Якудза из другого мира 2

Якудза из другого мира 2

By:  Алексей Калинин  Completed
Language: Russian
goodnovel16goodnovel
Not enough ratings
23Chapters
1.5Kviews
Read
Add to library

Share:  

Report
Overview
Catalog
Leave your review on App

Новые враги и новые друзья приходят в неодинаковых пропорциях. Попаданцу из нашего мира в колдовскую Японию приходится ой как несладко... Но у него есть два помощника - смекалка и отличное настроение, которые и помогают справиться с любыми проблемами. Даже разобраться с женским вниманием, которое становится всё более навязчивым.

View More
Якудза из другого мира 2 Novels Online Free PDF Download

Latest chapter

Interesting books of the same period

To Readers

Welcome to GoodNovel world of fiction. If you like this novel, or you are an idealist hoping to explore a perfect world, and also want to become an original novel author online to increase income, you can join our family to read or create various types of books, such as romance novel, epic reading, werewolf novel, fantasy novel, history novel and so on. If you are a reader, high quality novels can be selected here. If you are an author, you can obtain more inspiration from others to create more brilliant works, what's more, your works on our platform will catch more attention and win more admiration from readers.

Comments
No Comments
23 Chapters
Глава 1
Я получил своё первое задание... Получил и успешно провалил. По крайней мере, я так сперва думал.Эх, как же быстро взяли меня в оборот братья-якудза. Ещё не успели полностью сойти синяки и шишки с тела после "Черного кумитэ", как мне поступило задание – провести вечер в игорном заведении в качестве охранника!Вот тебе и раз! Я и вдруг охранник. Вертухай токийского разлива.Сэнсэй Норобу сообщил мне о задании с таким важным видом, как будто открывал истину заблудшей душе. Он сидел на циновке, сложив ноги в позе лотоса и неторопливо прихлебывал горячий напиток. На столике перед ним стоял стеклянный чайник, в котором грациозно покачивался раскрытый цветок. "Букет императора" – любимый чай сэнсэя. Главная особенность этого чая была в составе – хотя снаружи он напоминал форму фасоли, при раскрытии получался дивный букет из цветочков календулы или амаранта.– Мой ученик по прозвищу Тень, – сделал глоток сэнсэй. – Вот и пришл
Read more
Глава 2
– Ты должен вернуть деньги!Вот с такой безапелляционной фразы началась наша встреча с Мизуки. И ведь приехала не одна, а с Кибаято. Этот пухлячок снова был в своей широкополой шляпе и выглядел крайне озадаченным.Когда я пришел домой и вывалил выигранные деньги, то сэнсэй Норобу только присвистнул и спросил:– Кого ты ограбил, злодей?– Никого я не грабил. Всего лишь день поработал охранником.– Да ладно? Ты заработал всё это за один день?– Ну, как сказать…– Говори, как есть!Я рассказал всё, что произошло в игорном клубе. На лице сэнсэя Норобу расплылась довольная улыбка.– Что, проучил этого озабоченного хомяка? Вот и правильно. Надо было ему ещё ноги переломать, чтобы он забыл, как ходить. Зараза такая – пользуется своим положением и трахает всех подряд. Правильно сделал, что ударил по карману. Ещё надо было по харе съездить.Вот так вот сказал сэнсэй Но
Read more
Глава 3
