Sino Ang Sumulat Ng Unang Kuwento Tungkol Kay Pilandok?

2025-09-05 10:59:23 70

5 Answers

Finn
Finn
2025-09-06 00:47:54
Nakakatuwang magmuni-muni tungkol dito kapag natutulog na ako—palaging nawawala ang ideya ng isang solong may-akda pagdating sa mga alamat tulad ni 'Pilandok'. Sa pananaw ko bilang tagapagtala at tagapakinig ng mga kuwentong bayan, si Pilandok ay bunga ng maraming boses: mga bata na nagtatanong, mga magulang na nagtuturo, at mga baryong naghahanap-aliw.

Kaya kapag may nagtatanong kung sino ang sumulat ng unang kuwento, lagi kong sinasabi: hindi isang taong nakaupo at nagsulat, kundi isang komunidad na nag-ambag ng talento at imahinasyon. At iyon ang dahilan kung bakit buhay pa rin ang mga kwento niya hanggang ngayon—sapagkat iniingatan at inuulit-ulit sila ng tao.
Keira
Keira
2025-09-09 12:10:53
Grabe, na-excite talaga ako habang iniisip ito! Pero teka, hindi pwede magsimula sa “Grabe” — kaya simulan ko na lang ng mas payak: alam mo, ang pinakamalinaw na sagot ko bilang isang tagahanga ay ito: walang iisang may-akda ang unang kuwento ni 'Pilandok'.

Bata pa ako nang marinig ko ang ilan sa mga kalokohan ni Pilandok mula sa tatay at kapitbahay; iba-iba ang detalye pero lagi siyang palabiro at talino. Ang mga ganitong karakter ay tipikal sa trickster archetype sa iba't ibang kultura—at ang kanilang mga kuwento ay buhay dahil sa maraming tao ang nag-ambag. Nang magkaron ng interest ang mga mananaliksik at manunulat, marami sa mga kwento ang naitala at nailathala—kaya may mga aklat na ngayon na nagtitipon ng mga bersyon, pero hindi iyon ang orihinal: ang orihinal ay oral, at nabuo sa komunidad.
Neil
Neil
2025-09-10 17:17:53
Nakakatuwang isipin na ang karakter na 'Pilandok' ay hindi talaga nagmula sa isang iisang manunulat—ito ang una kong sasabihin bilang sinumang mahilig sa mga kuwentong bayan.

Para sa akin, si Pilandok ay produkto ng oral tradition ng mga Maranao at ng iba pang grupo sa Mindanao. Ibig sabihin, hindi siya nagkaroon ng “unang may-akda” na tulad ng nobela; lumago siya sa bibig ng mga tagapagsalaysay—mga lola at lolo, mangingisdang naglalakad pauwi, at mga komunidad na nagpapasa-pasa ng kuwentong pampalipas-oras. Maraming bersyon, maraming twist, at bawat bersyon ay may bahagyang pagbabago depende sa nagsasalaysay.

Kapag tiningnan mo ang kasaysayan ng pagkolekta ng mga kuwentong bayan, makikita mong maraming antropologo at mananaliksik noong unang bahagi ng ika-20 siglo ang nagtabi at naglimbag ng mga bersyon. Kaya ang pinakamakatwiran kong konklusyon: walang iisang sumulat—ito ay sama-samang likha ng mga tao, at doon niya kinuha ang lakas bilang isang trickster figure.
Gavin
Gavin
2025-09-10 20:22:22
Lumaki ako sa probinsya na palaging may palabas tuwing gabi—kaya instinct ko na sabihing walang iisang may-akda ang mga kuwentong tulad ni 'Pilandok'. Ang mga kwentong ito ay oral folklore: nabuo at nabago sa salin-sabi. Madalas, kapag inusisa ng mga mananaliksik, sila ang unang nagrekord at naglimbag ng mga bersyon—mga iskolar at kolektor mula sa lokal at banyagang institusyon noong panahon ng kolonisasyon at pagkatapos nito.

