กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Partida de Amor Sem Volta

Partida de Amor Sem Volta

No dia do meu casamento, meu noivo e minha irmã, Celeste Paiva, foram flagrados juntos na sala de descanso, em um momento íntimo. Eu me tornei motivo de chacota para todos. Foi então que meu amigo de infância, Ivan Siqueira, ajoelhou-se diante de todos e me pediu em casamento, protegendo-me de maneira grandiosa. Após o casamento, ele foi totalmente atencioso comigo. Infelizmente, ele não conseguia corresponder às expectativas na intimidade. Nossa vida sexual nunca foi harmoniosa. Somente neste ano, depois de recorrer à fertilização in vitro, consegui finalmente engravidar. Depois disso, Ivan tornou-se ainda mais cuidadoso comigo. Eu acreditava que ele era, enfim, o meu destino. Até o dia em que escutei sua conversa com um amigo. — Ivan, você foi cruel demais. Bárbara faz tudo por você, como consegue trocar os óvulos dela para que Bárbara seja barriga de aluguel só porque Celeste tem medo da dor do parto? — Além disso, faltam apenas dois meses para o nascimento do bebê. O que você pretende fazer depois? Ivan ficou em silêncio por um instante e suspirou. — Depois que o bebê nascer, vou entregá-lo para Celeste, realizando o maior desejo dela. — Quanto à Bárbara, direi que perdemos a criança. — E então, vou passar o resto da vida ao lado dela. "Era isso, então." "Todo o cuidado e carinho que recebi, tinham um único propósito: ela." Dei meia-volta e marquei uma cirurgia. Esta criança manchada, eu, Bárbara Paiva, não a queria mais. E essa falsa união, menos ainda.
เรื่องสั้น · Romance
16.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Adiós sin Fecha de Regreso

Adiós sin Fecha de Regreso

El día de mi boda, mi prometido y mi hermana Lana tuvieron relaciones en el cuarto de descanso, en donde los atraparon en el acto. Me volví el hazmerreír de todos. Fue mi amigo de la infancia Ramón quien públicamente me pidió matrimonio frente a todos, protegiéndome ostentosamente. Después del matrimonio, me obedecía en todo. Lástima que siempre tuvimos problemas en la intimidad. Hasta que este año, después de la fertilización in vitro, me embaracé. Después de eso me cuidaba aún más. Pensé que él era mi destino. Hasta ese día, que escuché su conversación con un amigo. —Ramón, eres demasiado cruel, Norma te trata tan bien, ¿cómo puedes porque Lana tiene miedo del dolor y no se atreve a parir, cambiar los óvulos para que Norma sea madre sustituta? Además, el bebé va a nacer en dos meses, ¿qué planeas hacer entonces? Ramón se quedó callado un momento, y suspiró. —Cuando nazca el bebé, se lo voy a dar a Lana, para cumplir uno de sus deseos. En cuanto a Norma, le voy a decir que el bebé murió. El resto de mi vida, la acompañaré. Así que era eso. Lo que yo creía que era cariño tierno, era para complacerla a ella. Me di la vuelta y programé un aborto. No quería a ese bebé sucio, y mucho menos ese matrimonio falso.
เรื่องสั้น · Romance
20.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Sous la pluie de Valmère

Sous la pluie de Valmère

Cinq ans plus tôt, Éléna Morel vivait un amour parfait avec Gabriel Ardent, un jeune architecte au sourire doux et aux rêves plein les yeux. Jusqu’au jour où un accident tragique a tout détruit : la mort du père d’Éléna — et des preuves accablantes pointant Gabriel comme responsable. Sans explication, il a disparu. Aujourd’hui, Éléna est devenue journaliste. Elle a tout reconstruit, sauf son cœur. Quand le destin les remet face à face, elle découvre une vérité qu’elle n’était pas prête à entendre : Gabriel n’était pas coupable… mais il a choisi de porter le fardeau pour protéger quelqu’un qu’elle aimait. Et si la véritable trahison venait du silence ?
Romance
654 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Le secret de ma femme

