Startseite / 로맨스 / 엘리아노르 / 제24장: 보이지 않는 경계선2

Teilen

제24장: 보이지 않는 경계선2

last update Veröffentlichungsdatum: 27.02.2026 03:19:25

"대화가 당신을 구할 수 있습니다."

"당신은 혼자가 아닙니다."

그 말들은 잔혹할 정도로 순진하게 느껴진다. 대화? 누구와? 내 비밀을 전화선 너머의 알 수 없는 목소리에게 드러낸다고? 만약 그들이 내 부모님께 알릴 의무가 있다면? 그것은 내 손으로 직접 서명한 사형 선고일 것이다.

하지만 나는 그 종이를 구명부마냥 움켜쥔다. 이 절망의 바다에서, 그들에게 속하지 않는 유일한 것이다.

학교에서의 일상은 깨어있는 악몽이 되었다. 아직 아무도 모르지만, 벽들이 소문을 스며 나오는 듯하다. 나는 내 비밀을 뱃속에 심어진 시한폭탄처럼 느끼며 복도를 걷는다. 라파엘의 시선은, 우연히 내 시선과 마주칠 때, 텅 비어 있다. 나는 더 이상 기억조차 아니다. 나는 유령이다.

리오라는, 그녀는 새로운 취약함의 냄새를 맡는다. 그녀의 미소는 더 날카롭고, 그녀의 말은 더 예리하다.

— 살쪘니, 엘리아노르? 그 드레스가 너를 조이는구나.

어머니가 눈을 들고, 그녀의 꿰뚫어보는 시선이 나에게, 드레스
Lies dieses Buch weiterhin kostenlos
Code scannen, um die App herunterzuladen
Gesperrtes Kapitel

Aktuellstes Kapitel

  • 엘리아노르   201장 – 세상 위의 방3

    어머니는 깨끗한 옷 몇 벌이 든 가방을 들고 계셨고, 아버지는 보호해야 한다고 예상하는 순간에만 짓는 그 굳은 표정을 하고 계셨다. "기분은 좀 어떠니?" 언제나 지나친 경계심을 감추는 특유의 부드러움으로 어머니가 묻는다. "좀 나아졌어요." 내가 대답한다. "내일 퇴원해요." 알렉상드르가 몸을 곧추세우는 것을 느꼈다. 그의 어조는 이미 준비되어 있었고, 거의 딱딱했다. "그것에 대해 말씀드리려고 했습니다." 아버지가 눈썹 하나를 치켜올렸다. "그래?" "네." 알렉상드르가 침착하지만 단호하게 말을 이었다. "내일, 리라를 제 집으로 데려갑니다. 거기서 그녀는 조용하고 안전하게 있을 수 있고, 제가 그녀를 돌보며 의사의 권고를 따르게 할 수 있습니다." 그는 마치 그 결정이 이미 내려진 것처럼, 당연한 사실인 듯 말한다. 뒤따른 침묵은 중립적인 것과는 거리가 멀었다. 어머니는 아버지와 빠른 시선을 교환했다. 그리고 나는 그들이 입을 열기도 전에 이해한다. 뭔가가 걸리는 것이다. "네 집이라고?" 아버지가 반복한다. "그러니까... 네 집이자 카상드르의 집." 이름이 공중에서 찰칵 소리를 낸다. 나조차도 그 충격을 느낀다. 알렉상드르는 굳어지고, 그의 시선은 단단해진다. "카상드르는 더 이상 거기에 살지 않아요." "하지만 그곳도 그녀의 집이었지." 어머니가 말을 자른다. "우리 딸이, 그것도 임신한 상태로, 다른 여자가..." "다른 여자라고요?" 알렉상드르가 조금 더 큰 소리로 반복한다. "카상드르는 더 이상 중요하지 않아요. 중요한 것은 리라예요." 아버지는 팔짱을 낀다. "바로 그거야. 그리고 우리에게 중요한 것은, 그녀가 네... 과거사를 다시 겪는 상황에 놓이지 않는 거야. 그녀에게는 안정이 필요해. 그런데 네 집은 중립적이지 않아." 알렉상드르가 그들 쪽으로 약간 몸을 기울인다. 그의 어조가 날카로워진다. "중립적이지 않은 것은, 당신들이 여전히 그녀 대신 결정하려 든다는 사실입니

