Gebrochene Versprechen: Zu spät für die Liebe

Gebrochene Versprechen: Zu spät für die Liebe

last updateÚltima actualización : 2026-03-18
Por:  merveille encreActualizado ahora
Idioma: Deutsch
goodnovel12goodnovel
No hay suficientes calificaciones
6Capítulos
6vistas
Leer
Agregar a biblioteca

Compartir:  

Reportar
Resumen
Catálogo
ESCANEA EL CÓDIGO PARA LEER EN LA APP

Sie war dem Namen nach seine Frau, zu Lebzeiten sein Schatten, und seine Erinnerung war zu spät, um sie zu retten. Isabelle Rousseau liebte jahrelang Étienne Beaumont, den Mann, der ein Imperium aufbaute, während sie ihre Zwillingstöchter allein großzog. Er jagte dem Erfolg hinterher. Sie jagte seinem Herzen hinterher. Und als sie ihn dabei ertappte, wie er ihren Jahrestag mit einer anderen Frau feierte, zerbrach nichts in ihr, es hörte auf zu schlagen. Sie geht. Sie nimmt ihren Namen wieder an. Sie baut ihre Welt neu auf. Doch Geheimnisse kommen ans Licht. Die Zwillinge sind nicht seine. Eine Verschwörung bedroht alles. Und eine tödliche Diagnose lässt die Zeit gegen sie beide kämpfen. Kann der Mann, der einst ihr Herz gebrochen hat, es heilen? Oder kommt die Liebe zu spät, um noch etwas zu bewirken? Manche Liebesgeschichten enden mit „Ja, ich will.“ Manche enden mit „Ich vergebe dir.“ Aber die seltensten enden mit „Ich entscheide mich, wieder zu leben.“

Ver más

Capítulo 1

Kapitel 1

Das Penthouse roch nach Leere und Luxus.

Isabella Rousseau-Beaumont, barfuß auf importiertem italienischem Marmor, beobachtete durch die bodentiefen Fenster, die mehr kosteten als die meisten Häuser, den Sonnenaufgang über Paris. Die Stadt erwachte, das Dröhnen der Metro unten, der Duft von frischem Brot aus den Bäckereien, Millionen von Menschen, die einen Tag begannen, der für irgendjemanden Bedeutung hatte.

Ihr Tag würde für niemanden Bedeutung haben.

Schweigend schritt sie durch Räume, die von preisgekrönten Architekten entworfen worden waren, die sie nie gefragt hatten, was ihr gefiel. Creme und Chrom. Glas und kalte Perfektion. Ein Museum eines nie gelebten Lebens.

Die Tür zum Hauptschlafzimmer war geschlossen. Sie war es immer.

Isabella klopfte nicht mehr. Diese Lektion hatte sie drei Jahre zuvor gelernt, als ihr zaghafter Schlag mit Étiennes stockender Stimme beantwortet worden war: „Ich telefoniere gerade.“ „Sonntagmorgens um 6:00 Uhr.

Danach hörte sie auf zu klopfen.

Stattdessen erledigte sie ihre Morgenroutine mit der geübten Effizienz eines Geistes. Sie duschte im Gästebad und zog sich dann im begehbaren Kleiderschrank an, in dem Kleidung hing, die sie nicht mehr tragen wollte. Neutrale Töne. Kostbare Stoffe. Nichts Auffälliges, nichts, was unbedingt gesehen werden musste.

Um 6:45 Uhr war sie in der Küche, einem glänzenden Raum aus Edelstahl mit Marmorarbeitsplatten. Die Haushälterin, Madame Bertrand, würde erst um 8:00 Uhr kommen. Diese frühen Stunden gehörten ganz Isabella.

Sie maß die Kaffeebohnen genau ab. Zwei Esslöffel, mittelgrob gemahlen. Étienne mochte seinen Kaffee stark genug, um bitter zu schmecken. Manchmal fragte sich Isabella, ob ihm das alles in seinem Leben lieber war.“

Während die French Press brühte, bereitete sie ihr Frühstück zu. Ein Omelett aus Eiweiß und Spinat. Trockenes, geröstetes Vollkornbrot. Frisches Obst, kunstvoll arrangiert. Ein Essen für einen Mann, der seinen Körper wie ein Geschäft behandelte: maximale Effizienz, minimaler Genuss.

Ihr Frühstück hingegen bestand aus Essensresten. Meistens gar nichts.

Um 7:15 Uhr hörte sie die Schlafzimmertür aufgehen. Ihr Puls beschleunigte sich, eine pawlowsche Reaktion, die sie verabscheute. Sieben Jahre Ehe, und ihr Herz machte immer noch bei jedem Schritt einen Sprung.

Étienne Beaumont betrat die Küche wie ein König, der eine eroberte und vergessene Provinz einnimmt. Einhundertachtundachtzig Zentimeter maßgeschneiderte Perfektion, stahlgraue Augen, die seinen Handybildschirm musterten, schwarzes Haar akkurat gekämmt. Sein Anzug kostete wahrscheinlich mehr als der Verlobungsring, den er ihr geschenkt hatte, ein Ring, den seine Assistentin ausgesucht hatte, die falsche Größe, nie geändert worden.

„Guten Morgen“, sagte Isabella leise.

Er blickte nicht auf. „Ist der Kaffee fertig?“

„Ja.“ Sie goss ihn in ihre Lieblingstasse, weißes Porzellan, ohne Henkel. Sie reichte es ihm.

Ihre Finger berührten sich nicht.

