フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Taming the Big Bad Alpha

Taming the Big Bad Alpha

Mathieu Forest
Past hurts have taught Vivienne Bouvier not to shy away from danger or show fear, not even when she encounters the ruthless Adonis Knight, CEO to Crimson Inc. But things are not always what they seem, and Vivienne may not be the only one with secrets up her sleeve—secrets of the shapeshifting, moon goddess, mates variety. As feelings and temptations ignite, old enemies start to close in on all sides, and with a potential war brewing they know they must fight to win, as failure could mean their deaths.
Werewolf
104.0K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Selling Big, Paid in Pennies

Selling Big, Paid in Pennies

I'm the top salesperson at a tutoring center. Payday comes, and my commission is 50 cents. I'm so furious that I march straight to my boss to demand answers, but his secretary, Sasha Watson, steps in front of me. She digs through her pocket, pulls out 50 cents, and flicks it straight at my face in front of everyone. "Here's your 50 cents!" My ears ring. Heat crawls up my neck and into my skull. "Ms. Watson, this has to be a mistake. I closed 1.5 million dollars on my own last month. My team pulls in over three million dollars. My commission should be at least 200 grand." Sasha rolls her eyes. She reaches into her wallet, pulls out a dollar bill, and slaps it against my cheek. "Stop barking! Fine, I'll throw you a dollar. Keep the change!" I'm about to lose it. "My mom is still waiting on that 200 grand for her surgery. Without it, she could die." The coworkers around us start whispering. "50 cents? For the top salesperson? That's insane!" "Lower your voice. She's the boss's niece! What she says goes. Unless you want to get fired, pretend you didn't hear anything." I turn away, pull out my phone, and dial our biggest competitor. "I'm in. Five million dollars a year."
読む
本棚に追加
Take #2: Para sa Forever

Take #2: Para sa Forever

Maria Angela Gonzales
Nagpakasal si Azenith kay Zedric dahilan kaya hindi niya nagawang tuparin ang pangarap niyang maging sikat na manunulat. Mas natuon kasi ang atensyon niya sa pagiging misis nito at pagiging ina sa dalawa nilang anak. Bukod pa doon ay kinailangan niyang maghanap buhay dahil unti-unti ng nawawalan ng career si Zedric, pasikat na sana itong artista pero dahil inamin nito sa publiko na mayroon na itong pamilya ay lumamlam ang career nito. Limang taon na ang nakakaraan ng ikasal sila ni Zedric at sa loob ng panahon na iyon ay hindi pa naman nagbabago ang damdamin niya sa kanyang mister. Mas lumalim pa nga ang pagmamahal niya para rito dahil sa mga pagsubok na kinakahara nila na nagagawa naman nilang solusyunan kaya lang sa likod ng kanyang isipan ay may mga, what if siya, Paano kung hindi muna sila nagpakasal? Paano kung inuna muna niyang tuparin ang kanyang pangarap? Paano kung sinunod muna niya ang mga sinabi sa kanyang mga magulang at kapatid? Hanggang sa dumating ang isang araw na may isang nilalang na sumulpot sa kanyang harapan na nagsasabing kaya nitong ibalik siya sa nakaraan para magawa niyang baguhin ang kanyang kapalaran. Magiging maligaya na nga ba siya?
Fantasy
102.5K ビュー連載中
読む
本棚に追加
TAKE ME BACK EX WIFE

