Filter dengan
Status pembaruan
SemuaSedang berlangsungSelesai
Sortir dengan
SemuaPopulerRekomendasiRatingDiperbarui
Le prix du sang partagé

Le prix du sang partagé

Quand mon mari a voulu pour la centième fois me menacer de divorce pour que je me sacrifie pour ma sœur. Je n'ai ni pleuré ni crié, j'ai simplement signé mon nom sur les papiers du divorce. J'ai moi-même offert cet homme que j'avais aimé pendant dix ans à ma sœur. Quelques jours plus tard, ma sœur a tenu des propos insolents lors d'un banquet et elle a offensé une famille puissante. J'ai de nouveau pris toute la responsabilité sur moi et j'ai supporté toutes les conséquences à sa place. Même quand ils ont proposé que je sois le cobaye du médicament mis au point pour ma sœur, j'ai accepté sans hésiter. Papa et maman ont dit que j'étais enfin devenue sage et raisonnable. Même mon mari, si froid d'ordinaire, s'est tenu près de mon lit et a caressé ma joue avec douceur en disant : « N'aie pas peur, l'expérience ne mettra pas ta vie en danger. Quand tu sortiras, je te préparerai un bon dîner. » Mais il ne savait pas que, dangereux ou non, il ne m'attendrait jamais plus. Parce que j'étais atteinte d'une maladie incurable et que j'allais mourir très bientôt.
2.2K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 79 kali sebagai estoy en camino translation
Baca
+Pustaka
Preferida por él, Olvidada por ti

Preferida por él, Olvidada por ti

Los hombres de su manada nunca viven más allá de los treinta años. Solo una unión con mi linaje puede romper esa maldición. Pero el día de nuestra ceremonia de apareamiento, él rompió nuestro vínculo delante de todos… solo por su amada. Frente a toda la manada, me miró con puro desprecio y soltó: —Elara, no eres más que un parásito. Tu gente ha usado magia negra para engañar a mi manada durante generaciones. Eso se acaba conmigo. Su amada se aferró a su brazo y soltó una risa suave. —¿Por qué sigues aquí parada? Lárgate. —Con mis conocimientos, puedo mantenerlo con vida mucho más allá de los treinta —anuncié, mirándolo fijo. Mirando la fuerza vital que ya se estaba desmoronando bajo su piel. Una risa baja se escapó de mi garganta. «Está bien», pensé. «El día de su trigésimo cumpleaños… veremos quién tiene razón. Muy pronto».
869 DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 19 kali sebagai estoy en camino translation
Baca
+Pustaka
La Mentira que Me Alimentó

La Mentira que Me Alimentó

Estuve cinco años casada con el heredero de la familia Romano, la más poderosa del crimen organizado en Italia. Cada noche, me abrazaba y susurraba: —Solo dame un heredero, y le daré todo el imperio Romano. Pero nunca quedé embarazada, y la decepción del jefe de la mafia hacia mí crecía con cada mes que pasaba. Hasta que descubrí que mi esposo había estado cambiando a escondidas mi ácido fólico por pastillas anticonceptivas. Aún me tambaleaba por la furia cuando vi una publicación de su exnovia: una foto de ultrasonido. Su mensaje era dulce y presumido: —Diez semanas. Vincent dice que no puede esperar para conocer al bebé. Al ver la avalancha de felicitaciones, tomé una decisión. Busqué los datos de contacto de mi exnovio, aquel que había pasado los últimos cinco años intentando recuperarme, y le envié un solo mensaje: "Dame un mes. Luego voy contigo."
22.5K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 539 kali sebagai estoy en camino translation
Baca
+Pustaka
The Forgotten Heiress

The Forgotten Heiress

Sixteen years ago, Athena Mallway lost everything in one devastating night. Her mother died in a planned arson, her father was murdered, and the empire they built was stolen by the people they trusted most. After sacrificing her life to raise her younger sisters, Athena is ready to reclaim what belongs to her. Under the disguise of Mia Roberts, she becomes the personal assistant to Dexter El Camino—the billionaire who now controls her father’s company. Dexter was once her childhood crush. Now, he is her enemy. Athena has one goal: uncover the truth, destroy the families who ruined her life, and take back her inheritance. Her most important rule is simple—stay focused and never let her old feelings for Dexter El Camino surface . But as secrets unravel and old feelings resurface, Athena begins to question everything she thought she knew. In a world of love, lies, and revenge, reclaiming her empire may cost her heart.
474 DibacaOngoingDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 18 kali sebagai estoy en camino translation
Baca
+Pustaka
Ya que No me Quieres, Entonces Adiós