Sa madaling salita, ang 'unang kuwento' tungkol kay Pilandok ay hindi gawang papel kundi gawang bibig—pinanday ng maraming tagapagsalaysay sa loob ng mahabang panahon. Ang mga naitalang bersyon na nabasa natin ngayon ay resulta ng koleksyon ng mga ito, hindi ang orihinal na “unang” kuwento.
Levi
Levi
2025-09-11 05:26:18
Mahilig ako sa paghahambing ng alamat, kaya diretso ako: hindi namin matukoy ang iisang sumulat ng unang kuwento ni 'Pilandok'. Bilang kuwentong bayan mula sa Mindanao, partikular sa mga Maranao, ang karakter ay lumitaw sa anyong oral tradition—lahat ng kwento at kalokohan niya ay resulta ng kolektibong pagbuo ng mga tagapagsalaysay. Kapag inisip, mas makahulugan na tanungin kung sino ang nagpasalin-salin sa kuwentong iyon kaysa kung sino ang "sumulat".

May mga mananaliksik at kolektor na nag-record at naglimbag ng mga bersyon noong ika-20 siglo, kaya sila ang responsable kung bakit ngayon may mga nakalimbag na bersyon, pero hindi sila ang orihinal na pinanggalingan.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Ang Unang Tagapagmana
Ang Unang Tagapagmana
Limang daang libong piso ba ang katumbas ng pride at dignidad ni Lorenzo Villaverde? Pilit siyang pinapaluhod ng asawa sa mga biyenan para sa pampagamot ng nagaagaw buhay nilang anak. Nang nagmatigas si Lorenzo ay isang ahas na kaibigan naman ang tinakbuhan ng asawa. Pride nga lang ba ang dahilan ng pagtanggi ni Lorenzo na mangutang sa biyenan at sa dating kaibigan? Tuklasin kung sino ba Ang Unang Tagapagmana.
10
16 Chapters
Sino Ang Ama
Sino Ang Ama
Hindi kamukha ng tatlong taong gulang na anak kong lalaki ang asawa ko. Naghihinala, ang father-in-law ko ay kumuha ng paternity test para sa anak ko. Ang resulta ay nagpakita na walang biological na relasyon sa pagitan nila. Galit at napahiya, ang father-in-law ko ay sumabog sa galit, nagbato ng mga insulto sa akin at pinagbantaan pa na patayin kami. Ang asawa ko, galit din, ay sinampal ako ng malakas sa mukha. “Walang hiya ka! Hinayaan mo ako na palakihin ang anak ng ibang lalaki ng tatlong taon!” Habang nakatitig sa kanilang nagaakusang mga mukha, kalmado akong gumawa ng isa pang report—paternity test sa pagitan ng asawa ko at ng kanyang ama. Kinumpirma nito na sila ay hindi din biological na magkaugnay. Ang kanilang mga ekspresyon ay napahinto sa gulat. Na may maliit na ngiti, sinabi ko, “Mukhang hindi natin alam kung sino ay hindi parte ng pamilyang ito, hindi ba?”
9 Chapters
Ang Debut Ng Socialite
Ang Debut Ng Socialite
Matapos mag-graduate ng socialite training course, ang aking kapatid na babae ay nanumpa na magpakasal sa isang mayamang pamilya. Upang lumikha ng mga pagtatagpo kay Pierce Holden, ang prinsipe ng mga socialite, ang kapatid ko ang nagmaneho ng aking kotse, na gustong i-tailgate si Pierce at bumunggo sa sasakyan nito. Tinapakan ko ang preno at sinabi sa kapatid ko na hindi tanga ang mga Holden. Hindi namin kayang bayaran ang sasakyan ni Pierce, kahit na isuko namin ang lahat ng mayroon kami. Pagkatapos, nagkaroon si Pierce ng isang marangyang kasal na ikinagulat ng bansa. Nababaliw na ang kapatid ko sa selos, sinabing siya na sana ang bride kung hindi dahil sa pagpigil ko sa kanya noon. Dahil sa sama ng loob, binunggo niya ang kanyang sasakyan sa akin at pinatay ako. Nang muli kong imulat ang aking mga mata, nakita ko ang aking sarili sa front passenger seat. Kumpiyansa na ngumiti si ang kapatid ko, napako ang tingin niya sa mamahaling sasakyan sa harapan namin. "Sigurado akong mabibighani sa akin si Pierce kapag nakita niya ako. Hindi ko na kailangan magmaneho ng isang basura na ganito kapag nakasama ko na siya." Ngayon naman, hindi ko na siya pinigilan. Tinapakan niya ng madiin ang pedal ng gas, na naging sanhi ng pagbangga ng kotse laban sa sports car na may presyo na napakalaking halaga ng pera.
10 Chapters
Ang Alamat ng Dragon General
Ang Alamat ng Dragon General
Nabiktima sa isang matalinong plano, ang buong pamilya Caden ay nasunog ng buhay. Sinugal ang kanyang sariling buhay, si Thea Callahan ay hinatak si James Caden palabas ng nagbabagang apoy.Sampung taon makalipas, si James ay matagumpay na nagbalik na may dalawang layunin sa isipan.Bayaran si Thea sa pagligtas ng buhay niya at maghiganti sa pumatay ng pamilya niya.Nakita si Thea muli matapos ang lahat ng mga taon na dumaan, gumawa siya ng isang pangako sa kanya. Kasama siya, paiikutin niya ang buong mundo sa palad ng kanyang mga kamay.
9.3
4564 Chapters
Ang Lihim Ng Bilyonaryong Manugang
Ang Lihim Ng Bilyonaryong Manugang
Pagkatapos ng pag-aaral sa isang sikat na unibersidad sa Amerika, bumalik si Aricella Vermillion sa Pilipinas para magbukas ng isang financial company kasama ang kanyang matalik na kaibigan. Siya ay parehong shareholder at direktor. Siya ay kinidnap noong isang taon at iniligtas ni Igneel Mauro, isang pulubi. Upang mabayaran ang kanyang kabaitan ni Igneel, inalok niya si Igneel na maging asawa niya. - Ang tagapagmana ng pamilyang Rubinacci ay pinaalis sa pamilya 10 taon na ang nakakaraan para sa isang pagsubok na ibinigay ng pamilya. Naging pulubi sa loob ng 9 na taon sa ilalim ng interbensyon ng pamilya hanggang natagumpayan niya ang pagsubok. Matapos siyang mailigtas ay pumasok siya sa buhay ni Aricella at naging manugang ng pamilya ni Aricella. Ano nga bang mangyayari sa buhay ni Igneel sa puder ng bagong pamilya o pamilya nga ba ang turing sa kanya? Alamin ang kuwento ni Igneel at ni Aricella .
9.6
151 Chapters
Ang Mukha ng Pag-Ibig
Ang Mukha ng Pag-Ibig
Nang iwanan si Zak Zapanta ng asawa niyang si Irene, isinumpa niyang hindi na siya maniniwala at magtitiwala sa kahit na sinong babae pero, bakit kinain niya ang kanyang sinabi ng makita niya si Candelaria Ynares, ang asawa ng kanyang kaibigan? At bakit nakikita niya rito si Irene gayung ibang-iba naman ang hitsura nito sa kanyang ex?
Not enough ratings
11 Chapters

