Bagaimana Proses Pemilihan Pengarang KBBI?

2026-04-16 20:05:03 106

4 Antworten

Weston
Weston
2026-04-17 13:57:13
Pernah kepikiran gimana sih caranya memutuskan mana kata yang layak masuk KBBI? Ternyata tim pengarangnya punya sistem voting dan diskusi panjang. Mereka analisis frekuensi penggunaan, legitimasi media, dan keberterimaan masyarakat. Prosesnya demokratis tapi tetap ketat—kata slang harus melalui pengamatan bertahun-tahun sebelum resmi diakui. Menurutku ini keren karena menunjukkan bahasa itu hidup dan terus berevolusi.
Rebekah
Rebekah
2026-04-17 15:23:37
Aku penasaran apakah ada semacam 'audisi' buat jadi pengarang KBBI, kayak seleksi penulis di penerbit besar. Ternyata prosesnya lebih ke undangan! Badan Bahasa biasanya merekrut dari kalangan akademisi atau praktisi bahasa yang udah punya kontribusi nyata. Mereka juga sering kolaborasi dengan pakar dari berbagai universitas. Yang menarik, tim penyusun KBBI itu terus diperbarui tiap edisi, jadi selalu ada fresh perspective tanpa kehilangan konsistensi.
Kevin
Kevin
2026-04-18 20:39:07
Dari obrolan dengan teman yang pernah magang di Pusat Bahasa, aku dengar proses seleksinya lebih mirip kurator seni ketimbang merekrut penulis biasa. Mereka cari orang yang bukan cuma paham tata bahasa, tapi juga punya sensitivitas terhadap perkembangan budaya pop dan bahasa gaul. Misalnya, sekarang KBBI udah mulai memasukkan kata-kata seperti 'lebay' atau 'gemoy', jadi tim penyusunnya harus bisa menyeimbangkan antara formalitas dan relevansi dengan zaman.
Chloe
Chloe
2026-04-22 02:16:33
Pemilihan pengarang Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) itu prosesnya cukup kompleks dan melibatkan banyak pertimbangan akademis. Aku pernah baca artikel tentang ini dan tertarik karena ternyata mereka harus melalui seleksi ketat oleh Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. Yang jelas, calon pengarang harus punya rekam jejak di bidang linguistik atau sastra, minimal pernah terlibat dalam penelitian bahasa.

Selain itu, mereka juga harus menguasai berbagai dialek dan ragam bahasa Indonesia. Prosesnya enggak instan—bisa bertahun-tahun buat ngefilter kandidat yang benar-benar kompeten. Menurutku ini penting karena KBBI kan jadi acuan standar bahasa kita, jadi enggak bisa sembarangan milih tim penyusunnya.
Alle Antworten anzeigen
Code scannen, um die App herunterzuladen

