目掛ける

化け羊
化け羊
都会で働いてる父は、羊を一匹盗んできた。 うちの村は貧しいから、羊を飼えるような家なんてない。でも、その羊がなぜか妊娠してて、すごく不思議だった。 父曰く、都会にいた時点でもう妊娠してたらしい。 その話をしてる時、羊が父をじっと睨んでて、悲しみと怒りが混じった目で、まるで「噛み殺してやりたい」って感じだった。
9 Chapters
マフィアの彼が仕掛けた愛の試練
マフィアの彼が仕掛けた愛の試練
私が再び妊娠したその日、オーガストはもう二度とギャンブルなんてしないと決意し、家族のために真面目に働いて生きていく覚悟を決めた。 私は感動のあまり涙をこぼし、震える手で、自分がアルバイトで一年かけて貯めたお金を彼に渡した。 札が二枚、床に落ちた。拾い上げて彼の後を追い、外に飛び出した。 だが、路地の奥で目にしたのは、いつも彼に金をせびっていた強面の男たちが、彼に対してまるで家臣のように頭を下げている姿だった。彼の貧乏ぶりは、すべて嘘だったのだ。 「兄貴、明日もご自宅前で騒ぎますか?」 暴力団の一人がそう尋ねると、伸びやかに足を組んでリムジンに座っていたオーガストは、気怠そうに答えた。 「もういい」手元の指輪を見つめながら、ふっと小さくため息をつく。 「こんなにも長い間、彼女の愛が本物だということは十分に証明された。彼女は俺の借金を返すためにアルバイトを掛け持ちして、働きすぎで子供を流産したこともある」 「俺は、もう十分彼女に対して申し訳ないことをしてきた。本当のことを打ち明けて、これ以上彼女に苦労をかけさせるのはやめようと思う」 だが、彼の隣に座っていた幼なじみのアイヴィが、不満げに唇を尖らせた。 「ダメよ。今はまだ、真実を明かす時じゃないわ。もし、前の女たちみたいにお金やマフィアって肩書きだけが目当てだったらどうするの?様子を見ましょ。彼女がこの子を産む気があるかどうか」 オーガストはしばらく考え込むように沈黙し、やがて頷いた。「そうだな。君の言う通りにしよう。もうこんなに長く一緒にいるんだ、彼女が俺を手放すなんて思えない」 私は手の中の現金をぎゅっと握りしめ、背を向けた。気づけば、涙が止まらなかった。 オーガスト、この嘘と欺瞞に満ちた愛なんて、私にはもういらない!
7 Chapters
愛は空虚に、妄念は砕け散る
愛は空虚に、妄念は砕け散る
山頂にたどり着いたとき、私は低体温症になってしまった。 命をかけて私を守ると誓った二人の幼馴染は、私を一瞥することもなく、それぞれ別のことに忙しくしていた。 一人は持っている服をすべて中村香織に着せるのに必死で、もう一人は自分の体温で中村香織を温めるのに夢中だった。 私は寒さで心臓が悲鳴を上げ、助けを求めて彼らにすがりついた。 しかし、彼らの返事は怒りのこもったものだった。 「紗也乃!こんなときにまで嫉妬するなんてどうかしてる!寒いなら走って体を温めろ!」 「帰ったらダウンジャケットを百着買ってやるから、今は絶対に香織と争うな!」 救助隊が到着し、私はなんとか一命をとりとめた。 病院で一週間入院している間、彼らは一度も見舞いに来ることはなかった。 その代わり、SNSでは中村香織の誕生日を祝う投稿に忙しそうだった。 幼馴染として十数年一緒に過ごしてきたはずなのに、ドライバーの娘の微笑みには到底敵わなかった。 私はお父さんに電話をかけた。 「井上との結婚、私、承諾します!」
9 Chapters
機械仕掛けの偶像と徒花の聖女
機械仕掛けの偶像と徒花の聖女
「実を結ぶ花」の名を持つ伯爵令嬢・キルシュは、努力しても報われず、運命に見放された“徒花”。 『忌まわしき古き信仰の名残』とされる異能と孤児の出自により、学院や家族からも蔑まれる身分だった。 ある日、義兄の苛烈な言葉に傷つき家を飛び出した彼女は、真夜中の森で恐ろしい怪物に襲われる。 そこを救ったのは、機械仕掛けの青年ケルン――王子様のような彼は、キルシュの記憶から消えた大切な幼馴染みだった。 その再会は、孤独な心に初恋の花を咲かせる。しかし、その裏には残酷な運命の導きが秘められていた……。 これは、儚く甘い初恋と再会、そして別れの物語。産業革命・近世風×異能ロマンスファンタジー。
Not enough ratings
73 Chapters
駆け抜けていった愛
駆け抜けていった愛
小野希穂(おの きほ)はついに悟った――速水日高(はやみ ひだか)が本当に愛していたのは自分ではなかったのだ。 何度も繰り返し、日高は隣に住む女のために、自分とお腹の子供を捨てたのだった。 深く傷つき、そして日高にすっかり失望した希穂は、妹の元で暮らすようになり、やがて本当の愛情というものを見つけ出した。 もはや日高の愛など、彼女には必要なかった。 彼の存在さえ、今や遠い過去の記憶にすぎなかった。
31 Chapters
百本目の翡翠バングルを受け取って、離婚を決めた
百本目の翡翠バングルを受け取って、離婚を決めた
夫が浮気するたびに、私は一つ翡翠のバングルをもらってきた。 結婚して四年、彼を許した回数は、99回。バングルも、99本たまった。 今回、彼は三日間の出張から戻ると、彼は数億円のインペリアルジェードのバングルを買ってきた。 私は悟った。もう離婚を切り出す時が来たのだ。
8 Chapters

