Home / 言情 / 被拋棄的妻子 / Chapter 51 - Chapter 60

All Chapters of 被拋棄的妻子: Chapter 51 - Chapter 60

84 Chapters

第45章 — 窺伺的陰影

格拉西亞病房裡仍充斥著我淚水的味道。我的臉頰灼熱,眼簾腫脹,身體被掏空。然而,空氣似乎過於沉重,無法呼吸,彷彿每一次呼吸都只會增加我的重負。我頭頂的天花板漂浮著,在我乾涸的淚水中變得模糊,而每一次心跳都如殘忍的提醒般迴響,提醒我那撕裂我內臟的缺席。埃茲蘭在那裡。我感覺得到,坐在我身邊,一動不動,像一座拒絕拋棄我的雕像。他的手輕輕握著我的手。他的呼吸平穩,但我猜得出他為了在我面前顯得堅強所做的努力。他也在以他的方式流血,但他隱藏了一切。我們之間的沉默沉重、令人窒息。但我的嘴唇最終屈服了,我的話語跨越了我窒息啜泣的屏障。「為什麼……是誰……誰如此恨我?」我的聲音只是一道破碎的氣息,但在這氣息中,有一種幾乎比身體的疼痛更撕裂我的恐懼。因為在內心深處,我知道:這一切絕非偶然。埃茲蘭這些話撕裂我。我想給她一個名字,一張臉,一個能平息她心靈的確信。但我什麼都沒有……除了虛空,和我的承諾。而這虛空是一種折磨。我將手指滑過她的太陽穴,輕輕愛撫,彷彿要平息那吞噬她的顫抖。「我不知道……還不知道。但我向你發誓,格拉西亞……我一定會找到。我不會讓任何人再奪走你所愛的東西。」我的聲音不由自主地顫抖。在我的血管中,只有憤怒與無力,但我想給她一個確信,即使我必須憑空建造它。她閉上眼睛。我感覺她的身體稍稍放鬆,脆弱,彷彿我的話語是最後一根將她拉住、不讓她沉入虛無的線。格拉西亞我想相信他的承諾。但懷疑滲透到處處,如一道緊貼牆壁的陰影。在我周圍,每個角落似乎都藏著看不見的目光。那陰影有一張臉,我感覺得到……但是哪一張?我握緊他的手指,我的手指在顫抖,我的聲音不再只是哀求:「答應我……答應我你再也不會向我隱瞞任何事&helli
Read more

第46章 — 重負之夜

埃茲蘭今夜,沉默有爪子。它抓住牆壁、床單、我的肺。只有格拉西亞的呼吸,脆弱而不規律,擾動這靜止。她終於睡著了——或者至少,她的身體向疲憊屈服,但我知道她的靈魂仍在深淵中遊蕩。她的眼簾有時輕顫,她的手指緊抓布料,彷彿試圖抓住它以免沉沒。我依然坐著,一動不動,手始終放在她的手旁邊。我不敢睡。我怎能?她的眼淚仍如鐵鎚般在我胸口迴響。她的「為什麼」纏繞著我,被我每一次心跳重複迴響。病房陷入一片沉重的半明半暗中。街上的路燈透過百葉窗滲入,在牆上切割出蒼白的線條。這些線條看起來像鐵欄。而我意識到,我是囚徒:我承諾的囚徒,我罪惡感的囚徒,那些——我知道——仍在窺伺我們的陰影的囚徒。我垂下眼睛看向格拉西亞。她的呼吸顫抖,有時中斷,彷彿即使在睡夢中,她也在與一種不給她任何喘息的痛苦搏鬥。她的嘴唇幾乎不動,我以為聽見一個名字,也許是被奪走的孩子的名字。我的心被撕裂。我想嘶吼,但我忍住了。於是我站起來,緩慢地,沒有聲響。我走近窗戶。我稍稍打開它,為了呼吸。夜晚的空氣冰冷、乾燥、近乎鋒利。我希望這寒冷能平息我體內燃燒的烈火。但不。我越是吸氣,火焰越是蔓延。我雙手抓緊窗框,指節發白。一股陰沉的怒火吞噬我。是誰?誰敢將我們貶低至此?誰有如此的殘忍,如此襲擊,撕碎一個未來,碾碎一顆已然脆弱的心?我閉上眼睛,但取而代之的不是平靜,而是模糊的面孔,在陰影中笑著的、模糊的身影。我幾乎聽見他們。我存在的每一根纖維都在渴求復仇。但與此同時……罪惡感壓碎了我。我是否盲目?我是否錯過了某個徵兆?如果我曾更加警覺,格拉西亞就不會在那裡,破碎,蜷縮在這張床上。她的腹部不會是空的。她的未來不會被玷污。一陣顫慄掠過我。我想擊打,想摧毀,但也想跪下。我緊緊抓住窗框,因為我的雙腿拋棄了我。我對自己低語,幾乎是低聲,像一句禱詞,或許像一句詛咒:「我一定會找到你們。你們將失去的,絕不少於你們從我們這裡奪走的。」
Read more