Весь вечер и половину ночи мы провели возле Киоси. Израненный тануки всё куда-то рвался, но сэнсэй сдерживал его, поглаживая по голове. Эти поглаживания успокаивали оборотня сильнее снотворного.Я помогал, принося из комнаты то одну, то другую траву. То отправлялся обратно с принесенным веником, поскольку «лох безумный и опять припер не то». Маленький Киоси понемногу успокаивался. Его раны затягивались на глазах, а сваленная шерсть расправлялась.Сэнсэй научил меня новой технике «Дыхание Жизни». Как оказалось, до этого момента он в основном и использовал её на мне, когда лечил. Техника состояла из мудр энергии, величины, созидания и интуиции. Когда я отставил правый локоть и сконцентрировал боевой дух на ладонях, то между мозолистыми поверхностями появился синеватый дым.– А теперь направляй Дыхание Жизни на раны и вызывай в себе желание вылечить их. Только желание должно быть отчаянным, словно ты сам умираешь и стремишься ухватитьс
Read more
Глава 4
Смеркалось...В семь вечера уже стемнело, как будто на небо слой за слоем натягивали огромную москитную сетку. Я закончил обучение, в кафешке Аяки приготовил уроки и заодно поужинал. Красотка-официантка от души расстаралась, всё-таки я познакомил её с выгодным женихом, и пока что она вела грамотную партию, всё больше и больше влюбляя Танаки в себя.После этого я в восемь часов отправился в клуб "Оммёдо кудо". До девяти ещё надо было успеть подготовиться, так что следовало поспешить. Школьный двор хоть и скрывался в тени крупных дубов, но всё ещё был освещён достаточно для того, чтобы увидеть прохожего. Поэтому пришлось двигаться небольшими перебежками, чтобы остаться незамеченным.Ключ мягко провернулся в замочной скважине, войдя перед этим жестким рывком. Вошел точно по самую окантовку. Во как... У меня даже мысли уже настроены на секс. Интересно, это мои мысли или сикигами? Вроде бы мои... И что будет дальше?Я поприветствовал духа додзё поклоном и негр
Read more
Глава 5
В армейке был лимит времени на одевание по тревоге. Назывался «пока горит спичка». Обычно это промежуток в сорок-сорок пять секунд. То есть надо было успеть подскочить, одеться, заправиться и встать в строй, к тому же ещё в это время проснуться. Так вот, госпожа Минори Икэда оделась за половину этого времени.Не знаю, какое оммёдо она совершила, но змейкой выскользнув из моих объятий, она через двадцать секунд уже завязывала синее оби. После этого взглянула в сторону вошедшего Акиры:– Доброе утро, Утида-сан. Мы с Такаги тренировали атакующие оммёдо и немного увлеклись. После Кулака Воздушной Ярости Такаги упал и мне пришлось делать ему разогревающий массаж и лечение Дыханием Жизни. Заодно и себя осмотрела, чтобы не допустить возникновения ран. Конечно, Такаги не нанес мне серьезного ущерба, но мы-то с вами знаем, что во время оммёдо важны любые ранки. До свидания, Такаги-сан, вы в порядке. Чуть поболит спина, но через пару часов она пройдет. Акира-са
Read more
Глава 6
Какая же всё-таки гадость, эта настойка сэнсэя Норобу... Даже когда я вынырнул из воспоминаний Киоси, то ещё полдня ходил и отплевался. Слышал я прикол про то, что бережливые люди вместо жвачки жуют носки, заодно обходятся без стиральной машины. Должно быть и запах во рту у них такой же, какой возник у меня после настоя Чужой Памяти.Сэнсэй мрачно смотрел на меня, оставаясь всё в той же позе.– Ну чего ты во мне дырки буравишь? Да, мне тоже не понравилось. И понятно, что пацан пытается исполнить волю родителей... Интересно, какой раз он так попадает? – почесал я голову.– Шестой, – раздался слабый голос Киоси. – В шестой раз я пытаюсь отомстить за родителей и меня снова побеждают. Изаму-сан, ты же сказал, что если я буду делать твою зарядку, то стану сильным... А у меня не получилось стать сильным. Меня победили...– Да? И сколько же их было? Десять? Двадцать?– Пять человек. Их всегда пять человек... И они
Read more
Глава 7