目掛けるとはどういう意味?アニメやマンガでよく使われる表現を解説

1 Answers2026-01-06 05:22:10

キャラクターが何かに強い意志を持っている時、『目掛ける』という表現がよく使われるね。これは単に目標を見つめるというより、全身全霊でそこに向かっていくようなニュアンスがある。

例えば『進撃の巨人』で主人公が巨人を倒す決意をした時、あの鋭いまなざしがまさに『目掛ける』瞬間だ。視線だけでなく、感情や覚悟まで込められているのが特徴で、戦闘シーンや決意表明の場面で頻出する。キャラクターの内面の熱量を伝えるのにぴったりの表現なんだ。

面白いことに、この言葉は必ずしも物理的な対象だけを指すわけじゃない。『鬼滅の刃』で炭治郎が妹を救うという抽象的な目標に向かう時も、同じ表現が使われる。漫画のコマ割りやアニメのカメラワークと相性が良く、読者や視聴者にキャラクターの心情を直感的に理解させる効果がある。

実際に使われる場面を観察すると、背景がぼやけたり、周囲の音が消えるような演出と組み合わされることが多い。これによって、キャラクターの集中力や無敵感を強調しているんだ。ただ見つめるのではなく、全てを賭けて狙い定める――そんな深みのある表現が『目掛ける』の魅力だと思う。

目掛けるの使い方を小説のセリフで学ぶには?具体例を知りたい

1 Answers2026-01-06 19:47:27

「目掛ける」という言葉は、小説のセリフやナレーションでよく使われる表現ですね。特に登場人物の感情や行動の方向性を強調するときに効果的です。例えば、『彼は遠くの山々を目掛けて歩き続けた』という一文では、単に山に向かうという動作だけでなく、何か強い意志や目的を感じさせます。

この表現を使いこなすには、対象となるモノや場所、人物に対してキャラクターが特別な感情を抱いている場面が適しています。ライトノベル『ソードアート・オンライン』でキリトがボスモンスターを目掛けて剣を振り下ろすシーンや、『君の名は。』で瀧が三葉を目掛けて必死に走る描写など、多くの作品で見られる表現です。

注意点としては、日常会話ではあまり使わない少々硬めの表現なので、ファンタジーや時代物、あるいは登場人物の内面を深く描くシーンに向いています。現代劇で使うなら、重要な決意や劇的な瞬間に限定した方が自然でしょう。

目掛けるがタイトルに入っているおすすめアニメは?

2 Answers2026-01-06 05:10:09

「目掛ける」という言葉がタイトルに入っているアニメで真っ先に思い浮かぶのは、『ガンダムビルドダイバーズRe:RISE』です。この作品は『ガンダムビルド』シリーズの一作で、『Re:RISE』というタイトルが「再び目指す」という意味合いを含んでいます。ストーリーは仮想空間でのバトルが中心ですが、キャラクターたちがそれぞれの目標に向かって成長していく過程が非常に描かれています。特に主人公のヒロトが仲間と共に未知の世界に挑戦する姿は、見ている者に勇気を与えてくれます。

もう一つ挙げるとすれば、『目指せ!ポケモンマスター』という特別編があります。これは『ポケットモンスター』シリーズの特別エピソードで、サトシがポケモンマスターを目指す旅の集大成のような内容です。タイトルに「目指せ」と入っている通り、目標に向かって突き進む熱いメッセージが込められています。特に長年『ポケモン』を観てきたファンにとっては、感慨深い作品になるでしょう。どちらも「目指す」というテーマを軸に、キャラクターの成長と仲間との絆を描いた名作です。

目掛けると狙うの違いは?キャラクターの心理描写で比較

2 Answers2026-01-06 23:12:51

狙うという行為には、明確な目標と計算された行動が伴います。『進撃の巨人』のリヴァイ兵長が猿巨人を倒すシーンを思い出します。彼は戦場で冷静に敵の動きを分析し、的確なタイミングで刃を振るいました。狙うとは、感情を抑制し、目的達成のために最適な手段を選ぶ過程そのものです。

一方、目掛けるはもっと本能的なニュアンスを含みます。『呪術廻戦』の虎杖悠仁が初めて呪霊と対峙した時の描写が良い例です。彼は明確な戦略を持たず、ただ「倒さなければ」という衝動に突き動かされていました。目掛ける行為には、目標への強い情熱や、時に盲目的な突進さえ含まれることがあります。

この二つの違いをキャラクター成長の軸に据えた作品も少なくありません。最初は感情任せに目掛けるだけだった主人公が、経験を重ねて狙える戦士へと変化していくプロセスは、読者の共感を大きく揺さぶります。

目掛けるを英語で表現すると?日本語とのニュアンスの違いを解説

2 Answers2026-01-06 11:06:07

狙いを定めるという日本語のニュアンスを英語に翻訳する場合、'aim for'が最も近い表現でしょう。ただし、日本語の'目掛ける'には目標に向かって集中するだけでなく、そこに至る過程への強い意志が含まれています。

英語の'aim for'はやや事務的な印象を与えるのに対し、日本語では精神的な執着のようなニュアンスが加わります。例えばスポーツアニメで主人公が『優勝を目掛けて』と言う場合、単なる目標設定以上の熱量を感じますよね。'One Piece'のルフィが『海賊王に目掛ける』と言うシーンと、英語版の'I aim to be the Pirate King'を比べると、後者は少し淡白に聞こえるかもしれません。

文化的背景も関係していて、日本語では目標に対して情熱を込める傾向が強いため、翻訳時にこのニュアンスを保つには追加の修飾語が必要になることが多いです。文学作品の翻訳では、文脈に応じて'strive for'や'set one's sights on'などを使い分けることで、元の日本語が持つ情感を伝えようとしています。

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status