フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Mari de retour du Sahara, découvre femme enceinte

Mari de retour du Sahara, découvre femme enceinte

Marion Hubert, mon mari, a soudain posté un statut sur Facebook. « J'ai déjà donné ma vie et mon énergie à la nation, je ne peux plus t'aimer. » Je me suis apprêtée à lui demander ce qui se passait quand il m'a envoyé un billet d'avion pour le Sahara. Il m'a dit que la mission était secrète et qu'il ne pourrait pas me contacter pendant ce temps. Dix mois plus tard, mon mari, qui devait être au Sahara, est revenu soudain et m'a surprise pendant mon rendez-vous prénatal. En voyant mon ventre de huit mois de grossesse, il était très en colère : « Inès Lopez ! Je suis parti dix mois, comment peux-tu déjà être enceinte ? » J'ai haussé les épaules : « N'était-ce pas censé être trois ans ? Pourquoi es-tu revenu après seulement dix mois ? »
読む
本棚に追加
Suamiku Mantan Casanova

Suamiku Mantan Casanova

Rifani
Anneth Jennifer, wanita berusia tiga puluh tahun yang pernah mengalami patah hati tiba-tiba dipertemukan dengan seorang pria yang bergelar Casanova. Oh, ayolah. Kalian pasti tahu sebutan apa itu. Awal yang begitu tenang tanpa di sangka-sangka menjadi sebuah kepasrahan ketika Anneth diberitahu akan di jodohkan dengan anak dari sahabat kecil sang ibu. Tak mau membuat hati yang sang ibu menjadi sedih dan kecewa, dengan sangat terpaksa Anneth bersedia menghadiri kencan buta yang telah di atur oleh orangtua kedua belah pihak. Ibarat kata, sudah jatuh tertimpa tangga pula. Pepatah inilah yang paling cocok diberikan pada Anneth begitu mengetahui siapa pria yang akan di jodohkan dengannya. Arsean Sinclair, pria matang berusia tiga puluh empat tahun yang berjulukan sang Casanova kini tengah tersenyum mesum di hadapannya. Akankah Anneth tetap melanjutkan perjodohan tersebut? Atau malah memilih mundur karena tak bisa menjalin hubungan dengan pria yang setiap malamnya selalu berganti wanita? ***
Romansa
102.1K ビュー連載中
読む
本棚に追加
A Stranger on Her Stage

A Stranger on Her Stage

Award-winning actress Jennifer Shaw was convinced I had deliberately tipped off the paparazzi about our relationship, hoping to use the exposure to pressure her into marriage. She grabbed my chin and splashed scalding water across my face. "You're no different from all those men clawing their way to the top. "You want fame? Fine. I'll make you famous. Famous enough that you won't dare show your face again." Within days, I was blacklisted online. With a burned face and a crippled right hand, I was thrown out of her villa on a night of pouring rain. That same evening, she walked the red carpet arm in arm with a rising young star, soaking in the thunderous applause. I dragged my suitcase down the deserted road and disappeared into the rain. Four years later, we crossed paths again on a parenting reality show. She watched as I stepped onto the stage as an ordinary guest, a little girl beside me who openly rolled her eyes at her. Her eyes reddened as she moved to block my way. "Where did you get that child?" she demanded. "What are you trying to do?"
読む
本棚に追加
Le parfum de l'amour

Le parfum de l'amour

Il est beau, charmant, mais froid au cœur. Pour lui, les femmes ne sont que des insectes dont il faut absolument se débarrasser. Son nom, c'est Dimitry Santos Dumont. Elle est belle, d'un cœur pur et sincère, sensible. Pour elle, tout le monde a droit à l'amour même le dernier imbécile de la terre. Elle croit au conte de fée et rêve d'en vivre un pareil avec un prince charmant qui est différent de son ex qui lui a brisé le cœur. Son nom, Jennifer Aniston. Que peut-on récolter sur une terre de glace lorsqu'on sème une graine d'amour ? La déception ? Ou tout simplement le parfait bonheur ? C'est ce qu'on découvrira à travers cette histoire intitulée *LE PARFUM DE L'AMOUR*. Trahison, rejet, amour, drame, passion avec des protagonistes ayant chacun son idéal.
Romance
611 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Comeback Revenge: Breaking My Cruel And Heartless Husband's

Comeback Revenge: Breaking My Cruel And Heartless Husband's

Sa limang taong kasal ni Daisy Lopez at Kent James Hernandez, pinanatili ni Daisy na maging maayos ang lahat kahit pa niyuyurakan na ang kanyang dignidad at pagrespeto sa sarili. Akala niya na kahit walang pag-ibig at siya lang ang nagmamahal, ay dapat na buo at kumpleto ang isang pamilya. Hanggang sa araw na nalaman niya na malubha na ang sakit ng kanyang nag-iisang anak at kasabay ng balita tungkol sa annulment ng kasal niya kay Keint. May umusbong na pag-asa sa puso ni Daisy dahil sa wakas, hindi na niya kailangan magpanggap pa bilang asawa ni Kent James. Ngunit hindi pumayag ang malupit niyang asawa, at nagbigay ng suhol sa lahat ng media at lumuhod sa harap niya, humihiling ito sa kanya na bumalik siya sa buhay nito. Pero humarap si Daisy sa dating asawa na may kasamang ibang lalaki at magkahawak ang kanilang kamay upang ipakita na may mahal na siyang iba.
Romance
10867 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Saved a Hundred Goodbyes