Related Questions

Ano Ang Mensahe Ng Si Pilandok At Ang Batingaw Para Sa Mga Bata?

4 Answers2025-09-28 02:54:30
Kapag binuksan ko ang kwento ng 'Pilandok at ang Batingaw', parang gaan ng pakiramdam ko. Isang nakakaaliw na paglalakbay ito sa mga araw ng aking pagkabata, kung saan ang mga kwentong bayan ay naging bahagi ng aking bagong mundo. Ang mensahe ng kuwentong ito ay mahigpit na nakakabit sa adbokasiyang magturo sa mga bata tungkol sa katatagan at talino. Si Pilandok, isang matalinong karakter, ay nagpapakita na hindi mo kailangang maging malaki o malakas para magtagumpay; sa halip, ang tamang pag-iisip at mahusay na estratehiya ang susi. Sa mga bata, mahalaga ito sapagkat bihira silang sanayin sa paggamit ng kanilang isipan upang malutas ang mga problema. Mula sa kanyang mga karanasan, naipapakita na ang bawat hadlang ay may mabisang solusyon, kung saan ang iyong katalinuhan at tiyaga ang kailangan. Minsan, ang mga bata ay nahihirapan kapag nahaharap sa mga pagsubok, kaya't ang mga kwentong tulad nito ay nagbibigay inspirasyon. Mcumbigyan sila ng lakas ng loob na lumaban at hindi sumuko, kahit na anong hirap ang dumating sa buhay. Si Pilandok ay nagiging simbolo ng pag-asa at pagkilos, na nagbibigay daan sa pagkakaroon ng tiwala sa sarili. Sa dulo, ang kwentong ito ay hindi lamang simpleng kwento para sa mga bata kundi isang makapangyarihang aral na matagal na nilang madadala hanggang sa kanilang pagtanda. Sa kabuuan, ang kwento ay higit pa sa entertainment; ito ay isang paghubog ng kaisipan at puso ng mga kabataan. Isa itong paalala na ang tunay na lakas ay nagmumula sa kalooban at isipan, at iyon ang dapat ipasa sa mga hinaharap.