Le secret de ma femme

Avant le divorce de Lyne Gauthier, quelqu’un l’a conseillée : « Il t’a trompée et a donné naissance à un enfant illégitime, c’est vrai, mais beaucoup d’hommes dans le monde entier font ces erreurs. Tu ferais mieux de faire preuve d’indulgence et bien élever son enfant. » Lyne, après le divorce, est devenue la femme la plus riche du monde, et beaucoup de jeunes hommes l’entouraient. Chaque fois que des rumeurs sur sa relation amoureuse se répandaient, la première personne à les dissiper était Julien Alber, son ex-mari. « Je crois en mon ex-femme, ces gens n’ont rien à voir avec elle. » Un jour, Lyne a été interviewée par un journaliste. « Madame Lyne, que se passerait-il si vous tombiez amoureuse de quelqu’un d’autre que votre petit ami ? » Lyne a répondu en souriant : « J’espère que mon petit ami sera plus indulgent, après tout, ce n’est qu’une erreur que font les femmes du monde entier. » Julien s’est écrié : « Je n’arrive pas à l’être ! »
Romance
9.591.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Cenizas De Un Amor Falso

Cenizas De Un Amor Falso

Hace cinco años, Lucía Santos sufrió una ruptura uterina al lanzarse para salvar a Julián Lago, quien estuvo a punto de ser atropellado por un coche. Desde entonces, le dijeron que sería muy difícil que pudiera quedar embarazada. Pero Julián no la rechazó. Al contrario, insistió en casarse con ella. Después del matrimonio, Julián prácticamente le entregó todo su amor. No fue sino hasta que sus rivales en los negocios hicieron público un escándalo en redes sociales que Lucía descubrió la verdad: Julián tenía otra mujer afuera, y esa mujer ya llevaba más de tres meses de embarazo. Esa noche, Julián se arrodilló frente a Lucía, suplicándole perdón. —Lucy, créeme. Voy a encargarme de todo. No dejaré que tenga ese bebé... Lucía lo perdonó. El día de su quinto aniversario de bodas, fue al hotel que Julián había reservado. Pero lo que vio allí la dejó sin aliento. En el salón de al lado, Julián, junto con su familia y amigos, estaba celebrando el cumpleaños de su amante embarazada. Todos estaban sentados a su alrededor, sonriendo, compartiendo una felicidad que Lucía jamás había visto. En ese instante, supo que era hora de marcharse.
เรื่องสั้น · Romance
2.3K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Les larmes de la vérité

Les larmes de la vérité

Ma belle-mère a eu un accident de voiture et est entrée en salle d'urgence. J'ai passé plus de vingt appels à mon mari qui est avocat avant qu'il ne réponde. « Qu'est-ce que tu fais encore ? Camille a eu un problème, je l'ai aidée. Arrête de faire des histoires. » J'ai retenu mes larmes et je lui ai dit que maman avait eu un accident et que j'avais besoin de cent mille euros. Mais il a cru son premier amour et m'a répondu méchamment : « En quoi l'accident de ta mère me concerne ? N'essaie pas de me soutirer de l'argent pour ta famille. Laisse-moi tranquille, je suis occupé. » Il a raccroché brutalement et ma belle-mère n'a pas survécu à l'opération. Mais trois jours plus tard, au tribunal, j'ai vu mon mari plaider éloquemment en faveur de son pemier amour, accusée de conduite en état d'ivresse. Grâce à son éloquence, il a fait acquitter son ex en invoquant un manque de preuves. J'ai été anéantie et je lui ai demandé le divorce dès la fin de l'audience. Mais il a paniqué. « Ma mère t'a toujours bien traitée ! Si tu divorces, elle sera triste ! » J'ai éclaté de rire froidement et je lui ai jeté à la figure les factures de l'hôpital et le certificat de décès. Idiot, il ne savait même pas encore qu'il n'avait plus de mère.
เรื่องสั้น · Romance
2.8K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Adeus, Meu Marido de Mentira

Adeus, Meu Marido de Mentira

Meu amigo de infância prometeu que assim que terminássemos a faculdade, iríamos nos casar. Mas no dia da formatura, perante todos, ele se ajoelhou não para mim, mas para Ana, aquela falsa herdeira. Para o mundo, Ricardo era o herdeiro zen do círculo social, um homem que, mesmo tendo conquistado a mulher de seus sonhos, não hesitou em exibir sua paixão por mim após o pedido de casamento. Durante cinco anos de um casamento em que fui tratada como uma rainha, recebendo todo o carinho e atenção possíveis, me deixei enganar acreditando nesse conto de fadas. Até que um dia, por acaso, ouvi uma conversa entre Ricardo e um amigo dele: — Ricardo, agora que a Aninha virou celebridade, você ainda vai continuar fingindo para Júlia? — Não consegui casar com a Aninha, então tanto faz. Pelo menos, estando comigo, ela não atrapalha a felicidade da Aninha. Quando descobri todos os escritos deixados por ele, cada um deles tinha o nome da Ana. “Que Ana se liberte do que a prende, que ela encontre paz... Que seus desejos se realizem, que ela nunca sofra por amor. Ana, talvez não tenhamos destino juntos nesta vida, mas tomara que, em outra, eu possa segurar sua mão.” Cinco anos vivendo uma ilusão, e então acordei. Decidi assumir uma nova identidade e, para romper de vez, planejei meu próprio desaparecimento no mar. A partir de agora, mesmo que o destino insista, minha história e a dele não vão mais se cruzar. Não nesta vida, nem na próxima.
เรื่องสั้น · Romance
13.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Mon âme sœur m'a trahie lors de la cérémonie de marquage