  • 엘리아노르   200장 – 세상 위의 방2

    리라 오늘 아침 하늘은 거의 건방질 정도로 푸르다. 여기, 이 최상층에서는 세상이 무한하고 끝없이 펼쳐진 것처럼 보이며, 마치 아래의 도시는 더 이상 실제로 존재하지 않는 듯하다. 도시의 소음은 우리에게 닿지 않는다. 오직 에어컨의 부드러운 바람 소리와, 내 곁에 앉아 내 손 위에 손을 얹은 알렉상드르의 규칙적인 숨소리만이 들릴 뿐이다. 나는 아직 누워 있지만, 침대는 약간 올려져 있어서 그를 볼 수 있다. 그의 손가락이 마치 내가 정말 거기에 있는지 확인이라도 하듯 내 살갗을 무심히 스칠 때면, 그는 이런 집중하고 거의 엄숙하다고 할 수 있는 표정을 짓는다. "무슨 생각 해?" 내가 묻는다. 그는 그 엄숙함을 가르는 미소를 살짝 짓는다. "너에 대해서. 더 이상 병원 침대에 누워 있는 널 절대 보고 싶지 않다는 사실에 대해서." 내가 조용히 웃지만, 그 웃음은 곧 한숨에 잦아든다. 그가 단지 나를 놀리려고 이 말을 하는 게 아니라는 걸 안다. 우리가 겪은 그 모든 일 이후로, 그는 마치 내가 도자기로 만들어진 것처럼 나를 보호한다. 그리고 어떤 면에서는, 그게 나를 안심시킨다. 조용한 노크 소리가 우리의 침묵을 깬다. 의사가 조산사와 함께 들어온다. 그들의 존재는 병실을 소독약 냄새와 진지한 분위기로 채운다. "안녕하세요, 리라 씨. 안녕하세요, 들쿠르 씨." 의사가 시작한다. "검사 최종 결과가 나왔습니다." 알렉상드르의 손이 내 손을 조금 더 꽉 감싸는 것을 느낀다. "그래서요?" 내가 가까스로 입을 뗀다. 의사가 미소 짓는다. "모든 것이 좋습니다. 혈압도 정상 수준이고, 혈액 검사도 완벽합니다. 그리고 아기는..." 조산사가 얼굴을 밝히며 말을 잇는다. "아기는 아주 잘 있습니다. 심장 박동이 안정적이고, 많이 움직여요. 좋은 신호죠." 눈이 따끔거린다. 밀려오는 감정의 파도를 억누르려 고개를 숙이는데, 알렉상드르가 나를 그에게 꼭 안으며, 마치 이 소식을 보이지 않는 누에고리 속에 봉인하려는 듯이 팔로 감싼다. "내일

  • 엘리아노르   199장 – 세상 위의 방1

    리라. 내 몸이 밧줄처럼 팽팽해진다. "그리고 그거 알아?" 첫 번째 목소리가 작게 웃으며 말을 이었다. "그들 약혼한대. 원래는 좀 더 기다리려고 했는데, 아기가 생겨서 지금이 적기라고 생각했대." "오, 정말 멋지다..." 두 번째 목소리가 한숨을 쉰다. "정말 행복해 보이더라. 그리고 알렉상드르 씨, 솔직히... 누군가와 함께 있는 그런 모습은 한 번도 본 적이 없어." 입 안에 금속 맛이 감돈다. 아기. 그녀가 임신했다. 손가락 마디가 하얗게 질릴 때까지 시트를 움켜쥔다. 그들이 내뱉는 모든 말이 칼날처럼 꽂히지만, 동시에 내 가슴 속에 불꽃을 지핀다. 이미지가 즉시 내 머릿속에 형성된다. 볼록한 배를 한 리라, 알렉상드르의 보호를 받으며, 마치 이긴 것처럼, 마치 선택받은 자인 것처럼 환하게 웃고 있는 모습. 그들은 내게서 살점을 뜯어내고 있다는 것도 모른 채, 계속해서 수다를 떤다. "프러포즈를 준비 중이래... 뭔가 엄청 로맨틱한 걸로." "응, 몇 주 안에, 아마 출산 전에." 그는 그녀에게는 로맨틱하다. 그들의 발소리가 마침내 멀어지지만, 그들의 대화는 독처럼 허공에 맴돈다. 나는 천천히 몸을 일으킨다. 내 손이 떨리지만, 약해서가 아니다. 분노 때문이다. 차가운 분노. 그녀가 내 결혼식을 가져갈 것이다. 그녀가 내 아이를 가질 것이다. 그녀는 내 것이었어야 할 삶을 살고 있다. 깊게 숨을 들이쉰다. 진정하기 위해서가 아니다. 아니다. 이 증오를 더 깊이, 파괴될 수 없을 정도로 깊이 뿌리내리기 위해서다. 그녀는 내가 끝났다고 생각한다. 하지만 나는 이제 막 시작했을 뿐이다. 그녀를 단순히 괴롭히는 것으로 만족하지 않을 것이다. 나는 그녀가 모든 것을 잃기를 바란다. 그녀가 자신의 완벽한 삶이 하나씩 금 가는 것이 무엇인지 알게 되길 바란다. 그리고 이 아기... 이 아기는 그녀에게 방패가 되지 못할 것이다. 나는 다시 눕는다. 마치 그 너머의, 그들의 가짜 행복의 세계까지 들여다볼 수 있는 것처럼