TAKE ME BACK EX WIFE

Ah! Mrs Gates, you're glowing. Your husband is taking good care of you. You keep getting more beautiful by the day.” “Of course, Mr Clinton loves his wife the most. Can't you see how in love they are? Do you think he would let her do something as stressful as working?” “That's true. I wish I were in her shoes. A perfect billionaire housewife with a doting husband who worships her. The last time he bought Star of the Sea at the auction, I immediately knew that his love for her was unlimited,” another high-class woman chimed as I passed by them. I halted in my tracks. Star of the Sea? How come I can't remember him giving it to me? Before I could process everything, another figure stepped in. A figure that I dread mentioning her name. Yeah, it was her. Louisa Carter, my husband’s childhood sweetheart. The woman whose existence threatens to tear my marriage apart. “How does it feel to be divorcing the man you love? Why didn't you tell those silly women the truth— that you're nothing to Clinton? You're just trash, not worth mentioning.” She hissed. I looked up at her the moment I heard divorce. Clinton has not told our family yet and even ordered me to keep it a secret. How did she know? “Mrs Gates? What a joke!” she continued. You're just sitting on an empty shell. His heart, his body, his wealth, his company, they all belong to me. You have nothing except the name. ******* Everyone in the city assumed Joanna was the precious wife of Clinton Gates because of how boastful he was of her. What they didn’t know was that all he did was just a public stunt until Joanna boldly threw divorce papers in his face.
Romance
1014.6K ビュー完了
読む
本棚に追加
Six Years, One Big Lie

Six Years, One Big Lie

The day I found out I wasn't really an Adelson, Sharon—their real daughter—stormed in and stabbed me—over and over. Just like that, my shot at being a mom? Gone. Chuck Benetton, my fiancé, lost it. My parents swore they'd disown her. To "comfort" me, Chuck proposed on the spot. My parents handed me the severance letter—Sharon officially disowned—and told me to just focus on healing. Later, they said Sharon had run off and gotten trafficked in Nyamara, some hotspot for scams and lost souls. They said it served her right. And yeah... I believed them. Six years into the lie, I saw her—very much alive, baby bump and all, curled up against my husband like she owned him. "If I hadn't snapped back then, Yasmine never would've married you, " she said. "Thank God you and Mom and Dad backed me. Otherwise, that imposter would've landed me in jail. "She probably never guessed I've been right here, carrying your baby. Once I give birth, just fake an adoption. She can nanny our kid forever. "Thanks for everything, Chuck." She smiled like he was her hero. And he blushed. "Don't thank me. Marrying her was the only way to protect you. I'd do it all again." So yeah. The guy I thought loved me? He was always lying. My "parents"? They only cared about Sharon. If that's love, I want nothing to do with it.
読む
本棚に追加
Este Invierno Ya No Traerá Heladas

Este Invierno Ya No Traerá Heladas

En el mercado negro, mi padre escogió para mi hermana mayor y para mí a dos gemelos como guardaespaldas. Mi hermana, sin pensarlo, se quedó con el hermano alto y corpulento, dejándome al “mudo”, que apenas seguía con vida. Me dio lástima y lo mantuve a mi lado. Como no hablaba, lo llevaba de un lugar a otro buscando médicos y remedios. Como tenía una severa misofobia, yo siempre mantenía cierta distancia entre nosotros. Creía que había sufrido algún trauma y por eso era así. Hasta que los enemigos de mi padre nos secuestraron a mi hermana y a mí. Él me dejó atrás, eligiendo sin titubear morir para recibir la bala por mi hermana. Antes de morir, habló por primera vez; con los ojos enrojecidos le dijo a mi hermana: —Por fin puedes verme. Y a mí, en cambio, me dijo: —En la próxima vida, te lo ruego, no me elijas. Entonces entendí que no era mudo ni tenía misofobia. Lo de “mudo” y “misofobia” era solo hacia mí. Al abrir los ojos de nuevo, había vuelto al día en que elegíamos guardaespaldas. Esta vez, cumplí su deseo.
読む
本棚に追加
BETRAYED BY MY FIANCÉ, I MARRIED THE BIG BOSS

