronas llorando en el funeral, Raphael se está revolcando con Chloe en la cama de un hotel]. [Cuando regrese, dirá que tiene amnesia. No sabrás nada y lo perdonarás. Pobrecita...]. Un mes después, la noticia de mi matrimonio con el Don de la mafia, Marcello Falcone, se extendió por toda Nueva York. La mano derecha de Raphael me acorraló, furioso. —¿Cómo pudiste traicionar al Jefe? Sujeté con más fuerza el brazo de Marcello y sonreí. —Una mujer no puede guardar luto para siempre, ¿verdad? Estoy segura de que Raphael, en espíritu, se sentiría feliz por mí.
Short Story · Mafia
2.6K viewsCompleted
Read
Add to library
Er spielte tot, also heiratete ich den Don

Er spielte tot, also heiratete ich den Don

Drei Tage vor unserer Hochzeit wurde mein Verlobter, Raphael Russo, bei einer Schießerei zwischen rivalisierenden Banden getötet. Man fand nicht einmal eine Leiche. Während ich in Trauer versank, blitzten plötzlich Kommentare vor meinen Augen auf: [Wach auf, Mädel! Der Sarg ist leer! Er hat seinen Tod vorgetäuscht! Das Schwein ist abgehauen zu dieser hinterhältigen Schlampe Chloe – die nur so tut, als wäre sie krank!] [Während du dir auf der Beerdigung die Augen ausheulst, vögelt Raphael Chloe im Hotelbett die Seele aus dem Leib.] [Wenn er zurückkommt, wird er behaupten, er hat eine Amnesie. Du wirst nichts ahnen und ihm verzeihen. Du armes Ding…] Einen Monat später ging die Nachricht von meiner Hochzeit mit dem Mafia-Boss Marcello Falcone durch ganz New York. Raphaels rechte Hand stellte mich wütend zur Rede. „Wie konntest du den Boss so verraten?“ Ich klammerte mich fester an Marcellos Arm und lächelte. „Eine Frau kann nicht ewig trauern, oder? Ich bin sicher, Raphael würde sich im Jenseits für mich freuen.“
Short Story · Mafia
84 viewsCompleted
Read
Add to library
Apagando a Senhora Moretti

Apagando a Senhora Moretti

Já se somavam cinco anos de casamento com Dante Moretti, o Don da máfia de Chicago. O submundo inteiro sabia que ele me amava mais do que a própria vida. Ele tinha tatuado um violino em minha homenagem bem ao lado do brasão de sua família, um símbolo de lealdade que jamais poderia ser apagado. Até eu receber a foto de sua amante. Uma garçonete de bar, estirada nua em seus braços, a pele marcada por hematomas escuros que eram resultado de uma noite de sexo bruto. Ela havia rabiscado o próprio nome bem ao lado do violino que ele fizera para mim. E meu marido havia permitido. [Dante diz que só estando dentro de mim ele se sente homem de verdade. Você nem consegue mais deixá-lo duro, não é mesmo, querida Alessia? Talvez seja hora de sair de cena.] Eu não respondi. Apenas fiz um único telefonema. — Preciso de uma nova identidade. E de uma passagem de avião para fora daqui.
Short Story · Máfia
7.928.1K viewsCompleted
Read
Add to library
His Brother's Bride

His Brother's Bride

I was a nobody, but for three years, I was in love with Dante, the heir to the Blackwood family—Chicago's biggest name in the mob. The day I found out I was pregnant, I was overjoyed. I couldn't wait to tell him the good news. But then I heard his twin brother, Marco, ask him, "Bro, when are you gonna tell Rose it was me in her bed every night, pretending I was you?" Dante's voice had a coldness I'd never heard before. "At the wedding, in one week. I'll expose everything, then I'll propose to Isabella." Isabella. The rich girl who used to bully me. So, this was all just payback for his precious Isabella. But what Dante didn't know was that the wedding he'd so carefully planned would be missing its bride.
Short Story · Mafia
7.6K viewsCompleted
Read
Add to library
Untamed

Untamed

When Zirelle woke up next to a half-naked stranger in a room dripping with luxury, she had no memory of how she got there—just a surge of panic in her chest and a towel wrapped around her body. The room was too pristine, too extravagant, and far too distant from the broken, desolate life she knew. Her first instinct? Run. But not before stealing his gold, his wallet… and the mysterious silver necklace hanging around his neck. She thought she was escaping to safety, back to the familiar chaos of her world. Instead, she ran straight into carnage. Returning home, she found her parents slaughtered and her own pack baying for her blood. As for the necklace she stole? It’s no ordinary trinket. And the man she stole it from? He’s not just wealthy or dangerous—he’s deadly. What Zirelle doesn’t know is that he’s far more than he seems. He’s the key to the truth she’s been running from her whole life. She thought she had left him behind. But by stealing from him, she’s unknowingly invited an even greater storm into her life. Now, he’s coming for her. And he won’t stop until he finds her.
Werewolf
419 viewsOngoing
Read
Add to library
La deuda de un Traidor