第48章 — 以言為刃

埃茲蘭早晨是殘酷的。一陣乾燥的寒冷撕裂空氣,如玻璃碎片般滲入我的肺。市政廳的臺階似乎無窮無盡。每一步,閃光燈劈啪作響,鏡頭如貪婪的眼睛般睜開,低語如沉悶的湧浪般在廣場上翻滾。我抬起下巴,但我的肩膀沉重。我感覺每一道目光,每一份期待,都如已宣判的裁決般壓在我身上。在密集的人群背後,我辨認出一些在早晨例行公事中停下腳步的匿名面孔,凝固了,同樣被他們猜測卻不理解的重量所攫住。我的新聞專員俯身向我,他的聲音是喧囂中的一道影子:「他們在等。說清楚。不要太長。但要說得夠大聲。」我點頭。不需要更多。我的心撞擊胸膛,以至於我害怕麥克風會出賣它。講臺就在那裡,如一座絞刑架般豎立。冰冷的木頭,麥克風如準備好捕捉最輕微裂縫的武器般伸展。我把手放在上面以免顫抖。我的手指在邊緣發白。我吸一口氣。然後我開口。「謝謝你們前來。」沉默立刻降臨。甚至相機似乎也停頓了一瞬。我凝視人群,我想讓每個人都感覺我是在對他、對她說話,這不是一場表演:這是我強加給他們的、一道開放的傷口。「昨夜,我守護了我的未婚妻。我守護了她傷痕累累的身體,她脆弱的呼吸,她被撕碎的未來。我們所經歷的,不僅僅是一場私人悲劇。這不僅僅是單純的家庭痛苦。這是一樁罪行。一樁冰冷、算計、懦弱的罪行。一樁襲擊了一個女人、一個母親、一個家庭的罪行。」我的聲音變得沉重,我的話語如石頭般落下。我聽見一陣輕微的窸窣,一聲被抑制的咳嗽,但沒有人敢打斷這沉默。「我要世界聽到這個:那些膽敢做出此事的人,不會藏在陰影中。只要我仍站立,就不會。只要格拉西亞仍在呼吸,就不會。只要他們留下的虛空如傷口般在我們心中跳動,就不會。」閃光燈重新啟動,猛烈,令我目眩。我看見人群中嘴唇在動,記者們瘋狂地塗寫,攝影機靠近。我挺直身體,聲音更加冷硬:「我聽到了警方的話。『我們在尋找。』但我們必須等待多久?流逝的每一小時,都是罪犯在陰影中微笑的一小時。是格拉西亞在無盡的噩夢中掙扎的一小時。是正義沉默的一小時。我們不需要模糊的承諾。我們需要答案。
Read more