Aling Mga Karakter Ang Kasama Ni Si Pilandok At Ang Batingaw?

5 Answers2025-09-28 22:28:55
Napaka-interesante ng tanong na ito tungkol kay Pilandok at ang kanyang mga kasama. Sa mga kwentong bayan at alamat, madalas nating makikita si Pilandok na wala sa sulok upang ipakita ang kanyang talino at liksi. Sa kanyang mga pakikipagsapalaran, isa sa mga pinaka-kilalang kasama ni Pilandok ay ang batingaw, na kinakatawan ang katapangan at ang pag-asa. Ang batingaw, bilang simbolo ng kagandahang-loob ng mga tao, ay madalas na itinatampok sa mga kwentong nagbibigay-diin sa kanyang tungkulin bilang gabay. Kasama rin ni Pilandok ang iba pang mga tauhan katulad ng mga hayop na binuhi niya o mga lokal na tao na palaging nagiging bahagi ng kanyang mga misyon at hamon. Naniniwala akong ang mga karakter na ito, tulad ng mga diwang hayop, ay nagbibigay ng mas malalim na mensahe sa mga mambabasa. Halos gawin silang mga tagapagsalaysay na nagbibigay ng mga aral at katotohanan na nauugnay sa ating mga buhay. Ipinapakita ng kanilang mga karanasan kung gaano kahalaga ang pagkakaibigan, pagtutulungan, at katatagan. Ipinapaintindi rin nito na sa likod ng bawat tagumpay ay ang mga taong nagbigay ng tulong, kahit pa ito ay mga tao o nakatutuwang karakter na tila hindi natin kayang isiping sumusuporta sa atin. Bawat paglalakbay ni Pilandok kasama ang batingaw at iba pang mga kasama ay tila isang paglalakbay sa ating sariling buhay. Parang sinasabi sa atin na sa kabila ng mga pagsubok, sa tabi natin ang mga kaibigan at pamilya na handang tumulong, madalas sa mga sitwasyong hindi natin inaasahan. Ang mga kwentong ito ay nagbibigay-inspirasyon na dapat tayong patuloy na lumaban at hindi sumuko, kahit na sa kabila ng mga hamon. Isang nakakamanghang aspeto ng kwento nilang lahat ay ang pagsasanib ng kultura at impluwensya ng mga kwentong-bayan sa ating mga puso. Sabihin na lamang na si Pilandok, at ang kanyang mga kasama, ay nagiging simbolo ng mga ideyal na dapat nating ihalintulad at tayuan sa ating mga sariling buhay. Ang mga kwentong ito, sa kanilang likha, ay nagpapalalim ng koneksyon natin sa ating sariling kasaysayan at pagkakakilanlan. Sa huli, hinaharap ang mga pagsubok na tila mas madaling harapin kapag kasama ang mga espesyal na taong ito. Sa buod, ang pagkakabuo sa karakter ni Pilandok at ang mga kasama niyang anyo ay nagbibigay liwanag sa kabatiran na sa buhay, tayo ay hindi nag-iisa. Ang pagkakaibigan at suporta mula sa iba ay hindi natatapos, at sa pagkakaroon ng mga batingaw sa ating kwento, tayong lahat ay may pag-asang tutungo patungo sa mas maliwanag na kinabukasan.

Ilan Ang Bersyon Ng Si Pilandok At Ang Batingaw Sa Telebisyon?