La deuda de un Traidor

Durante la media noche, mi esposo comenzó a hablar mientras dormía. —Mi pequeño tesoro, papi te llevará a ti y a mami a la nueva casa mañana. Sin embargo, nosotros estamos usando protección. ¿De dónde demonios había salido un niño? Entonces desbloqueé su teléfono. Vi las transferencias de dinero enviadas a otra mujer, todos eran gastos en cosas malditamente lujosas y una casa. En los álbumes de su galería había fotos de ella en un diminuto traje de stripper, y se mostraba un pequeño bulto en su vientre. La última fue un ultrasonido. Parecía que estaba de cuatro meses. No dije nada. Solo guardé las pruebas. Ellos estaban a punto de descubrir el precio de traicionar a una princesa de la mafia.
Short Story · Mafia
2.6K viewsCompleted
Read
Add to library
Istri yang Dikhianati, Ternyata Konglomerat

Istri yang Dikhianati, Ternyata Konglomerat

Setelah kembali memergoki suamiku, Dante, di ranjang bersama asistennya, Angel, aku melakukan sesuatu yang bodoh. Aku membocorkan videonya. Aku ingin seluruh dunia melihat mereka apa adanya. Namun, yang kudapat malah gugatan dari pihak keluarga dan hukuman penjara enam bulan dan sebuah esai dari putraku yang berjudul "Mamaku Seorang Psikopat". Saat itulah aku benar-benar hancur. Aku mengajukan gugatan cerai dan menyerahkan hak asuh putra kami. Pada hari keberangkatanku, Dante menyeringai sinis padaku. "Kamu mau ke mana tanpa aku, Livia? Belum terlambat kalau kamu mau merangkak kembali." Yang tidak dia ketahui adalah ibuku mengendalikan Keluarga Waluyo, keluarga dan organisasi terbesar di Ivalia ... dan aku adalah satu-satunya pewarisnya.
Short Story · Mafia
6.6K viewsCompleted
Read
Add to library
His Father's Wife

His Father's Wife

My marriage to Dante Moretti, the heir to the Moretti family, was arranged when we were kids. But after my father died, he publicly refused to marry me. Three times. Each time, he used his dead mother as an excuse, and I couldn't argue. The third time, I walked in on him with some starlet on the anniversary of his mother’s death, and I overheard him sneer: “A boring woman like Isabella? Who the hell would want her?” “So desperate to marry me. It’s pathetic.” I looked down at my white wedding dress, turned on my heel, and knocked on his father's door. Later, on the day I moved into the Moretti estate, I ran into Dante. He thought I was there to force his hand and ran his mouth. But he had no idea I was already his new stepmother.
Short Story · Mafia
6.2K viewsCompleted
Read
Add to library
The Reborn Choice

The Reborn Choice

The day I came of age, I had to honor the pact: marry a son of the Blackwood family. In my first life, I chose Julian, the man I’d loved for years. But after we were married, he treated me as nothing more than a tool for his pleasure and cheated on me with my adopted sister, Seraphina. They flaunted their affair right in front of me. In the end, they poisoned me, leaving me to die a bitter, hateful death. Reborn, when the Don Blackwood asked who I would choose for the marriage pact, I didn’t hesitate. I pointed to the sickly Damien. This time, I’d let Julian and Seraphina have each other. But this time, Julian was the one filled with regret.
Short Story · Mafia
4.9K viewsCompleted
Read
Add to library
Borrando a la Señora Moretti

Borrando a la Señora Moretti

Durante mis cinco años de matrimonio con Dante Moretti, el Don de la mafia de Gold Ville, todo el mundo sabía que me amaba más que a su vida. Él tenía tatuado un violín (por mí) junto al escudo de su familia, un símbolo de lealtad que nunca podría ser borrado. Hasta que recibí la foto de su amante. Una camarera de cócteles, tumbada desnuda en sus brazos, con la piel marcada por los moretones oscuros del sexo violento. Ella había garabateado su propio nombre justo al lado del violín que él llevaba por mí. Y mi esposo se lo había permitido. «Dante dice que solo estando dentro de mí se siente como un hombre. Tú ya ni siquiera puedes excitarlo, ¿verdad, querida Alessia? Quizás sea hora de que te hagas a un lado». No respondí. Solo hice una llamada. —Necesito una nueva identidad. Y un billete de avión.
Short Story · Mafia
22.9K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
910111213
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status