Сказать, что я был ошарашен, значило ничего не сказать. Меня реально как будто пыльным мешком по башке саданули. С оттяжечкой так, от души. Я на долгих десять секунд завис, пытаясь выбрать дальнейшую манеру поведения. Масаши смотрел на меня такими серьезными глазами, как будто решал – дать сигнал своим бойцами на мой расстрел или выполнить желание в виде последней сигареты?Ляпнуть, что всё было по обоюдному согласию? Ага, и тогда получится, что аристократка предпочла богатого любовника какому-то пухлому хинину... Худшего оскорбления и придумать нельзя.Сказать, что это она сама меня изнасиловала? Губами? Игорек, ты хоть сам себе веришь?А если пустить слезу и выпалить, что я вообще гей, а... Да ну на хуй! Это вообще последнее дело.Ну не говорить же правду? Или сказать? Все-таки скажу, а там будь, что будет.Я уже открыл было рот, когда Масаши поднял руку.– Ну и глупая же у тебя рожа, Изаму-сан! – произнес в это время Мас
Read more
Глава 8
После ужина меня отвезли к дому Норобу. Молчаливый водитель быстро провел машину по вечернему Токио. Я же показал сэнсэю папку с информацией на группировку.Когда зашел в дом, то показалось, что попал в Страну Чудес из сказки Кэррола. Кругом были одни игральные карты. Да-да, целые ряды из карточных колод. Карты висели на веревочках, лежали на подоконниках, были разложены по полу, оставляя для прохода узкие коридоры.Старый Норобу сидел возле столика с алхимическими колбами и что-то колдовал. Поднявшийся с постели Киоси по мере сил помогал сэнсэю. Он был на роли "Унеси-принеси-подай, пошел на хрен – не мешай". Сэнсэй брал карту из колоды, аккуратно окунал её в разогретую на горелке жидкость и двумя пальцами передавал Киоси. Тот также аккуратно брал её и нес на заранее приготовленное место для просушки.– Здарова, атец! Ого, да у вас тут целый конвейер по производству крапленых карт. Черточки и штришки наносите?– Что надо, то и наносим, &
Read more
Глава 9
После тренировки в клубе «Оммёдо кудо» я вернулся домой уже под вечер. Да-да, у меня оставались силы ещё и на тренировку!Впрочем, чего я хвастаюсь – у нас с Кимико и был-то секс всего раз. Через две минуты, после бурного финала, снаружи поскреблись в дверь. Так скребутся кошки, когда им жизненно необходимо попасть в другую комнату. Поскребутся, а потом стоят перед открытой дверью, как будто вспоминают – и на хрена им туда было нужно?У нас роль кошки сыграла Минори Матисуда, которая и скреблась. Она скользнула по нам шаловливым взглядом, но мы уже успели привести себя в порядок. Даже убрали разбросанные в пылу страстной борьбы стулья. Кимико умылась.Переглядываясь, как нашкодившие первоклашки, мы быстро закончили уборку. Я весело попрощался с девчонками, поблагодарив их за прекрасно проведенное время. Кимико снова сделал аго-куи, отчего Минори только глубоко вздохнула. Пусть вздыхает – ей я делать такое не стану. Не совсем ещё с у
Read more
Глава 10
– Дыц-дыц, дыц-дыц-дыц, дыц! Дыц-дыц-дыц, дыц, дыц-дыц-дыц!Вот именно такая мелодия из кинофильма «Миссия Невыполнима» звучала у меня в голове, когда я залез в вентиляционное отверстие.Сссука! Почему же в фильмах показывают вентиляцию такую чистенькую, словно только что вылизанную и вымытую с шампунем? Мне же попалась пыльная труба, усеянная трупами тараканов и мух. Щекастые пауки грозно зыркали, когда я рушил их жилища, собирая паутину головой.Всё-таки мне удалось убедить вчера стариков, что гораздо важнее сосредоточиться на плане, чем на имени бабушки Акеми. Они опять раскритиковали его в пух и прах, чем вызвали мой справедливый гнев и фразу: «Критикуя – предлагай!»Предложить мне ничего толкового не смогли, поэтому решили так: я меняю карты, мы заходим по отдельности, в разное время, понемногу выигрываем и постепенно соединяемся за одним столом для покера. Там делаем большую игру, поднимаем ставки до небес и один
Read more
DMCA.com Protection Status