  • 엘리아노르   198장 – 내가 숨 쉬는 한1

    카상드르 눈물은 말라붙었다. 그 자리에는 건조하고, 날카로운 공허가 내 가슴 속에 자리 잡았다. 평화가 아닌, 터져 나올 듯한 긴장감인 침묵. 알렉상드르가 자신의 삶에서 나를 지워버렸다. 그가 나를 다시는 절대 보고 싶지 않다고 말했다. 그리고 이 말 뒤에는... 그녀가 있다. 언제나 그녀. 리라. 머릿속으로 그녀의 이름을 뇌까리자 고통스러울 정도로 턱이 경련하는 것이 느껴진다. 비록 일그러뜨려도, 그녀의 얼굴이 내게 떠오른다. 알렉상드르가 그토록 좋아하는 그 연약해 보이는 표정, 마치 모든 것을 이해하는 듯 반짝이는 그녀의 눈, 마치 자신이 더 나은 사람이어서 이긴 듯한 표정을 상상한다. 하지만 나는 안다. 그녀가 단지 도둑일 뿐임을 안다. 내 것이었던 것을 빼앗아 간 침입자일 뿐이다. 더 이상 울지 않는다. 이제 그럴 시간도 없다. 이제 남은 것은 단 하나. 증오. 그것이 뜨거운 독처럼 내 혈관 속을 흐른다. 그리고 이상하게도, 그것이 나에게 다시 힘을 준다. 내 심장은 더 빨리 뛴다. 내 숨결은 더 규칙적으로 변한다. 거의 미소를 지을 수도 있을 것 같다. 나는 침대에서 몸을 일으킨다. 경찰들은 나에게 무심한 시선을 던진다. 그들에게 나는 그저 또 다른 용의자일 뿐이다. 그들은 내가 이미 다른 곳에 있다는 것을, 앞으로 다가올 일을 구상하고 있다는 것을 보지 못한다. 그녀는 내가 사라질 거라고 생각할 것이다. 감옥이, 하얀 벽들이, 수갑이 나를 지울 것이라고. 그녀는 착각하고 있다. 내가 살아있는 한, 리라는 평화를 얻지 못할 것이다. 단 하루도. 단 하룻밤도. 나는 그녀가 멀리 있어도 내 존재를 느끼길 바란다. 그녀의 가장 평온한 순간에도, 그녀가 등 뒤에서 전율을 느끼고, 목을 조여오는 의심을 느끼고, 내가 여전히 거기에 있는 것 같은 감각을 느끼길 바란다. 그녀가 내가 언제라도 공격할 수 있음을 이해하길 바란다. 아직 마지막 말은 하지 않았다. 알렉상드르는 더 이상 나를 믿지 않는다. 하지만 그는 내 모든 힘을