Ya que No me Quieres, Entonces Adiós

La novena ceremonia de unión entre el Rey Alfa, Thorne Ravencrest, y yo, finalmente ha llegado. Sin embargo, una vez más, no logré convertirme en su Reina Luna. No porque él rompiera su promesa, sino porque no estoy lo suficientemente calificada. Los Ancianos dejaron muy claro que, cada Reina Luna reconocida por la Diosa de la Luna, a lo largo de la historia debe cultivar 365 Flores de Luz de Luna, utilizando su propia esencia de sangre. Pero cada año, en la víspera de la ceremonia, sin importar cuánto cuidado tenga, siempre falta una flor. Este año, casi me desangré por completo y apenas logré cultivar el número correcto. Extasiada, voy a buscar a Thorne, queriendo sorprenderlo. A través de la puerta entreabierta de la sala del trono, escucho a su Beta decirle: —Rey Alfa, Sera lo ha estado esperando por ocho años. ¿Alguna vez se unirá a ella? Thorne sacude la cabeza. —Le prometí a Willow que este año tampoco podemos unirnos. Su Beta vacila. —¿Y si Sera realmente logra cultivar suficientes Flores de Luz de Luna? Thorne se queda en silencio por un momento y luego aplaude. Un lobo de las sombras aparece y se funde en la oscuridad. Poco después, el lobo regresa con una Flor de Luz de Luna entre sus mandíbulas. Él desgarra la flor hasta hacerla trizas y deja escapar un suspiro. —Sera tiene sangre de sobra. Olvida un año; ella podría seguir cultivando flores por otros diez años y estar bien. Pero Willow ha sido envenenada con acónito. Soy todo lo que le queda, y ella me quiere a su lado en sus últimos días. No soporto rechazar a Willow, lo que significa que Sera simplemente tendrá que esperar un poco más. Me muerdo el labio con fuerza, apenas capaz de creer lo que escucho. Así que las Flores de Luz de Luna que desaparecían misteriosamente siempre fueron destruidas por él. Convertirme en Reina Luna ha sido mi sueño desde la infancia. Pero si él nunca tuvo la intención de unirse a mí, entonces es hora de que lo deje.
5.8K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 132 kali sebagai estoy en camino translation
Baca
+Pustaka
Los Trillizos Genios del CEO

Los Trillizos Genios del CEO

Drogada y engañada, dio a luz en medio de una tragedia: su hijo fue declarado falsamente muerto al nacer. Consumida por el dolor, desapareció… pero años después, regresó con su hija y un hijo adoptivo, impulsada por un deseo implacable de vengarse de quienes arruinaron su vida y la de su difunta madre. Pero el destino tenía preparado un giro impactante: su hijo está vivo… y su padre es un poderoso CEO.
9.365.8K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 2.4K kali sebagai estoy en camino translation
Baca
+Pustaka
L'héritière oubliée qui a tout repris

L'héritière oubliée qui a tout repris

De la drogue a disparu au cours d'une affaire familiale, et tout le monde savait que c'était la faute de ma demi-sœur, Émilie. Maintenant, nos rivaux exigeaient que quelqu'un leur soit envoyé, et gardé en captivité jusqu'à ce que la dette soit remboursée. Mon fiancé, ma famille, tous étaient d'accord pour que ce soit moi. « Émilie a déjà été blessée lors de la mission. Tu es plus forte, tu peux te débrouiller pendant qu'on règle les choses. » Je savais que ce moment allait arriver. J'ai donc signé mon nom. Dans cinq jours, je serais envoyée au loin. Et j'ai décidé que quoi qu'il arrive, que je vive ou que je meure, j'en ai fini avec ma famille et mon fiancé. Dans ces derniers jours, j'ai donné tout ce que je possédais. Le casino ? À ma demi-sœur, qui le regardait toujours avec envie. Mon compte courant ? À mon père, qui ne manquait jamais une occasion de me rappeler à quel point j'étais inutile. La bague de fiançailles ? À l'homme qui était aussi hypocrite que l'enfer. Ils n'ont rien remarqué d'anormal. Ils ont juste souri. Heureux de voir à quel point j'étais soudain devenue attentionnée. Quand ils ont réalisé que j'étais partie pour de bon, et que leur fragile Émilie a causé leur perte, est-ce qu'ils souriaient encore comme ça ? Auraient-ils encore l'air si satisfaits ?
4.8K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 115 kali sebagai estoy en camino translation
Baca
+Pustaka
Cuatro Regalos de Despedida, Don Falcone