Verwandte Bücher

Bagaimana Mungkin?
Bagaimana Mungkin?
Shayra Anindya terpaksa harus menikah dengan Adien Raffasyah Aldebaran, demi menyelamatkan perusahaan peninggalan almarhum ayahnya yang hampir bangkrut. "Bagaimana mungkin, Mama melamar seorang pria untukku, untuk anak gadismu sendiri, Ma? Dimana-mana keluarga prialah yang melamar anak gadis bukan malah sebaliknya ...," protes Shayra tak percaya dengan keputusan ibunya. "Lalu kamu bisa menolaknya lagi dan pria itu akan makin menghancurkan perusahaan peninggalan almarhum papamu! Atau mungkin dia akan berbuat lebih dan menghancurkan yang lainnya. Tidak!! Mama takakan membiarkan hal itu terjadi. Kamu menikahlah dengannya supaya masalah selesai." Ibunya Karina melipat tangannya tegas dengan keputusan yang tak dapat digugat. "Aku sudah bilang, Aku nggak mau jadi isterinya Ma! Asal Mama tahu saja, Adien itu setengah mati membenciku! Lalu sebentar lagi aku akan menjadi isterinya, yang benar saja. Ckck, yang ada bukannya hidup bahagia malah jalan hidupku hancur ditangan suamiku sendiri ..." Shayra meringis ngeri membayangkan perkataannya sendiri Mamanya Karina menghela nafasnya kasar. "Dimana-mana tidak ada suami yang tega menghancurkan isterinya sendiri, sebab hal itu sama saja dengan menghancurkan dirinya sendiri. Yahhh! Terkecuali itu sinetron ajab, kalo itu sih, beda lagi ceritanya. Sudah-sudahlah, keputusan Mama sudah bulat! Kamu tetap harus menikah dangannya, titik enggak ada komanya lagi apalagi kata, 'tapi-tapi.' Paham?!!" Mamanya bersikeras dengan pendiriannya. "Tapi Ma, Adien membenc-" "Tidak ada tapi-tapian, Shayra! Mama gak mau tahu, pokoknya bagaimana pun caranya kamu harus tetap menikah dengan Adien!" Tegas Karina tak ingin dibantah segera memotong kalimat Shayra yang belum selesai. Copyright 2020 Written by Saiyaarasaiyaara
10
|
51 Kapitel
Bagaimana Denganku
Bagaimana Denganku
Firli menangis saat melihat perempuan yang berada di dalam pelukan suaminya adalah perempuan yang sama dengan tamu yang mendatanginya beberapa hari yang lalu untuk memberikannya dua pilihan yaitu cerai atau menerima perempuan itu sebagai istri kedua dari suaminya, Varel Memilih menepi setelah kejadian itu Firli pergi dengan membawa bayi dalam kandungannya yang baru berusia delapan Minggu Dan benar saja setelah kepergian Firli hidup Varel mulai limbung tekanan dari kedua orang tuanya dan ipar tak sanggup Varel tangani apalagi saat tahu istrinya pergi dengan bayi yang selama 2 tahun ini selalu menjadi doa utamanya Bagaimana Denganku?!
10
|
81 Kapitel
BAGAIMANA RASANYA TIDUR DENGAN SUAMIKU?
BAGAIMANA RASANYA TIDUR DENGAN SUAMIKU?
Area Dewasa 21+ Harap Bijak dalam memilih Bacaan ***** Namaku Tazkia Andriani. Aku adalah seorang wanita berusia 27 Tahun yang sudah menikah selama lima tahun dengan seorang lelaki bernama Regi Haidarzaim, dan belum dikaruniai seorang anak. Kehidupanku sempurna. Sesempurna sikap suamiku di hadapan orang lain. Hingga pada suatu hari, aku mendapati suamiku berselingkuh dengan sekretarisnya sendiri yang bernama Sandra. "Bagaimana rasanya tidur dengan suamiku?" Tanyaku pada Sandra ketika kami tak sengaja bertemu di sebuah kafe. Wanita berpakaian seksi bernama Sandra itu tersenyum menyeringai. Memainkan untaian rambut panjangnya dengan jari telunjuk lalu berkata setengah mendesah, "nikmat..."
10
|
108 Kapitel
Pak Edward, Istrimu Ingin Cerai
Pak Edward, Istrimu Ingin Cerai
Setelah menikah selama tujuh tahun, Edward tetap saja begitu dingin, Clara hanya bisa menghadapinya dengan tersenyum. Semua karena dia sangat mencintainya. Dia juga percaya suatu hari nanti, dia bisa melelehkan es di dalam hatinya. Akan tetapi pada akhirnya Edward malah jatuh cinta pada pandangan pertama terhadap cewek lain. Clara tetap bersikeras menjaga rumah tangganya. Hingga di hari ulang tahunnya, putrinya yang baru saja pulang dari luar negeri, dibawa oleh Edward untuk menemani cewek itu, meninggalkannya sendirian di rumah kosong. Dia akhirnya putus asa. Melihat putri yang dibesarkannya sendiri akan menjadi anak dari cewek lain, Clara tidak merasa sedih lagi. Dia menyiapkan surat cerai, menyerahkan hak asuh anaknya, dan pergi dengan gagah, tidak pernah menanyakan kabar Edward dan anaknya lagi, hanya menunggu proses perceraian selesai. Dia menyerah atas rumah tangganya, kembali ke dunia bisnis, dan akhirnya dirinya yang sebelumnya diremehkan semua orang menjadi kaya raya. Akan tetapi setelah menunggu sekian lama, proses perceraian masih tidak selesai. Bahkan, pria yang biasanya tidak suka pulang ke rumah malah berubah menjadi sering pulang ke rumah, dan menjadi makin lengket dengannya. Setelah mengetahui bahwa Clara mau bercerai dengannya, pria yang biasanya dingin langsung menahannya ke dinding: "Cerai? Nggak mungkin."
8.6
|
717 Kapitel
Menjadi Ibu Susu untuk Anak Presdir
Menjadi Ibu Susu untuk Anak Presdir
Hidup Eliza hancur kala bayi yang dilahirkannya dengan bertaruh nyawa justru meninggalkan wanita itu. Ditambah lagi, sang mertua terus menyalahkannya dan sang suami tak membelanya. Untungnya, Eliza bertemu bayi mungil yang tak mendapat asi karena ditinggal ibunya. Namun siapa sangka, pertemuan Eliza dengan bayi itu akan membuatnya bertemu dengan Nathan--presdir tampan yang ternyata ayah sang bayi! Lantas, bagaimana kisah Eliza selanjutnya?
9.6
|
1016 Kapitel
Istri Gelap Tuan Arrogant
Istri Gelap Tuan Arrogant
Kinanti tidak pernah menyangka untuk menjadi istri gelap sang majikan. Padahal, Adam sudah memiliki istri yang sangat dicintai. Lantas bagaimana jika Adam tahu Kinanti tengah mengandung benihnya? Bagaimana dengan Renata, istri pertama Adam saat tahu suaminya memiliki istri gelap?
9.7
|
674 Kapitel