第49章 — 螢幕後的陰影

伊內絲客廳唯一的光源來自電視。埃茲蘭的影像填滿螢幕:他挺拔的身影,他燃燒的雙眼,他如利刃般劈開早晨寒冷的聲音。記者們重複他的話語,閃光燈炸裂,人群在他的誓言下沉默。而我……我看著,一動不動,然後我微笑。不是一個溫柔的微笑,不是一個輕盈的微笑——一個鋒利的微笑,以這混亂為食。埃茲蘭談論痛苦、正義、復仇。每個音節都承載著一個被撕碎未來的男人的重量。而這整段時間,他不知道。他不知道他所詛咒的陰影,他所承諾追捕的陰影,是我。一聲短促、窒息的笑從我逸出。我用手掩住它,像一個被當場抓住的孩子。但太遲了:真相如令人愉悅的毒藥般在我體內傾瀉。「可憐的格拉西亞……」我低聲自語。我向前,調高音量。螢幕上的影像輕輕顫抖:埃茲蘭走下臺階,攝影機騷擾他,他的話語仍在迴響:「這不是威脅。這是一個誓言。」而我顫慄。不是出於恐懼。出於愉悅。我拿起電話,撥打一個號碼。「馬裡於斯,快來看電視。」他遲疑著回答,他沙啞的聲音透露他剛從睡夢中醒來。「怎麼了?」「看,看埃茲蘭。你會明白的。」我聽見他打開電視的滋滋聲,記者們的喧囂湧入聽筒。然後一陣沉默。漫長。太漫長。「你在微笑,對吧?」他終於輕聲說,彷彿他能看見我。我讓一陣沉默懸浮,然後輕輕笑了。「也許。」「我了解你,伊內絲。至少……我以為我了解。但現在,我在你聲音中聽到的……是別的東西。」我站起來,在房間裡踱步。電視將我的倒影投射在陽臺的玻璃上:一個在滿足與恐慌之間搖擺的女人。「你不明白,馬裡於斯。你永遠不會明白。我等待這一刻。看著她,躺著,被摧毀。看著他,打破沉默,向世界嘶吼他的痛苦。這一切……這一切都因我而存在。沒有我,就不會有這火焰。」
Read more

第50章 — 明日餘燼

瑪雅 房間仍聞得到汗水和揉皺床單的香氣。吊扇在天花板上轉動,斷斷續續地吱嘎作響,攪動著這座距離首都三小時車程的小鎮的熱空氣。我伸展著,赤裸,肌膚仍灼熱,在我身旁,薩繆爾抽著一支菸,側躺著。 在矮桌上,開著的電視播放著震動整個國家的畫面。埃茲蘭的記者會。他的誓言。他熾熱的目光。 我轉頭看向螢幕,一陣痙攣掠過我的嘴唇。我幾乎已將他遺忘。不是他。不完全是。 「你在聽嗎?」薩繆爾吐著煙問,他的眼睛盯著我。 我移開視線。 「我在聽。」 電視上,埃茲蘭敲擊著他的話語。「這不是威脅。這是一個誓言。」人群歡呼,記者們評論,畫面循環播放。薩繆爾稍稍坐起,捻熄香菸。 「那麼……你打算什麼時候去?」 我保持沉默。這個問題沉重地落在房間裡,在潮濕的床單和遙遠的說話聲之間。 「去奪回你的未婚夫,」他明確說,彷彿要把我從麻木中拉出。 我閉上眼睛。我的未婚夫。前未婚夫。埃茲蘭。我曾經愛過、曾經拋棄的男人。那一天,當我說出那些話時他眼中的痛苦。我想要孩子,一個未來,一個血脈。他只有他的夢想,他的誓言,他要打的戰爭。於是我逃走了。 我吸氣,回答時聲音輕輕顫抖: 「明天。」 薩繆爾挑起一道眉毛,驚訝。 「明天?」 「對。明天,我將回到那裡。我不能再留在遠方。不能在這些事之後。」 他久久地注視我,試圖在我身上讀出某些我沒有給他的東西。我感覺他惱怒了,也許擔憂。他從未喜歡過那盤旋在我們之間的幽靈,那個他不敢說出卻每次看到我目光迷失在虛空中就會回來的名字。 我也坐起身,抓過一條床單蓋住胸口。 「薩繆爾……我分手是因為他不能給我孩子。但這不意味我忘了他。這不意味我能抹去他。」 我自己的坦白給了我一記耳光。螢幕上埃茲蘭的畫面扼住我的喉嚨。他的憤怒,他的痛苦,他的誓言……這一切也是我的遺產,一道我自己留下的敞開的傷口。 薩繆爾猛烈地捻熄香菸。 「你真的要投入這混亂嗎?你以為在你對他做了那些之後,他會歡迎你嗎?」 我迎向他
Read more

