彼是の例文を日常生活で使える形で知りたい。

2025-12-18 15:02:17 262

4 Answers

Rachel
Rachel
2025-12-21 05:33:40
「彼是」の面白いところは、距離感の調整に使える点ですね。「彼是そういうことです」と言えば、微妙なニュアンスをぼかしつつ核心に触れられる。

友達の愚痴を聞きながら「彼是よくある話だよ」と返せば、深刻に受け止めすぎない配慮もできる。物事を大げさにせず、かといって軽く見過ぎず、ちょうどいい塩梅で表現できる魔法の言葉。

特に人間関係で微妙な話題に触れる時、この一言があるとずいぶん楽になります。日本語の曖昧表現の利点が詰まった、とても便利な言葉です。
Julia
Julia
2025-12-22 00:44:21
「彼是」を使う時は、なんとなく古風な温かみを感じます。祖母が「彼是20年ぶりね」と昔話を始める時の語感が好きで、自分でも意識的に使うようにしています。

例えば引っ越しの荷物を整理しながら「彼是10年分の雑貨が詰まってる」とか、本棚を見て「彼是100冊は超えてるだろう」とか。物の量や時間の長さを強調する時に、数字だけでは伝わらない「感慨」が乗せられる気がします。

現代だと「ざっくり」「おおよそ」と同じ意味で使えますが、どことなく情緒があるのが魅力。大切にしたい日本語の一つです。
Kyle
Kyle
2025-12-23 08:10:28
先日面白い使い方に気付きました。「彼是」は否定形と組み合わせると便利なんです。「彼是言うまでもない」とか「彼是説明する必要もないでしょう」みたいに、自明のことや周知の事実を述べる時の前置きに使えます。

この表現、ビジネスメールでも意外と使えるんですよ。「彼是ご承知の通り」と書くと、堅苦しすぎずかしこまりすぎない丁度いいフォーマルさが出せます。

若い世代には馴染み薄いかもしれませんが、こういう言葉こそ次の世代に伝えていきたい。日本語の懐の深さを感じさせる、素敵な表現だと思います。
Wesley
Wesley
2025-12-24 04:40:24
「彼是」って意外と日常生活で使える場面が多いんですよね。例えば友達と食事に行って「彼是3000円くらいかかるかな」って予算の話をする時。

ちょっと曖昧にしながらも範囲を示したい時に便利で、特に細かい計算が面倒な時や大雑把な見積もりを伝えたい時に重宝します。仕事で「彼是1週間あれば仕上がります」と進捗を報告するのも、余裕を持たせつつ現実的なラインを伝えられる表現です。

若い人はあまり使わないかもですが、年配の方との会話だと自然に溶け込む言葉。使いこなせると「この人、言葉を知ってるな」というちょっとした信頼感にも繋がります。
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