Verwandte Fragen

Siapa Pengarang Cerita Fabel Panjang Terkenal Di Indonesia?

3 Antworten2025-11-30 08:25:07
Mungkin banyak yang langsung menyebut nama Mochtar Lubis ketika ditanya tentang pengarang fabel panjang di Indonesia. Karyanya yang legendaris, 'Harimau! Harimau!', memang sering dianggap sebagai salah satu masterpiece sastra Indonesia yang memadukan unsur fabel dengan kritik sosial. Lubis punya cara unik menggambarkan karakter binatang sebagai metafora manusia, dan itu membuat ceritanya tetap relevan hingga sekarang. Selain Lubis, ada juga sosok seperti Raden Adjeng Kartini yang meski lebih dikenal melalui surat-suratnya, pernah menulis cerita pendek bernuansa fabel. Karyanya mungkin tidak sepanjang Lubis, tapi tetap menarik untuk ditelusuri sebagai bagian dari sejarah sastra Indonesia. Kalau mau explorasi lebih jauh, beberapa penulis kontemporer seperti Andrea Hirata juga pernah mencicipi genre ini dengan sentuhan modern.

Siapa Pengarang Asli Okusama Wa Moto Masa Lalu?

4 Antworten2025-11-01 13:30:48
Aku selalu penasaran dengan judul-judul yang nyaris mirip dan bikin bingung, dan 'okusama wa moto masa lalu' terdengar seperti salah satu kasus itu. Dari penelusuranku sebagai pembaca yang suka menggali kredit di halaman akhir dan katalog perpustakaan, tidak ada entri resmi persis berjudul 'okusama wa moto masa lalu' di database besar seperti MyAnimeList, MangaUpdates, atau katalog perpustakaan Jepang. Kadang-kadang terjemahan Indonesia menempelkan frasa seperti 'masa lalu' ke judul asli Jepang sehingga terlihat aneh—misalnya judul asli mungkin 'Oku-sama wa Moto...' lalu penerjemah menambahkan keterangan cerita. Kalau kamu menemukan versi cetak atau digitalnya, cara tercepat memastikan pengarang asli adalah mengecek halaman hak cipta (通常: 奥付 atau credits) di volume pertama; di sana biasanya tertulis nama mangaka atau penulis aslinya dan penerbit. Aku sering memanfaatkan ISBN atau foto halaman kredit lalu mencari di database Jepang untuk konfirmasi. Semoga petunjuk ini membantu menemukan pengarang yang kamu cari—aku sendiri suka sensasi kecil saat berhasil melacak mangaka yang tersembunyi di balik terjemahan aneh seperti ini.