第51章 — 重返風暴

瑪雅計程車在城市中緩慢行駛,早晨的塞車,遠處的警笛聲。我緊了緊身上的外套,而在我腹中,一個新的重量——不僅是旅途的疲憊,而是那正在成長、已在要求空間的秘密。薩繆爾的孩子。我將讓它被當作他的孩子……但埃茲蘭會相信是透過人工授精懷上的。一個脆弱的計劃,但經過算計。廣告看板閃爍著埃茲蘭在廣場上的影像,電視和社交網絡循環播放他的誓言。我感覺心揪緊了,但不是罪惡感:是冰冷的興奮,是暈眩。他引發的風暴將為我所用,只要我懂得利用。「是聖安東尼路,對嗎?」司機問,打破我的暈眩。我點頭,目光緊盯流逝的建築物,它們似乎都已知道我的秘密。每個紅燈都讓我思考,玻璃窗上的每個倒影都送回我的形象:平靜、堅定,卻被我放在膝上、神經質地敲擊手提袋的手指所出賣。接近我將入住的公寓大樓時,我注意到聚集在市政廳附近的人群。記者、好奇者、攝影機。埃茲蘭一定還在那裡,或許已經離開現場,但他的光環猶存。這騷動攫住了我,一陣顫慄掠過我:回來的不是過去,而是我將操縱的現在。我付了車資,上樓。我租的小公寓樸素,幾乎空無一物,但足以讓我部署計劃。我坐下,深深呼吸,拿起電話。薩繆爾的幾條訊息:他擔心,他想確認我獨自一人,沒有任何輕率之舉會出賣我。我微笑,但這微笑是冰冷的。「一切都在掌控中,」我回覆他。「一切都將完全按照計劃。」我再次看向電視。埃茲蘭出現在一個節目中,接受一名緊張記者的採訪。他低沉的聲音,始終鋒利,迴盪著。即使在遠方,他仍支配著螢幕。我的腹部收緊。他在那裡,而我在這裡,但我已在操縱未來。我把手放在腹部,感受那正在成長的孩子,我決定的無聲見證。這不僅是對埃茲蘭的復仇,這是一個將他與我捆綁的方式,讓他成為他不知道自己應該對我們孩子懷有的情感的囚徒。謊言將是完美的,他憤怒的痛苦與震驚將為我所用。我閉上眼睛片刻。我回想起與薩繆爾在一起,溫熱,氣息,慾望。這一切現在服務於一個更宏大的計劃。罪惡感在這裡沒有位置。唯有掌控,唯有耐心。然後,我重新開始:明天,我將暴露於世界的光芒之
Read more

第52章 — 劫後

格拉西亞光線無聲地進入,有分寸地,彷彿連它也猶豫是否要穿越這來自另一個世界的殘留之物。我慢慢睜開眼睛。每一次跳動都提醒我前一夜,那些嘶喊,那虛空。消毒水的氣味,機械的嗡鳴,埃茲蘭的呼吸:一切都有著一份報告的清晰。這裡沒有任何東西能包紮傷口。他坐著,一動不動,雙手深陷在膝蓋中。他的臉被失眠鑿刻;他的輪廓帶著一個目睹過崩塌、仍在尋找一級臺階重新向上之人的乾澀。當他抬起眼睛,他目光中有一種近乎孩童的等待:希望一個詞,一個跡象,能讓那崩塌的一切回來。「格拉西亞,」他說,彷彿說出我的名字就能縫合那被撕碎的東西。我尋找我的聲音。它回來了一半。詞語堆疊在一起,沉重,陌生。我最終開口,因為沉默比痛苦更壓迫我。「我們現在會怎樣?」我的聲音碎裂,簡單的問題,毫不掩飾。埃茲蘭他曾準備好計劃、姿態、承諾。孩子曾是他所知的最堅固的連接號,是他們不僅僅是兩份合約的有形證明。沒有了它,他的確信動搖了。面對我的問題,他猶豫了,拾起那些不再成立的明顯事實。「我們會繼續在一起,」他回答。他的聲音顫抖;這承諾本身就是一個抵抗的行為。這是真實的,也是不足夠的。他想成為那個堅持的人,但在他堅固的外表下,我覺察到骨骼的顫抖。我在每一段沉默中讀到,他害怕的不僅是失去一個計劃:他害怕失去他曾經握住我的方式,他曾經給予自己的位置。格拉西亞我看著他,在他僵直中,我看見了對未來日子的計算。我曾對他而言是一個待構築的未來;我曾,不知不覺地,是一個計劃的核心部件。這個念頭在我心中挖出一個比身體疼痛更廣闊的冰冷。罪惡感與憤怒交織:對那未經我同意便奪走這氣息的生命的憤怒,以及對他有時將我首先視為有用的目光的憤怒。「你怪我嗎?」我說,因為必須命名那道傷口。埃茲蘭答案並不簡單。該怪誰?命運?那些說謊的人?我?他尋找誠實,唯一不會進一步背叛的誠實。「當然不,這不是你的錯,」他終於說。「我曾如此害怕失去你,」他承認。他的坦誠未能
Read more