母の命で娘を取り戻した
母の命で娘を取り戻した
娘が誘拐された。 身代金は二千万円。 お金は何とかかき集めることができる。 だが、犯人は明確に「命の代償」を要求してきた。 奴らは金を受け取っても、身代金を渡しに来た者を殺すつもりだ。 俺は赤い目をしたまま、一晩中タバコを吸い続け、ついに視線を正気を失い、認知症の母親に向けた。
12 Chapters
金木犀の香る町で、さよならを
金木犀の香る町で、さよならを
桐谷彰良(きりたに あきら)を庇ったせいで、私は拉致犯に殴られ脳出血を起こした。それ以来、私の精神年齢は十三歳で止まってしまった。 彰良は罪悪感を抱き、「雨音(あまね)、俺が一生君を守る」と誓った。 彰良はそれを実行した。 私が大人になるまで守り抜き、火事の時には私を救うために背中全体に重度の火傷を負ってでも、私を守り通した。 彼の義妹が家に帰ってくるまでは。あの日、彼は言った。「美桜は知能が低い人間が嫌いなんだ。君は隣の家に移ってくれ」 難産で産んだ息子である桐谷悠斗(きりたに ゆうと)までもが、私をひどく嫌悪した。 「この大バカ!パパと僕に恥をかかせるだけだ。綺麗で賢い美桜おばさんとは大違いだ。お前さえいなければ、美桜おばさんが僕のママになれたのに!お前なんか死んじゃえ!」 挙句の果てに、悠斗は桐谷美桜(きりたに みお)を庇って私を突き飛ばし、私はトラックに轢かれ、体はバラバラになった。 再び目を開けた時、私は彰良がプロポーズしてきた、あの日に戻っていた。 今度の人生では、彰良の憐れみはいらない。 ましてや彼との結婚など。
10 Chapters
最後の願いは、貴方に弔いなき死を
最後の願いは、貴方に弔いなき死を
私、入江日美子(いりえ ひみこ)は、この世に残された最後の人魚の末裔。生まれながらにして三度、わが身を削ったら天に願う禁忌の力を宿していた。 一度目は、恋い慕う男である横山清隆(よこやま きよたか)が死の淵を彷徨ったとき。私は腹に宿した赤子と、将来母となる未来のすべてを生贄とし、清隆の長命息災を乞うた。 二度目は、この哭海村(なきみむら)の網元・横山家が没落の危機に瀕したとき。私は積年の修行で得た霊力のすべてを代償に、横山家の再興と万事の安寧を祈祷した。 そして三度目。清隆の幼馴染である白井美紗緒(しらい みさお)が難産に苦しむと、あろうことか彼は私に、三度目の生贄となれと迫った。 美紗緒母子の無事を祈れと。 拒絶した私を、彼は荒くれ漁師たちが寝泊まりする「番屋」へと放り込んだ。 「一回につき十円だ。好きに抱け。どうせこいつは、孕まぬ石女だからな」 その夜、獣のような息遣いの中で、私は喉が裂けるほどに泣き叫んだ。 翌朝、障子の隙間から薄光が差し込む頃。 私は自らの命を最後の代償として、懐の勾玉に血を這わせ、最期の呪詛を詠った。 「我を欺き、辱めし外道どもよ……汝らが血脈、末代まで根絶やしとなれ。死して屍を拾う者なく、魂は永劫、無縁の闇を彷徨わん!」
7 Chapters
彼の愛は、嘘を孕んでいた
彼の愛は、嘘を孕んでいた
私がバツイチであることを逆恨みして、彼氏は幼馴染の女と籍を入れた。 晴れやかな笑みを浮かべ、幸せに浸る彼。だが、その入籍日は奇しくも、私の妊娠が発覚したあの日だった。 私はお腹をさすり、その足で病院へと向かった。 処置室で私が絶望の淵にいたその時、彼は別の女との間に宿った「もう一人の子」の無事を祈っていたのだ。 ……その後、私の平らなお腹を見て、彼は狂ったように私に怒鳴った。 「江坂可奈(えさか かな)、貴様……!勝手な真似をしやがって!?」
8 Chapters
陽の下で散る愛
陽の下で散る愛
結婚記念日、本間郁人(ほんま いくと)は式場で起きた爆発で、乗り込んできた初恋の相手・黒川五十鈴(くろかわ いすず)を庇った。 私・本間真希(ほんま まき)は緊急手術で、そこへ行けなかった。 再び郁人に会った時、彼は血まみれになり、手術台で意識を失っていた。 後日、ある人が郁人に、なぜ見ず知らずの人を命懸けで助けたのかと尋ねた。 「妻は人命救助に全力を尽くす医者だ。臆病な男を好まないはずだ」 周りの人々は感動した。 しかし、彼が一番愛してくれた時、私は静かに身を引き、そっと去った。 一か月後、国際医療隊の出発式で、記者が私にインタビューした。「本間先生、あなたのキャリアで最も悔いのないことは何ですか?」 私はカメラを見つめ、冷静に答えた。「夫が昔の恋人のために爆発の衝撃波を防いだことを知っていても、私は手術台の前に立ち、自らの手で彼の折れた骨を繋ぎました」
8 Chapters
別の形で会い直した宿敵が結婚を迫って来たんだが
別の形で会い直した宿敵が結婚を迫って来たんだが
「我が宿敵!! あなたに、私の夫となる権利をあげるわ!!」  一人の女が赤面しながら男を指差し言う。  そう、王国騎士『マルクエン・クライス』は、敵対していた魔剣士の女『ラミッタ・ピラ』にプロポーズを受けのだ。
Not enough ratings
58 Chapters