Mon âme sœur m'a trahie lors de la cérémonie de marquage

Trois jours avant ma cérémonie de marquage, quelqu’un a incendié la boutique nuptiale alors que j'étais en train d’essayer ma robe. Alpha Marcus a jeté l'incendiaire en prison, le condamnant à la peine la plus sévère autorisée par nos lois. Allongée sur mon lit d’hôpital, le corps couvert de brûlures au troisième degré, je refusais d’ouvrir complètement les yeux, incapable d’accepter l’horreur de ma défiguration. Dans un état semi-conscient, j’ai entendu Marcus parler avec la guérisseuse de la meute. « Alpha, nous pouvons encore la guérir complètement avec la magie ancienne. Si nous attendons plus longtemps, Sarah gardera ces cicatrices à vie ! Vous voulez juste que Mademoiselle Rachel devienne votre Luna lors de la cérémonie. C'est d’une cruauté inqualifiable ! » « Laisse-lui ces cicatrices. Je prendrai soin d’elle jusqu’à la fin de ses jours, mais si elle guérit, elle viendra semer le trouble à la cérémonie. » « J’ai promis à Rachel que son enfant serait accueilli dans la meute avec tous les honneurs. Tant que Sarah sera complètement défigurée, elle sera assez reconnaissante pour élever l’enfant de Rachel comme le sien. Ces cicatrices sont nécessaires — au moins ainsi, elle n’osera jamais maltraiter le petit. » Dans un coin de la chambre, hors de leur regard, une larme a coulé sur ma joue brûlée. Alors, c’était ça, la vérité. La cérémonie dont j’avais tant rêvé n’était qu’un mensonge. Le lien d’âme que j’espérais tant était en réalité ma condamnation à mort. Si c’était ainsi, alors je lui donnerais exactement ce qu’il voulait.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La Malédiction de la Vie

La Malédiction de la Vie

Héléna est une femme qui fuit quelque chose - ou quelqu’un. Elle va rencontrer un homme qui va changer sa vie. Un autre, qu’elle pensait ne jamais revoir, refera surface. Son pouvoir est une menace pour certains, une chance pour d’autres. Les choix vont êtres difficiles. Les conséquences ? Incertaines. Parviendra-t-elle a regagner sa liberté ?
Autres
817 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Le silence de la cave

Le silence de la cave

Ma demi-sœur m’a accusée à tort d’être responsable de ses allergies, et, dans un accès de rage, mes trois frères m’ont enfermée dans une cave exiguë, sans lumière ni air. Ils ont même enchaîné la porte. J’ai frappé la porte de la cave, suppliant de toutes mes forces qu’on me laisse sortir. Alors que le frère aîné, un homme d’affaires d’élite, s’apprêtait à partir, une froide colère se lisait sur son visage : « Tu as l’habitude de maltraiter Zoé dans de petites histoires, mais je n’ai pas l’intention de t’embêter pour ça. Cette fois, tu savais que Zoé était allergique aux fruits de mer, et malgré cela, tu l’as laissée en manger. N’est-ce pas là une malveillance délibérée ? Tu ferais bien de réfléchir à ce que tu as fait ! » Le deuxième frère, récemment couronné Roi des Chants, et le troisième, un peintre talentueux, ont grogné : « Une personne aussi perfide que toi, qui trouve toujours des excuses, tu vas rester là-dedans, et que cela te serve de leçon ! » Après avoir dit ces mots, ils ont pris ma demi-sœur, tremblante, dans leurs bras et se sont précipités à l’hôpital. Peu à peu, l’air dans la cave se raréfiait. Chaque respiration devenait un combat. La suffocation m’a envahie, et bientôt, tout ce que j’avais ressenti s’est transformé en un calme absolu. Je suis morte, seule, dans cet espace clos. Trois jours plus tard, lorsqu’ils sont revenus de l’hôpital avec ma demi-sœur, ils se sont souvenus enfin de moi. Mais ils ont ignoré que, dans l’obscurité de cette cave étouffante, j’avais déjà succombé au manque d’oxygène.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
1617181920
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status