第53章 — 承諾

格拉西亞我凝固了,懸在他的話語中,彷彿世界與我一同屏住了呼吸。周圍的一切都模糊了:遠處機器的嗡鳴,透過百葉窗滲入的白色光線,消毒水的刺鼻氣味。只剩下我們。「你的意思是……即使我不再懷孕,你還是要娶我?」我低語,嘴唇顫抖。埃茲蘭我感覺她的懷疑,她的驚嘆。而我希望我所說的每一個字都能穿越這沉默,成為一個基石。「是的,」他溫柔地說。「為了你。為了我們。不是為了一個計劃,不是為了一個孩子。僅僅為了我們所是的,和我們能一起構築的。」格拉西亞我閉上眼睛片刻,任由暈眩穿過我。世界似乎在同時擴張與收縮:每一次呼吸都是對我們剛剛經歷的脆弱的提醒,每一次心跳都是一個承諾。我感覺胸口有一股暖流,奇異,嶄新,彷彿希望本身正輕輕沉降。「我……我無法相信,」我的聲音輕吐。「你是如此不同……比我所希望的還要多得多。」埃茲蘭我伸出手,幾乎猶豫。它放入她的手中,溫熱,而這簡單的接觸抹去了我們傷口的一小部分。我不想催促任何事。每個動作,每次呼吸,都必須是一份耐心的奉獻。「我是不同的,」他承認。「但正因如此,我才想在這裡。不是為了重複過去,不是為了填補虛空。我想和你一起學習,而不是對抗你。」格拉西亞我笑了,難以置信,淚水不由自主地滾落。它們沒有抹去恐懼,但將它溶解到足以讓一道脆弱的光芒通過。他說的每一個字都變成跨越我們故事虛空的一座橋,一座我想跨越的橋,但慢慢地。「你意識到我有多幸運,能擁有像你這樣的人嗎?」我說,聲音低沉,顫抖。「不是為了一個計劃,不是為了一個孩子……只是為了我!」埃茲蘭他的手指握緊我的,一個平靜、堅定的動作。他的眼睛閃耀著一種穩定的光芒,那是一個終於握住重要之物的人的光芒。「我意識到了,」他說。「我不承諾這會容易。我只承諾在每一步,每一次呼吸,
Read more