5 Answers2025-09-28 11:06:13
Isang masayang katotohanan ang tungkol kay Pilandok at ang batingaw ay ang dami ng mga bersyon nilang naipalabas sa telebisyon! Para sa akin, ito ay parang isang masarap na putaheng pwede mong sanayin sa iba't ibang sangkap. Sa iba't ibang dekada, nagkaroon tayo ng iba't ibang interpretasyon ng kanilang kwento. Halimbawa, unang nakita ang kwento ni Pilandok sa mga cartoon at mga children's show na talagang maka-ugma sa mga bata. Ang ilan sa mga ito ay ginawang puppet show na talagang nakaka-enjoy at nakaaaliw. Ang mga kwento na ito ay nagdadala ng mga aral tungkol sa katapangan, pagiging matalino, at pagmamahal sa bansa. Bilang isang tagahanga ng lokal na media, sinubukan kong tingnan ang mga bersyon mula sa telebisyon. Isang notable na bersyon ang isinagawa noong 90s, na talagang sikat sa mga batang henerasyon noon. Minsan, napapaisip ako kung paano naiiba ang perspektibo ng bawat production. Kahit na mayroon tayong mga modernong adaptation, isinasama pa rin nila ang klasikong kwento na bumabalik sa mga ugat nito. Ang pagkakataong ito ng pagbabalik sa nakaraan ay hindi lamang nagpapasigla sa nostalgia kundi pati na rin sa paghahasa ng mga talento ng mga artista at manlilikha ng kwento. Nakatutuwa rin na sa ibang bansa, may kapareho silang karakter na may ganitong deadpan humor na hinahalo ang talino at kalokohan. Kung iisipin mo, mas malalim pa rin ang kwentong lokal na ito, dahil nag-uugat ito sa ating mga tradisyon at kultura. Kaya bilang isang saksi sa mga pagbabagong ito, nawa'y patuloy itong umunlad at magkaroon pa ng mas marami pang bersyon na umabot sa iba't ibang henerasyon!

Saan Makakabasa Ako Ng Modern Retelling Ng Pilandok?

5 Answers2025-09-05 04:35:01
Nakaka-excite talaga kapag naghahanap ka ng bagong bersyon ng paborito mong kuwentong-bayan—ako, lagi kong nilalapitan ang kombinasyon ng tindahan at online para dito. Para sa modernong retelling ng 'Pilandok', unang lugar na tinitingnan ko ay ang mga local na bookstore tulad ng Fully Booked o National Book Store at ang mga publisher na madalas maglabas ng folklore anthologies o children’s books. Madalas may mga bagong-illustrated na edisyon o kontemporaryong reinterpretations sa mga seksyon ng Philippine mythology at children’s fiction. Kung wala sa shelf, sinisilip ko ang university presses at mga aklatan ng unibersidad—madalas may mga koleksyon ng kuwentong-bayan sa mga akdang pang-akademiko o compilations ng folklore. Minsan nakakakita rin ako ng scan o reprint sa Internet Archive o Google Books kapag luma na ang orihinal na publikasyon. Isa pang tip: maraming independent creators sa Wattpad at sa mga Facebook groups na nagpo-post ng modern retellings ng 'Pilandok'—madalas mas experimental ang tono at setting. Ako, lagi kong pinaghalo-halo ang mga source na ito: physical book para sa kalidad ng kuwento at online retellings para sa sariwang pananaw. Masarap i-compare ang bawat bersyon—iba bawat adaptasyon sa humor at aral, at iyon ang talaga kong hinahanap.

Saan Ako Makakabili Ng Official Merchandise Ng Pilandok?

5 Answers2025-09-05 12:03:25
Tuwing nababanggit ang 'Pilandok', agad akong bumabalik sa mga lumang koleksyon ko. Mahilig akong mag-hunt ng official items, at sa experience ko, pinakamadaling simulan sa opisyal na pinanggagalingan: official website ng may hawak ng IP o opisyal na social media accounts tulad ng Facebook page o Instagram na verified. Madalas doon unang ipinapaskil ang mga preorder at limited releases, kaya magandang i-follow ang mga iyon para hindi mamiss ang drop. Bukod doon, tingnan din ang kilalang mga tindahan na may lisensya — halimbawa mga malaking bookstore at specialty shops na nagbebenta ng licensed merchandise. Kapag bumibili, laging suriin ang mga palatandaan ng pagiging lehitimo: may printed tag na may copyright, hologram o certificate of authenticity, at malinaw na pangalan ng publisher o studio. Isa pang tip mula sa akin: kapag bibili online sa marketplace, hanapin yung seller na may maraming positive reviews at verified seller badge. Kung medyo mataas ang presyo pero may certificate at magandang feedback, mas maigi pang magbayad nang konti kaysa magsisi sa pekeng item. Sa huli, ibang saya talaga kapag lehitimo at kompleto ang item na napupunta sa koleksyon mo — ramdam mo agad yung value at nais kong makita mong masiyahan ka rin kapag nahanap mo ang tamang piraso.