„Ich habe um 9:00 Uhr ein Meeting bei Mercier“, sagte er und blätterte weiter in den Unterlagen. „Danach sind wir bis 18:00 Uhr online. Ich esse im Büro zu Abend.“

„Okay.“ Isabella behielt ihre ruhige Stimme. „Die Zwillinge haben heute Abend ihren Auftritt. Um 19:00 Uhr.“

Ein kurzer Ausdruck huschte über ihr Gesicht. Ärger? Schuldgefühle? Er verschwand, bevor sie ihn benennen konnte.

„Okay.“ Er legte sein Handy beiseite, um einen Bissen von seinem Omelett zu nehmen, kaute mechanisch und schluckte ihn dann hinunter. „Ich werde es versuchen.“

„Ich werde es versuchen.“ Dieses eine Wort bedeutete in Étiennes Wortschatz „Nein“.

„Sie proben schon seit Wochen“, sagte Isabella und verabscheute den flehenden Unterton in ihrer Stimme. „Margot hat ausdrücklich gefragt, ob Dad hier sein wird.“

„Ich sagte doch, ich würde es versuchen, Isabella.“ Sein Tonfall enthielt die Warnung, die sie nur allzu gut kannte: Das Gespräch war beendet.

Sie sah ihm schweigend beim Essen zu. Sie sah, wie er auf seine Uhr, sein Handy schaute, alles Mögliche, nur nicht in sein Gesicht. Wann hatte er sie das letzte Mal wirklich angesehen? Wann hatte sie ihn das letzte Mal gefragt?

Um 7:40 Uhr stand er auf und nahm seine Jacke von der Stuhllehne. Isabella sah, wie etwas aus seiner Tasche glitt und zu Boden fiel: ein kleines Stück Papier.

Étienne bemerkte es nicht. Er ging bereits zur Tür, das Handy am Ohr. „Ja, ich komme runter. Mach den Wagen bereit.“

„Étienne“, rief Isabella. „Die Zwillinge …“

Er blieb im Türrahmen stehen, halb umgedreht. Einen Moment lang dachte sie, er würde vielleicht zurückkommen. Dass er sie zum Abschied küssen würde, wie nur einmal zuvor, an ihrem Hochzeitstag – eine flüchtige Berührung der Lippen, die nach Pflichtgefühl schmeckte.

„Sag ihnen, ich bin stolz auf sie“, sagte er. Dann verschwand er.

Isabella blieb allein in der blitzblanken Küche zurück und lauschte dem Schließen der Aufzugtüren. Sie schloss sie ein. Für immer.

Sie war darin eine Expertin geworden: in der Kunst, verlassen zu werden.

Der Zettel auf dem Boden fiel ihr ins Auge. Sie bückte sich, um ihn aufzuheben, und erwartete, eine Visitenkarte oder eine Quittung der Reinigung zu finden. Étienne hinterließ in ihrem unscheinbaren Zuhause immer wieder Spuren seines wichtigen Lebens.

Aber es war keine Visitenkarte.

Es war eine Restaurantrechnung.

La Lumière Dorée. Das Restaurant, in dem Étienne ihr einen Antrag gemacht hatte, oder besser gesagt, in dem er verkündet hatte, dass die Heirat angesichts ihrer Schwangerschaft „der nächste logische Schritt“ sei. Dasselbe Restaurant, in das sie jedes Jahr zum Hochzeitstag zurückkehrten, eine Tradition, die im ersten Jahr romantisch gewirkt hatte, aber inzwischen verblasst war.

Isabellas Hände zitterten, als sie die Details las.

Datum: 15. April

Letzte Woche.

Gäste: 2

Tisch: 12

Der private Eckplatz. Der mit Blick auf die Seine. Der, den Étienne sich für ihren ersten Hochzeitstag gewünscht hatte, das einzige Mal, dass er sich darum bemüht hatte.

Gesamt: 847,32 €

Bezahlt: Beaumont, É.

Zwei Gläser Champagner. Zwei Vorspeisen. Zwei Hauptgerichte. Zwei Desserts.

Sie las das Datum immer wieder. Als könnten sich die Zahlen zu etwas Logischem ordnen. Zu etwas, das ihr nicht das Herz zerreißen würde.

15. April.

Letzten Dienstag.

An dem Dienstag hatte Étienne ihr geschrieben: „Arbeite lange. Warte nicht auf mich.“

Isabella sank in einen Stuhl und umklammerte die Quittung in ihrer zitternden Hand. In der Küche herrschte Stille, abgesehen vom Summen der teuren Geräte und ihrem eigenen schnellen, unregelmäßigen, panischen Atem.

Abendessen zu zweit in ihrem Lieblingsrestaurant.

Champagner, Kerzen und jemand ihm gegenüber, der nicht seine Frau war.

Sie dachte an all die Male zurück, als sie an diesem Tisch bedient hatte, an all die Morgen, an denen sie Gerichte zubereitet hatte, die er kaum gekostet hatte, an all die Nächte, in denen sie wach gelegen und auf seine Heimkehr gewartet hatte.

Draußen vor den Fenstern erwachte die Stadt. Die Sonne stieg höher, und Isabella Rousseau-Beaumont saß in ihrem Ehemuseum und hielt den Beweis in den Händen, dass sie nicht einfach unsichtbar gewesen war.

Sie war ersetzt worden.

Expandir
Siguiente capítulo
Descargar

Último capítulo

Más capítulos
Sin comentarios
6 Capítulos
Explora y lee buenas novelas gratis
Acceso gratuito a una gran cantidad de buenas novelas en la app GoodNovel. Descarga los libros que te gusten y léelos donde y cuando quieras.
Lee libros gratis en la app
ESCANEA EL CÓDIGO PARA LEER EN LA APP
DMCA.com Protection Status