第54章 — 禁忌的門檻

馬裡於斯我沒有睡。一分鐘都沒有。整夜,我看見那張臉。不是格拉西亞的臉,不——是伊內絲的臉。她的嘴唇拉開那不再是她的微笑。她的話語迴盪,可怕,不可撤銷:「我對格拉西亞的遭遇感到高興。高興。」我在床上翻了一百次身,被沉默、被她聲音的記憶所窒息。我曾以為我了解她,我曾以為我愛她,因她的脆弱、她的受傷。但昨夜,是一個陌生人對我說話,一個我再也無法命名的女人。而正是這個陌生人分享我的日常,注視我,若無其事地叫我的名字。於是清晨,我帶著一個在我體內燃燒的決定起床:我必須見到格拉西亞。我必須確認她的傷勢,她的呼吸,她的存活。也許是為了說服自己,在這混亂中仍存有一絲光芒。也許也是為了理解伊內絲膽敢慶祝的是什麼。我什麼都沒對她說。我無法忍受她若明白時那道目光的念頭。於是我只是抓起鑰匙、外套,以匆忙的步伐離開公寓,彷彿逃離一個陷阱。外面,城市尚未恢復呼吸。在廣告牌、螢幕、連續播放的頻道上,埃茲蘭的臉無處不在。他的誓言已成為全國的迴響。在咖啡館、露臺、計程車裡,人們重複它、評論它、敲擊它。憤怒找到了一個英雄、一張嘴、一件武器。而我,我駛過這影像的潮汐,帶著直入風暴中心的感覺。我在醫院前違規停車。我下車太快,甩上車門,穿過冰冷的廣場。記者們已經在那裡,聚集在入口前,麥克風如刺刀般豎起,攝影機瞄準,準備剖開最輕微的目擊者。他們尋找眼淚、洩漏、嘶喊。我,我低下頭,衝進去,祈禱沒有人攔住我。內部立刻侵襲我——消毒水的酸味。每扇關閉的門如謎語般迴響。每條走廊都是被低語扼住的喉嚨。我走向接待處。我的聲音顫抖,當我問:「格拉西亞的病房,拜託。」護士審視我片刻。她的筆在登記簿上方凝固,她的眼睛眯起。我感覺她的猶豫,本能的懷疑。最終,她告訴我樓層,但沒有不記下我的名字,彷彿我已然可疑。我低聲道謝,走上樓梯。我的腳步在階梯上迴響。每一次心跳都如戰鼓般敲擊。我害怕我將看到的,害怕我將發現她的狀態……更害怕這將對我自己造成的影響。然後我
Read more

第55章 — 跨越界線

馬裡於斯我向後退開,呼吸短促,肌肉緊繃。每一步都讓我感受到我與格拉西亞之間那虛空的重量。但我越是後退,一股陰沉的怒火越是侵入我。我不能離開。不是現在。不是在她就在那裡,如此靠近卻無法觸及的時候。我停下。我轉頭看向那扇門。兩名警察仍在注視我,面無表情。他們的目光是鐵欄。突然,一個灼熱的念頭穿過我的腦海:我不會離開。我必須跨越這道門檻,以任何可能的方式。我再次走近,更緩慢,更堅決。「我……我是她的前夫,」我說,聲音堅定但輕微顫抖。沉默如一塊鉛板般落下。高大的那個打量我,他銳利的眼睛穿透我的身體,試圖猜測我的意圖。另一個拿出對講機,手指緊扣在設備上。「她的……前夫?」他重複,聲音緊繃。我點頭。每一秒都變成我胃中的一把刀。「是的。我必須見她。她需要我。」另一名警察抬起頭,撥打一個號碼。他的聲音低沉,嚴肅:「我們得請示上級。在另行通知之前,所有人都是可疑的,先生。您理解嗎?」我的心狂跳。局勢翻轉。我本以為只是一個簡單的勇氣時刻,卻成了一個陷阱。「我……我可以去警察局回答你們的問題,」我說,喉嚨發緊。「做你們該做的。但請讓我告訴你們……我是認真的。我不想造成傷害。」沉默變得幾乎令人窒息。我聽見我想像中心臟的每一次滴答,警察每一次受控的呼吸。高大的那個審視我,如野獸評估獵物般詳查我的身體。我感覺空氣變得稀薄。「很好,先生。您跟我們來,」他終於說。我走著,被夾在中間,每一步在走廊中如喪鐘般迴響。白色霓虹燈在我看來比任何時候都更冰冷,在地板上投射出堅硬、幾何的陰影。每扇關閉的門都變成一座堡壘,每扇窗都是對我決心的無情注視。在我身後,格拉西亞的病房保持緊閉,不可穿透。我勉強辨認出一個模糊的身影,躺在她床上。她在那裡,如此靠近卻又如此遙遠,我的心在每一次呼吸中揪緊。我感覺恐懼與憤怒在我體內交織。
Read more
PREV
1
...
456789
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status