Aling Studio Ang Nag-Produce Ng Bagong Adaptasyon Ng Pilandok?

5 Answers2025-09-05 09:58:22
Aba, naiintriga talaga ako sa tanong mo tungkol sa bagong adaptasyon ng 'Pilandok'. Matagal na akong sumusubaybay sa mga lokal na proyekto at hanggang sa huling tingin ko, wala pang opisyal na anunsyo mula sa malaking studio na nagdeklara na sila ang magpo-produce nito. May mga beses na may mga indie o student shorts na gumagawa ng sariling bersyon ng mga kuwentong bayan—karaniwang lumalabas ito sa mga local film festivals o sa YouTube—kaya madali ring magkamali na ituring na "bagong adaptasyon" ang mga ganitong proyekto. Kung may talagang malakihang adaptasyon, kadalasan may press release o social media post mula sa studio o producer. Personal, excited ako sa ideya ng serye mula sa isang Filipino studio; mas masarap kung makita ang mga elemento ng kultura nang may husay at respeto, pero sa ngayon, wala pa akong nakikitang kumpirmadong studio name na naka-link sa bagong adaptasyon ng 'Pilandok'. Natutuwa ako sa pag-usbong ng interes sa mga kuwentong bayan — sana dumating ang totoong adaptasyon nang may malasakit at creativity.

Saan Ako Makakakita Ng Pelikulang Pilandok Online?

5 Answers2025-09-05 08:40:53
Uy, tuwang-tuwa ako kapag naiisip ko ang paghahanap ng lumang pelikula tulad ng 'Pilandok' online — parang treasure hunt! May nahanap ako noon na ilan sa mga classic Filipino films sa opisyal na YouTube channels ng mga pelikula at studios, kaya una kong susubukan ay ang mga channel ng Viva Films o Regal; minsan ina-upload nila ang mga restored o remastered na bersyon. Kung hindi mo makita doon, maganda ring tingnan ang mga opisyal na pages ng National Film Archive o ang Film Development Council of the Philippines (FDCP). Minsan may mga digital screenings o pinapakita nila ang mga archival uploads sa kanilang mga channel o website. Isa pang option ko ay ang pag-check ng mga local streaming platforms tulad ng iWantTFC o ng mga subscription services na paminsan-minsan nakakakuha ng rights para sa lumang Pilipinong pelikula. Praktikal na tip: gumamit ng kombinasyon ng keywords — ilagay ang buong pamagat na 'Pilandok' kasama ang taong taon o direktor kung alam mo. At kapag may uploads ka man makita, silipin kung official channel o restored release para legal at maayos ang kalidad. Nakakaaliw talaga kapag napanood mo uli ang mga lumang kwento na parang buhay muli sa screen.

Paano Nag-Iba Ang Adaptasyon Ng Pilandok Mula Sa Orihinal?

5 Answers2025-09-05 22:09:23
Nakakatuwang isipin kung paano ang isang simpleng kuwentong-bayan na pinalaki ko sa mga gabi ng pagkabata ay kinulayan ng modernong adaptasyon. Sa orihinal, ang pilandok—maliit, tuso, at madalas nakakatawang tagapagsalba o manlilinlang—ay bahagi ng tradisyunal na oral na naratibo: maikli, tuwiran, at nagsisilbing aral o aliw. Sa adaptasyon naman, napansin ko agad ang pagpapalawak ng mundo: binigyan sila ng mas maraming side characters, mas malinaw na motibasyon, at minsan isang malinaw na arko ng pagbabago sa kabuuan ng kwento. Hindi lang nito pinaganda ang visual at pacing: binago rin ang tono. Ang orihinal na madalas marahan at tumutuon sa moral lesson ay naging mas mabilis, puno ng punchline at visual gags para sa streaming audience. Ang mga moral dilemmas na dating malabo—halimbawa, kung tama bang dayain ang mas malaki—ay pinalinaw at tinahian ng modernong etika, kung saan may mas malinaw na hatol sa pag-uugali. Bilang taong lumaki sa kwentong iyon, may halong lungkot at tuwa ako: tuwa dahil mas marami ang nakakilala sa pilandok ngayon, lungkot dahil may nawawala sa ambivalence at simpleng katalinuhan ng orihinal.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status