Apa Ending Koloni Yang Sebenarnya Menurut Pengarangnya?

3 Antworten2025-11-22 21:55:41
Membaca 'Koloni' seperti menyelam ke dalam labirin pikiran manusia yang gelap dan penuh teka-teki. Menurut sang pengarang, ending sebenarnya bukan sekadar tentang nasib fisik para karakter, melainkan metafora kegagalan utopia. Ada sesuatu yang puitis sekaligus mengerikan tentang bagaimana semua rencana kolonisasi berakhir dengan kehancuran diri sendiri—seolah manusia tak pernah bisa lari dari kodratnya. Yang menarik, sang penulis pernah menyebut dalam wawancara bahwa akhir cerita ini sengaja dibuat ambigu agar pembaca merasakan ketidakpastian yang sama seperti para kolonis. Bukan twist spektakuler, tapi kegetiran halus: kita tidak tahu apakah ada yang selamat, atau justru seluruh peradaban itu sudah mati sebelum cerita dimulai. Itu membuatku merinding setiap kali memikirkannya.

Siapa Pengarang Komik Sepatu Dahlan?

5 Antworten2025-11-25 23:30:45
Komik 'Sepatu Dahlan' ini bener-bener bikin aku merinding karena kedalaman ceritanya. Awalnya kukira ini karya komikus indie karena gaya gambarnya yang unik, tapi ternyata diadaptasi dari novel bestseller. Setelah ngubek-ngubek info, ketemu nih nama Khairil Anwar sebagai penggubah ilustrasinya. Dia kolaborasi sama tim kreatif untuk ngubah kisah inspiratif Dahlan Iskan ini ke bentuk visual. Yang keren, komik ini nggak cuma sekadar adaptasi, tapi benar-benar menghidupkan lagi semangat perjuangannya lewat goresan pena. Yang bikin semakin menarik, latar belakang komikusnya sendiri cukup beragam. Khairil ini ternyata sudah lama berkecimpung di dunia komik indie sebelum akhirnya mengerjakan proyek besar semacam ini. Aku suka banget cara dia menangkap esensi perjuangan Dahlan kecil dengan teknik shading yang dramatis. Komik ini jadi bukti kalau medium grafis bisa menjadi jembatan yang powerful untuk menyampaikan kisah hidup yang kompleks.

Siapa Pengarang Awaken Ariel Dan Apa Latar Belakangnya?