  • 엘리아노르   197장 – 하얀 벽들2

    침묵. 경찰들은 서로 시선을 교환한 뒤, 살짝 물러섰다. 의사는 서류에 뭔가를 적고는 딱딱한 동작으로 덮었다. "좋습니다. 여기 계십시오. 감시 하에." 눈을 감았다. 안도감도, 감사함도 없었다. 그저 머릿속을 맴도는 이 생각뿐. 3일. 공허 앞에, 감방 앞에, 습기와 쇠 냄새가 나는 벽 앞에 놓이기 전까지 3일. 그가 오지 않을 3일. 그럼에도... 나는 여전히 그의 이름에 매달린다. 알렉상드르. 내가 놓기를 거부하는 한 가닥의 실처럼. 그가 나를 거부했다는 것을 안다. 그가 다른 여자를 선택했다는 것을. 그에게 나는 이미 감옥에 갇힌 존재라는 것을. 하지만 내가 숨 쉬고, 내 심장이 아직 뛰는 한, 무언가 남아있다고 나 자신에게 말할 수 있다. 단지 한 조각의 파편일지라도. 단지 흔적일지라도. 다시 눈물이 난다. 용서를 구하려는 게 아니다. 절대로! 다만 사랑이 더 이상 밖으로 나갈 수 없을 때, 그 사랑이 당신을 내면에서부터 불태우기 때문이다. 그리고 이 방의 하얀 벽들은 그 타오름을 비출 뿐이다. 의사는 떠났다. 경찰들은 벽에 기댄 채, 지울 수 없는 그림자처럼 남아 있다. 나는 천장을 응시한다. 눈물은 마르지만, 눈은 여전히 타는 듯하다. 숨 쉴 때마다 힘이 든다. 그리고 갑자기, 단순하고 명백한 생각이 스친다. 그에게 말해야만 한다. "알렉상드르를 만나고 싶어요." 나는 쉰 목소리로 말한다. 경찰들이 시선을 교환한다. 한 명이 어깨를 으쓱인다. "그건 우리가 처리할 일이 아닙니다만, 아가씨." 나는 몸을 일으켜 앉으며, 떨림을 막으려는 듯 시트를 움켜쥔다. "그에게 전화해 주세요. 내가 여기 있다고 말해 주세요. 그에게... 이것이 중요하다고 전해 주세요." 그때 간호사 한 명이 들어온다. 작고 활기찬 실루엣, 손에는 금속 쟁반을 들고 있다. 그녀는 내게 경계하는 눈길을 던지고는, 테이블 위에 기구들을 내려놓는다. "제발요." 나는 속삭인다. "가서 그에게 알려주세요. 그의 이름은 알렉상드르 들쿠르예요. 그는

  • 엘리아노르   196장 – 하얀 벽들1

    카상드르 그들이 나를 그에게서 떼어놓았다. 살아있는 살점을 뜯어내듯. 눈물이 난다. 뺨을 파고들고, 목을 조여 고통스러울 정도로 막히는, 불타오르는 듯한 흐느낌. 숨은 가쁘고, 몸은 추운 것처럼 떨리는데, 실제로는 너무 덥다. 그가 더 이상 나를 보고 있지 않다는 것을 알면서도, 아직도 그의 눈빛이 내게 닿는 것만 같다. 비명을 질렀다. 애원했다. 내가 할 수 있는 모든 말을 했다. 그리고 아무것도 변하지 않았다. 아무것도 변하지 않을 것이다. 그럼에도... 나는 후회하지 않는다. 단 한 순간도. 해야 할 일을 했을 뿐이다. 그를 지키기 위해. 우리를 보호하기 위해. 그녀가 모든 것을 가져가지 못하도록. 나는 이 생각을 만트라처럼, 보이지 않는 방패처럼 되뇐다. 비록 그 방패가 사방으로 금이 가 있음에도 불구하고 말이다. 경찰차가 나를 무덤 같은 침묵 속으로 빨아들인다. 차창 밖으로 도시가 흐릿하게 스쳐 지나간다. 유리를 내려치고 싶고, 다시 소리치고 싶다. 하지만 수갑 때문에 두 손은 감각이 없고, 손목은 아프며, 머리는 웅웅거린다. 중간쯤 갔을까, 내 몸이 한계에 도달했다. 다리에 힘이 풀렸다. 심장이 너무 빠르게, 너무 세게 뛰다가 마치 망설이기라도 하듯 느려지는 것을 느꼈다. 검은 열기가 머리로 치솟았다. 그리고 모든 것이 꺼졌다. 눈을 떴을 때, 그곳은 더 이상 차의 뒷좌석이 아니었다. 좁은 침대, 까칠한 시트, 하얀 천장, 소독약 냄새. 네온 불빛은 잔인하고 공격적이어서 내 망막을 찢는 듯했다. "너무 많이 움직이지 마세요, 아가씨." 굵은 목소리가 말했다. "실신하셨어요. 아마도 정서적 충격과 고혈압이 겹친 것 같습니다." 의사가 거기 있었다. 밝은 가운을 입은 육중한 실루엣, 안경이 콧날에 흘러내려 있다. 그의 뒤로 두 명의 경찰이 똑바로 선 채, 무표정하게 나를 감시하고 있다. 석상처럼. "여기에 계속 있게 해야 할 것 같습니다." 그가 말을 이었다. "3일이면 됩니다. 상태를 안정시킬 시간만 있으면 됩니다." 경

