การแปลมหากาพย์ต้องคิดถึงจังหวะและน้ำเสียงตั้งแต่บรรทัดแรก ฉันมักเริ่มจากการจับ 'โทน' ของเรื่องก่อนว่าเป็นการเล่าแบบเป็นทางการ โรแมนติก หรือกระแทกกระทั้น เพราะมหากาพย์อย่าง 'The Lord of the Rings' สร้างโลกด้วยภาษา—ถ้าภาษาในฉบับแปลกลายเป็นแบนหรือง่ายเกินไป ความยิ่งใหญ่ของฉากและน้ำหนักทางอารมณ์ก็จะจางลง
ความสัมพันธ์ระหว่างจ้าวหย่าจือกับ Bai Qian ใน 'Ten Miles of Peach Blossoms' นั้นซับซ้อนและเต็มไปด้วยความรู้สึกลึกซึ้ง เริ่มจากที่จ้าวหย่าจือเป็นอาจารย์ของ Bai Qian ในภูเขา Kunlun ดูแลเธออย่างอบอุ่นเหมือนลูกศิษย์คนโปรด แต่ภายใต้ความเอ็นดูนั้นแฝงไปด้วยความรักที่ค่อยๆ เติบโต
เมื่อเวลาผ่านไป ความสัมพันธ์พัฒนาจากความเป็นครูศิษย์สู่ความผูกพันที่ลึกกว่า โดยเฉพาะตอนที่ Bai Qian จำความหลังไม่ได้และใช้ชีวิตในร่างของ Susu จ้าวหย่าจือยังคงคอยปกป้องเธออย่างเงียบๆ แสดงให้เห็นว่าความรักของเขาไม่เคยจางหายไปแม้ในสถานการณ์ที่ยากลำบากที่สุด