BETRAYED BY MY FIANCÉ, I MARRIED THE BIG BOSS

On the night of her engagement, Gianna Moretti’s world shatters—her fiancé tangled in bed with her best friend, her family ready to cast her aside, her future ripped away. But when she crosses paths with Dante Russo—the ruthless heir to New York’s most powerful fashion empire—one impulsive choice changes everything. In twenty minutes, Gianna goes from betrayed bride to Mrs. Russo. Their marriage is a deal. No love. No betrayal. Just survival. But the deeper Gianna is pulled into Dante’s world of wealth, secrets, and ruthless ambition, the more blurred the lines between revenge and desire become. As her step-sister plots murder, her ex-fiancé claws his way back from ruin, and long-buried family secrets claw their way to the surface, Gianna must decide: will she be a pawn in their game—or the queen who burns their empire to the ground?
Romance
226 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Take Me Back to Switzerland

Take Me Back to Switzerland

Crispy Spinach
Menjadi seorang dokter adalah cita-cita yang telah lama Marsha impikan sejak duduk di bangku SMA. Berbagai upaya telah ia lakukan untuk bisa mendapatkan beasiswa kedokteran di luar negeri. Dengan bantuan teman-teman dan orang terkasihnya, Marsha perlahan bisa segera mewujudkan impiannya. Marsha pun rela menghabiskan waktunya hanya sekadar untuk belajar, belajar, dan belajar. Namun, tiba-tiba cita-cita yang telah ia impikan hancur hanya dalam sekejap. Marsha hamil. Semua ini adalah akibat dari kecerobohannya dengan seseorang. Bagaimana Marsha akan mengungkapkan rahasia terbesarnya kepada semua orang? Apa yang akan ia lakukan untuk menghadapi kehidupan selanjutnya yang telah lama menunggunya?
Young Adult
106.4K ビュー完了
読む
本棚に追加
Our Anniversary, His Big Betrayal

Our Anniversary, His Big Betrayal

"Pregnant patient, corpus luteum rupture, heavy bleeding! We need a consent form signed—now!" I stood there holding the clipboard, waiting, when a voice I knew way too well cut through the chaos. "I'm here!" Jimmy. My husband. The same guy who vanished on our anniversary—now signing off on emergency surgery for another woman. He didn't even blink before writing "husband" on the form. Still had our wedding ring on, too. He didn't recognize me behind the mask. Just grabbed my hand and begged. "Please save her. It's my fault. She's pregnant. I messed up. I love her. I can't lose her." His grip tightened. My wedding ring slipped off and hit the floor. I didn't say a word. Just turned and walked into the OR. A doctor beside me, totally clueless, beamed and said, "Dr. Meyer, your test results came back—twins! Your husband's gonna be so happy. Congrats!" I smiled, barely. "Schedule the termination after surgery."
読む
本棚に追加
On My Knees for my Best Friend's Daddy

On My Knees for my Best Friend's Daddy

What do you do when your jerk boyfriend leaks your sex tape and everyone expects you to hide in shame? Here’s what I do: I tell the old creep trying to buy me to fuck off, get myself thrown out, and fly across the country to my best friend’s mansion to figure out my next move. What I DON’T expect is to walk in on Knox Reid—my best friend’s ex-military billionaire father—stroking his cock to my viral sex tape. I should be horrified. Humiliated. Instead, I’m soaking wet and completely mesmerized. And for the first time since my life exploded, I feel powerful. He catches me staring. Doesn’t stop. Keeps stroking, harder, faster, his dark eyes locked on mine until he comes all over himself. That forbidden moment changes everything. Spending the holidays at Knox’s mansion was supposed to be my escape—a place to hide while the scandal blows over. Instead, it becomes my rebellion. Now I want him fucking me everywhere, against the frosted windows, on his desk, in front of the fire while my best friend party’s outside. I want to feel alive again, and Knox makes me burn in all the best ways. But he’s my best friend’s estranged father trying to fix their relationship. And I’m trying to rebuild my shattered life, not destroy it again. We should stop, but we can’t. He’s forbidden. He’s mine. And he’s all I want for the holidays…and maybe for the rest of my life.
Romance
10523 ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
910111213
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status