Cuatro Regalos de Despedida, Don Falcone

Yo era la principal consigliere de la familia Falcone. Su cerebro. Y hoy me marchaba —entregando los libros de cada negocio legítimo que había manejado, cortando mi último vínculo. Mi protegido no podía entenderlo. —Eres el futuro de esta familia, Aurelia. No puedes simplemente irte. Sacudí la cabeza con una sonrisa amarga. No sabían. Llevaba tres años casada en secreto con el Don, Vittorio Falcone. Pensé que mi apariencia, mi inteligencia y todo lo que le di serían suficientes para ganarme todo su amor. Un ataque en los muelles tres meses atrás me mostró la verdad. Me alcanzó una bala. Era una emergencia. Necesitaba al cirujano de la familia —lo cual requería una orden directa de Vittorio. Lo llamé más de una docena de veces. Pero cuando por fin contestó, lo único que escuché fue una voz suave y sin aliento al otro lado. —Vittorio, todavía no hemos cortado mi pastel de cumpleaños. ¿Me darías la mano para cortarlo juntos? Esa voz. Mi mejor amiga. La mujer de la que Vittorio alguna vez estuvo enamorado. Carina. En la casa de seguridad, debilitada por la pérdida de sangre, me saqué la bala yo misma y le pedí a uno de mis hombres que me llevara a toda prisa a una clínica de la familia. Justo antes de que me entraran al quirófano, Vittorio irrumpió cargando a Carina. Tobillo torcido. Necesitaba un médico. Urgente. Mi cirujano fue arrastrado fuera. Los antibióticos llegaron demasiado tarde. La herida se infectó. Luché por mi vida durante una semana. Cuando desperté, miré mi teléfono fijamente. Ni un solo mensaje. Las lágrimas llegaron solas. Comprendí. Yo era simplemente la mujer con la que él se había visto obligado a casarse después de que lo drogaron y terminó acostándose conmigo. Un escándalo evitado. Lo único que le importaba era mi utilidad y su reputación. ¿Y yo? La princesa secreta de la familia Rossi, que lo sacrificó todo para construir su imperio. Todo para nada. Así que preparé cuatro regalos de despedida. Una celebración de nuestra destrucción mutua. Después de eso, jamás volvería a verme.
1.6K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 40 kali sebagai estoy en camino translation
Baca
+Pustaka
Le Pacte avec la Déesse Lune

Le Pacte avec la Déesse Lune

Pour sauver les trois hommes les plus importants de ma vie, j'ai conclu un pacte avec la Déesse Lune. Ma vie contre la leur. Si je parvenais à faire en sorte que l'un d'eux m'aime sincèrement dans les cinq ans, je pourrais survivre. Mais au dernier jour du compte à rebours, tous les trois éprouvaient encore de l'aversion envers moi. Selon les règles, j'avais échoué. Ma vie allait être effacée. « Déesse Lune, pourrais-je envoyer un dernier message ? Une ultime tentative ? » Peut-être par pitié, elle m'a accordé cette chance finale. Ce message était mon dernier espoir. J'ai appuyé sur le bouton vocal dans notre groupe de discussion, luttant pour garder ma voix stable. « Pourriez-vous m'aimer ne serait-ce qu'un peu ? Je vais vraiment mourir. » Après un instant de silence, leurs rires impitoyables ont retenti. « Tu ferais n'importe quoi pour rivaliser avec Lydia et attirer l'attention, c'est ça ? » « Arrête tes mensonges. Ça ne fait que nous dégoûter davantage. » « Si tu as si envie de mourir, alors vas-y, fais-le. » Mission échouée. Je leur ai donné exactement ce qu'ils voulaient. Mais au moment où j'allais mourir, ils ont tous paniqué.
1.5K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 38 kali sebagai estoy en camino translation
Baca
+Pustaka
La elección mortal de mi Don

La elección mortal de mi Don

Tenía ocho meses de embarazo y estaba en una gala benéfica con mi esposo, Don Massimo, cuando una familia rival nos atacó. La multitud entró en pánico. Fui empujada al suelo con fuerza. Había sangre por todas partes. Massimo perdió la cabeza, gritando por médicos, desesperado por salvar a mi bebé. Pero cuando desperté, se habían ido. Ambos. Sin bebé y sin Massimo. Recordé los disparos, a Massimo protegiéndome con su cuerpo. Un terror frío me invadió. Me arrastré hasta una silla de ruedas y recorrí el pasillo a toda prisa. Fue entonces cuando los escuché: a Massimo y al doctor. —Don, lo siento. Hicimos todo lo que pudimos. El bebé… no lo logró. Las lágrimas rodaron por mi rostro. Habían matado a mi bebé. La familia rival había matado a mi hijo. Pero sus siguientes palabras destrozaron mi mundo. —Solo había un equipo médico. Tuve que elegir. Bianca… ella también estaba esperando un hijo mío. Massimo suspiró y luego dio la orden. —Nadie se lo dirá a Arabella. Ella criará al hijo de Bianca como si fuera suyo. Él será mi único heredero. Me llevé una mano a la boca, con la visión borrosa por las lágrimas mientras me alejaba. El hombre que amaba era una mentira. Bien. Si quiere una guerra, la tendrá.
15.2K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 532 kali sebagai estoy en camino translation
Baca
+Pustaka
Sebelumnya
1
...
3435363738
...
50
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status