3 Antworten2025-11-09 16:44:01
Ada sesuatu tentang nama pengarang 'awaken ariel' yang selalu membuatku ingin tahu lebih jauh — namanya adalah Nadia Aria Hartono. Aku pertama-tama tertarik karena gaya ceritanya yang terasa seperti gabungan dongeng kampung dan urban fantasy, dan setelah menggali sedikit, ketemu bahwa Nadia lah yang menulisnya. Ia lahir pada awal 1990-an di Yogyakarta dan tumbuh besar di lingkungan yang kaya cerita lisan; itu jelas mengalir ke dalam tulisannya. Nadia menempuh studi sastra di universitas lokal dan sempat bergelut di komunitas fanfiction dan platform cerita online sebelum menerbitkan 'awaken ariel' secara indie. Kebiasaan menulisnya yang konsisten di forum-forum membuatnya punya pembaca setia duluan, lalu karyanya meledak karena kombinasi worldbuilding yang detail dan karakter yang gampang disukai. Di latar belakangnya juga ada pengalaman singkat di tim penulis naskah untuk proyek game indie — aku rasa itu yang bikin pacing ceritanya terasa sinematik dan padat aksi. Kalau mengikuti wawancara-wawancara kecilnya, Nadia sering menyebut pengaruh sastra klasik, mitologi Nusantara, dan beberapa penulis barat seperti Neil Gaiman. Gaya bahasanya cenderung liris tapi ekonomis; ia pintar menyelipkan simbol dan mitos tanpa membuat cerita jadi berat. Aku merasa keaslian latar budaya itulah yang bikin 'awaken ariel' terasa segar di antara banyak judul fantasy lain, dan itu juga memberi Nadia tempat istimewa di komunitas pembaca lokal. Aku senang melihat dia terus berkembang dan bereksperimen dengan medium lain, dari komik sampai adaptasi audio.

Siapa Saja Tokoh Dalam Cerita Tersebut Menurut Pengarangnya?

1 Antworten2025-10-28 20:09:07
Ada hal yang selalu bikin semangat: pengarang yang merilis daftar tokoh, rasanya seperti menemukan peta harta karun untuk memahami dunia cerita lebih dalam. Kalau pertanyaannya, "Siapa saja tokoh dalam cerita tersebut menurut pengarangnya?", biasanya jawaban paling otentik datang dari sumber-sumber resmi pengarang — misalnya catatan pengarang di akhir buku, lampiran/appendiks, panduan resmi, atau entri di situs resmi. Di banyak karya, pengarang akan membedakan siapa tokoh utama, tokoh pendukung, antagonis, dan bahkan tokoh-tokoh kecil yang cuma muncul sebagai cameo. Contohnya, pengarang klasik seperti Tolkien menuliskan silsilah dan daftar nama dalam appendiks 'The Lord of the Rings', sementara pengarang manga sering memasukkan daftar karakter dan komentar di halaman omake atau databook; itulah yang biasanya menjadi rujukan terdekat untuk memahami siapa yang dianggap tokoh oleh kreatornya. Secara praktis, ada beberapa kategori tokoh yang sering muncul berdasarkan pernyataan pengarang: protagonis (tokoh sentral yang cerita sering mengikuti sudut pandangnya), antagonis (musuh atau konflik utama), pendukung (sahabat, mentor, love interest), foil (tokoh yang mempertegas sifat tokoh utama), serta tokoh latar yang diberi nama atau peran penting dalam satu arc. Pengarang kadang juga menyebut tokoh yang hanya muncul sekilas sebagai "named cameo"—mereka punya nama dan terkadang latar singkat, jadi dianggap bagian dari kanon. Namun perlu dicatat, kadang pengarang memberi daftar awal lalu merevisi atau menambahkan di edisi berikutnya; ada juga kasus di mana wawancara atau tweet pengarang menambah status tokoh yang tidak tertulis di teks utama, jadi "menurut pengarangnya" bisa berubah seiring waktu. Kalau kamu mau memastikan daftar tokoh versi pengarang, carilah: catatan akhir buku, bagian "about the characters" di edisi khusus, databook atau guidebook resmi, entri blog dan akun medsos pengarang, serta wawancara atau Q&A resmi. Adaptasi (anime, film, game) juga sering mencantumkan kredensial karakter yang bisa mengonfirmasi nama dan peran, tapi hati-hati karena adaptasi kadang menambahkan atau mengubah tokoh. Dari sisi pembaca, aku paling suka membaca komentar pengarang di omake—gaya bahasa santai dan anekdot kecil sering bikin tokoh terasa hidup dan memberi konteks kenapa si pengarang menciptakan mereka. Intinya, "tokoh menurut pengarang" itu biasanya yang disebut dan diberi detail oleh si pencipta dalam sumber resmi mereka; gimana pun juga, menelusuri catatan pengarang itu selalu bikin pengalaman membaca jadi lebih seru dan personal.