Related Questions

彼是の意味や使い方を日本語で教えてください。

4 Answers2025-12-18 20:47:44
街中で看板や広告を見ていると、たまに『彼是』という表現に出くわすことがある。なんとなく意味は分かるけど、いざ使おうとすると戸惑ってしまう言葉の一つだよね。 この言葉は『かれこれ』と読み、『これこれ』『これとそれ』といった漠然とした指し示しに使われる。例えば『彼是十年ほど前のことだ』と言えば、『およそ十年前』というニュアンスになる。古風な響きがあるから、時代劇や歴史小説なんかでよく耳にする気がする。 現代ではやや格式ばった印象を与えるかもしれないけど、わざとそういう雰囲気を出したい時には効果的だと思う。『彼是考えてみたが』なんて言い回しを使えば、ちょっと知的な雰囲気が漂うかも。

彼是を含む面白い日本語の慣用句はありますか?

4 Answers2025-12-18 11:28:43
「彼是」を使った表現で面白いものといえば、『彼是十年一日』という慣用句がありますね。これは「十年経っても一日のように変わらない」という意味で、長い間まったく進歩しない様子を皮肉った表現です。特に職場や学校で、いつまでも同じミスを繰り返す人を見かけたときに使いたくなります。 もう一つユニークなのは『彼是沙汰の限り』。これは「これ以上ないほどひどい」というニュアンスで、度を越した状況を強調するときにぴったり。例えば、『君の部屋の散らかりようは彼是沙汰の限りだ』といった使い方ができます。こういう表現を知っていると、日常会話にちょっとしたスパイスを加えられますよ。

彼是を使った会話例をビジネスシーンで教えてください。

4 Answers2025-12-18 03:49:54
ビジネスメールで『彼是』を使うなら、『先方のご要望について彼是検討しましたが、現状の仕様では実現が困難と判断しました』といった形が自然です。 特にクライアントとの折衝では、『彼是』が持つ婉曲的なニュアンスが役立ちます。『予算の件につきまして彼是調整を重ねてまいりましたが…』と言えば、努力はしたが結果が出なかったというニュアンスを柔らかく伝えられます。 ただし社内では『あのプロジェクトのスケジュール、彼是どうなってる?』と軽めに使うことも。場面によって使い分けるのがポイントで、重い話題ほど『彼是』の持つ曖昧さが緊張を和らげてくれるんですよね。

彼是と彼女はどのように使い分けるべきですか?

4 Answers2025-12-18 04:13:11
日本語の代名詞って本当に奥が深いよね。特に『彼』と『彼女』の使い分けは、日本語学習者にとって悩ましいポイントの一つだと思う。基本的に『彼』は男性を、『彼女』は女性を指すのは間違いないけど、実際の会話では意外と『彼』の方が汎用性が高い気がする。 例えばグループで話してて『彼が言ってたよ』って言うと、文脈によっては女性を指すこともある。逆に『彼女』はほぼ確実に女性限定だから、使い分けに迷った時は『彼』を使う方が無難かも。ただしフォーマルな場や文章ではきちんと性別を区別した方がいいね。日本語の面白いところは、名前で呼び捨てにしたり『さん』付けしたりする方が自然な場面も多いってことだよね。
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status