  • 엘리아노르   제36장: 충격1

    엘리아노르차가운 화강암 벽이 결국 내 제2의 피부가 되었다. 나는 이 습기와 망각으로 스며 나오는 벽, 내 생명의 온기 마지막 남은 조각까지 빨아들이는 듯한 이 차가운 돌과 하나가 되었다. 내 안에는 더 이상 눈물도 없다. 눈물은 증발해 버리고, 그 자리에는 커다란 하얀 공허, 최후의 붕괴 후 대성당에 찾아오는 적막만이 남았다. 그들은 모든 것을 가져갔다. 정말로 모든 것을. 그 표까지도, 내게 운명과 방향, 다른 곳으로 갈 가능성이 있었음을 증명해주는 유일한 물증이었던 그 조그만 종이쪽지까지. 이제 남은 건 거친 내 숨소리와

  • 엘리아노르   제35장: 남은 음식물과 거부당함

    엘리아노르일주일! 그 단어가 내 머릿속에서 울린다. 자갈처럼 공허하고 무겁게. 그 골목길이 내 미래를 훔쳐간 지 일주일. 펜잔스의 산 자들 사이를 유령처럼 배회한 일주일. 자유는 진짜 얼굴을 드러냈다: 그것은 움푹 패였고, 배고팠고, 멍투성이였다.내 발걸음은 도시에서 점점 더 좁아지는 원을 그린다. 나는 재빨리 숨는 그림자가 되었다. 시선을 피하고, 수치심의 동일한 충동으로 권위와 연민 모두를 피한다. 나는 피난처를 찾는다. 바람과 시선을 피할 수 있는 단순한 구석을. 깊은 현관, 상점 뒤편에 잊혀진 덧붙여 지은 창고, 빛에

  • 엘리아노르   제34장: 바람과 수치심2

    "그녀가 '제발'이라고 했어." 세 번째 남자가 내 목소리를 흉내 내며, 높고 두렵게.첫 번째 남자는 이제 너무 가까워서 나는 그의 눈 속의 핏발을 볼 수 있다."가방 내놔, 생쥐야. 그리고 주머니에 있는 것도.""안 돼요." 내가 숨을 내쉬며, 뒤로 물러서 내 뒤에 있는 거칠고 축축한 돌벽이 닿을 때까지.끝났다. 나는 함정에 걸렸다."안 된다고?" 그가 놀란 척하며 반복한다. "그럼 우리가 직접 가져가야겠군."그의 손이 내 가방 끈을 움켜쥔다. 나는 몸부림친다. 어디선가 솟아난 필사적인 힘으로."놔줘요!"이번에는

  • 엘리아노르   제33장: 바람과 수치심1

    엘리아노르자유는 소금과 축축한 돌의 맛이 난다. 그것은 또한 무겁다. 내가 예상하지 못했던 무게: 절대적인 고독의 무게. 초콜릿 페이스트리가 든 빵은 이제 추억일 뿐, 주머니 바닥에 접어 넣은 종이 위의 기름때 자국, 그 순간적인 친절의 유물처럼.하루는 길고 지치게 늘어져 간다. 나는 목적 없이 걷는다. 내 발걸음은 오로지 피난처를 찾아야 한다는 필요에 의해서만 인도된다. 펜잔스의 집들은, 멀리서 보면 그렇게 다채롭지만, 균열들을 드러낸다. 바닷바람에 벗겨진 페인트칠. 나는 다정한 얼굴, 소박한 여인숙, 방을 빌릴 수 있다는

Weitere Kapitel
Entdecke und lies gute Romane kostenlos
Kostenloser Zugriff auf zahlreiche Romane in der GoodNovel-App. Lade deine Lieblingsbücher herunter und lies jederzeit und überall.
Bücher in der App kostenlos lesen
CODE SCANNEN, UM IN DER APP ZU LESEN
DMCA.com Protection Status