Saved a Hundred Goodbyes

My name was Natalia Granger. My husband, Andrew Lane, was a CEO, but he didn't love me or our son, Carl Lane. In order to spend time with his first love, Jennifer Zink, and her child, Jordan, Andrew would give one piece of candy to Carl before leaving. He promised he would return once Carl collected 100 candy wrappers. … Yet, when Carl finally gathered 100 candy wrappers, Andrew dumped him by the side of a highway instead. It was all because of another child's birthday party. Panicking, I searched everywhere for Carl. By the time I found him, he had become mute due to the trauma. However, Andrew only commented flippantly, "Jenny and Jordan didn't mean it. Can't you two be more magnanimous?" Eventually, Carl no longer became sad when Andrew left, nor did he hold out hope for Andrew's return. Instead, he simply wanted to return the candy wrappers to Andrew while also leaving a note that read, "Daddy, I don't want you to come back anymore, but could you return my voice to me?"
読む
本棚に追加
MY EX-UNCLE OWN ME

MY EX-UNCLE OWN ME

"From now on, you're mine, Zamara." Paulit-ulit na umalingawngaw sa isipan ni Zamara Lopez ang mga salitang ito, mula pagkabata hanggang sa siya ay maging ganap na dalaga. Anak siya ng isang simpleng magsasaka, namuhay nang payak, ngunit isang lalaki ang nagpabago sa takbo ng kanyang kapalaran—si Davis Santillian. Dating itinuring niyang tiyuhin, ngayon ay tinatawag niyang "ex-uncle." Ngunit bakit? Ano ang nangyari sa pagitan nila na nagpabago sa kanilang relasyon? Sa edad na 30, si Davis ay isang makapangyarihang negosyante na may madilim na nakaraan, at si Zamara, na ngayo’y 22, ay isang babaeng pilit iniiwasan ang anino ng kanyang nakaraan. Ngunit sa muli nilang pagtatagpo, hindi na siya bibitawan ni Davis. Isang kwento ng pag-ibig, pag-aari, at mga lihim na pilit itinatago ng nakaraan. Totoo bang may kalayaan si Zamara, o sadyang hindi niya matatakasan ang lalaking minsan niyang itinuring na pamilya?
Romance
103.8K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Gaslit by Reality: Daughter or No Daughter?

Gaslit by Reality: Daughter or No Daughter?

I receive a phone call at 3:00 pm. Apparently, my daughter, Marilyn Lopez, has suffocated to death because she was left behind on the school bus. When I arrive at the scene, I'm overwhelmed with sorrow the moment I see Marilyn's purple face. That's when I snatch a gun from a policeman and put a bullet between the eyes of the school bus driver, who's been playing on his phone this whole time. After the gunshot rings out, I open my eyes immediately. My alarm clock rings once again, showing that it's 7:00 am. I've gone back in time! Then, I see Marilyn wearing her backpack and telling me sweetly, "Mommy, the school bus is here!" I quickly stop Marilyn like a madwoman and refuse to let her board the school bus. But a gas leak occurs at 3:00 pm on the same day, causing Marilyn's death. No matter how much I try to save her, she keeps dying in various ways at 3:00 pm. This is the 108th cycle. As I stare at the weird smile on the school bus driver's face, I finally understand everything.
読む
本棚に追加
Deep into the Past

Deep into the Past

Ashanti EverlyDramaCampusGirl Power
Philippines, 2021. Leticia Lopez doesn’t want to be touch. Hindi dahil sa nandidiri siya. In fact, it was the opposite. Her language of love was physical touch, but refrained from doing it to someone. Iyon ay dahil sa kadahilanang ang sinumang taong mahawakan o hahawak sa kanya ay magkakaroon ng memories sa past life nito. Accidentally, she was touched by Andro Villar, ang campus crush ng San Benedicto University. Natakot siya sa maaring mangyari sa lalaki, but the the man did not believe na may kakayahan siyang ganoon. Until para ng baliw si Andro. He kept on saying na ito raw si Felipe Gutierrez who was writer, poet, and lawyer during the Spanish regime. Humingi ito ng tulong sa kanya at dahil na rin sa awa para sa lalaki, she tried to help him. Philippines, 1570s. Letica had successfully traveled back in time. During the Spanish regime, she met Samuel, the rogue werewolf who was looking for his father. Soon she is deeply entangled not only in helping Andro but in the life of Samuel as well. Is it possible that she has caused more harm than good?
Paranormal
3.7K ビュー完了
読む
本棚に追加
Fate Beneath the SilverMoon

Fate Beneath the SilverMoon

Il était son sauveur. Elle était son salut. Pierre de Avore, le froid Alpha de la meute SilverMoon Crest, a deux ans pour trouver sa compagne prédestinée, sous peine de perdre son trône à jamais. Aurielle Lopez tente de reconstruire sa vie après que son fiancé l'ait quittée pour sa meilleure amie, l'humiliant publiquement lors d'une fête de Noël qu'elle n'oubliera jamais. Lorsque Pierre fait irruption dans cette même fête et reconnaît Aurielle comme sa compagne, il fait ce que les loups font le mieux : il la revendique. Mais avec des traîtres dans sa meute, des vampires à ses portes et le refus d'Aurielle de croire au destin, leur lien sera mis à l'épreuve d'une manière qu'aucun d'eux n'avait prévue. Le destin les a réunis, mais eux seuls peuvent décider s'ils y survivront.
Loup-garou
212 ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
1920212223
...
27
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status