Bagaimana Pengarang Menonjolkan Penyesalan Selalu Datang Terlambat?

3 Antworten2025-10-26 08:33:29
Ada momen bacaan yang bikin aku berhenti membaca sejenak, bukan karena plot twist, tapi karena rasa menyesal yang datang terlambat dihantarkan begitu saja oleh pengarang. Pengarang sering menonjolkan penyesalan yang terlambat lewat teknik jarak temporal: menempatkan aksi penting di masa lalu, lalu memperlambat pengakuan atau konsekuensinya sampai titik di mana pembaca dan tokoh sama-sama menyadari jurang yang sudah terbentuk. Aku suka ketika mereka menyisipkan petunjuk kecil—sebuah sapu tangan yang selalu muncul di latar, sebuah lagu yang diputar ulang—sehingga saat kebenaran akhirnya terkuak, penyesalan terasa akumulatif dan menekan. Bahasa yang dipakai juga krusial; kalimat pendek, patah, dan penggunaan elipsis atau jeda panjang memberi ruang bagi pembaca untuk merasakan apa yang tak terkatakan. Contoh yang sering membuatku tercekik adalah adegan pengakuan yang datang di halaman terakhir atau melalui surat lama—seperti di 'Atonement'—di mana penyesalan bukan hanya soal kata, tapi soal waktu yang tak bisa diulang. Aku percaya teknik lain yang efektif adalah sudut pandang terbatas: ketika narator tahu lebih sedikit daripada pembaca, atau sebaliknya, pembaca merasakan beratnya mengetahui konsekuensi sementara tokoh terlambat menyadarinya. Dalam pengalaman membacaku, kombinasi tempo, motif berulang, dan pengaturan titik penceritaan itulah yang paling ampuh membuat penyesalan terasa selalu datang terlambat.

Mengapa Pengarang Memilih Olga Dan Sepatu Roda Sebagai Simbol?

4 Antworten2025-10-26 22:14:12
Bayangan 'Olga' selalu terasa seperti lampu lalu lintas emosional yang berkedip di benakku—kadang hijau, kadang oranye, kadang merah. Aku ingat membaca adegan itu sambil menahan napas: penulis memilih nama yang feminim, familiar tapi sedikit asing, supaya pembaca langsung membentuk bayangan sosok yang kompleks; 'Olga' bukan hanya individu, dia adalah wadah memori, luka, dan kerinduan. Nama membawa beban sejarah, stereotip, dan sekaligus kehangatan rumah yang retak. Sepatu roda, di sisi lain, adalah metafora gerak yang penuh paradoks. Aku melihatnya sebagai simbol kebebasan anak-anak—bergerak lebih cepat dari orang dewasa, meluncur melewati ruang, tapi juga rapuh karena mudah tergelincir. Penulis mungkin sengaja menempelkan elemen ini pada 'Olga' untuk menunjukkan dualitas: keinginan melaju dan ketakutan jatuh. Ketika 'Olga' meluncur, kita merasakan kegembiraan sekaligus kecemasan; kita tahu momen itu sementara. Kalau kubaca lebih jauh, kombinasi nama dan benda itu mengajak pembaca menafsirkan ulang identitas dan mobilitas sosial. 'Olga' dengan sepatu roda menjadi simbol perjalanan—bukan hanya fisik, tapi emosional dan historis. Aku pulang dari bacaan itu dengan perasaan bahwa penulis ingin kita berdiri di antara gerak dan henti, merasakan getaran setiap roda, dan menghargai keseimbangan tipis yang membuat hidup tetap bergerak.
Entdecke und lies gute Romane kostenlos
Kostenloser Zugriff auf zahlreiche Romane in der GoodNovel-App. Lade deine Lieblingsbücher herunter und lies jederzeit und überall.
Bücher in der App kostenlos lesen
CODE SCANNEN, UM IN DER APP ZU LESEN
DMCA.com Protection Status