กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Sussurros na Névoa, Amores ao Vento

Sussurros na Névoa, Amores ao Vento

Esperei por três horas na festa de aniversário do meu namorado, Dário Montenegro. Ele deveria ser o centro das atenções, chegar com elegância, de mãos dadas comigo. Mas não. Foi a “eterna paixão” dele, Evelina Fernandes, quem ligou — dizendo que torceu o tornozelo — e o chamou direto pro hospital. Lá, ela gravou um vídeo deles se beijando. Na cena, Dário, que sempre disse estar com as pernas paralisadas, se levanta, empurra Evelina contra a porta e se entrega ao momento. — Dário, por que você nunca contou pra Lívia que suas pernas já estavam boas? E ele, com a voz mansa e melada: — Se ela souber, vai insistir pra eu casar com ela. Lívia Vale? Ela não é nada. Só uma babá grátis. E acha que merece virar minha esposa? Logo depois, ele e Evelina continuam se beijando com força. Ela veste o vestido de noiva que eu mesma desenhei… e encara a câmera com provocação. O vídeo termina ao som dos beijos. Ele me enganou o tempo todo. Joguei fora o bolo que tinha feito pra ele com tanto carinho. Mandei uma mensagem pra minha mãe: “Oi, mãe. Tá bom. Eu aceito ir no encontro que você marcou.”
เรื่องสั้น · Romance
2.8K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Quando A Última Rejeição Se Transformou Em Apelo

Quando A Última Rejeição Se Transformou Em Apelo

Rocco Falcone, que é o Don da família Falcone e meu suposto marido, desliga na minha cara pelo que parece ser a 99ª vez. Tendo sido diagnosticada com leucemia, arrasto meu corpo devastado até o escritório do advogado da família. — Estou aqui para pedir o divórcio. — Eu disse. … Quando Rocco fica sabendo, ele invade o local com a minha família dez minutos depois. No momento em que entra, ele me dá um tapa. — Você usou a linha de emergência só para arruinar a grande noite da Sofia? Você perdeu a cabeça? Lily Marone, minha mãe, arranca o diagnóstico da minha mão e o folheia rapidamente. Ela ri de forma desdenhosa. — Você fingiu estar doente só para chamar atenção? Quantas mentiras você contou desde criança, Claire? Sofia Moretti segura o braço de Rocco com lágrimas nos olhos. — Me perdoe, Claire. Eu não deveria ter aceitado o cargo. Por favor, pare de se machucar e de machucar o Rocco. Eu limpo o sangue da boca e me viro de volta para o advogado. — Eu não tenho mais família. Por favor, agilize a papelada do divórcio. Preciso que tudo esteja resolvido antes da minha cremação em três dias.
เรื่องสั้น · Máfia
5.9K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Als sie ging, zerbrach Herr Schmidt – Der Schwangerschaftstest änderte alles

Als sie ging, zerbrach Herr Schmidt – Der Schwangerschaftstest änderte alles

Alexander Schmidt war betrunken und rief immer wieder den Namen seiner unerreichbaren Liebe. Am nächsten Morgen wachte er auf und erinnerte sich an nichts. Er forderte Theresa Meier auf: „Finde die Frau von letzter Nacht!“ ... Theresa war schließlich verzweifelt und reichte Alexander die Scheidungspapiere ein. Als Grund gab sie an: „Die Frau wünscht sich Kinder, aber die Ehe ist wegen der Unfruchtbarkeit des Ehemanns gescheitert.“ Alexander, der nichts von alldem wusste, wurde wütend, als er die Nachricht erhielt. Er ließ Theresa zurückholen, um ihr zu beweisen, dass er sehr wohl zeugungsfähig war. Eines Abends, als Theresa von der Arbeit nach Hause kam, wurde sie plötzlich im Treppenhaus in eine Ecke gedrängt: „Wer hat dir erlaubt, ohne meine Zustimmung die Scheidung einzureichen?“ Theresa antwortete: „Du bist unfruchtbar, und ich soll keinen anderen Mann suchen dürfen?“ In dieser Nacht wollte Alexander Theresa zeigen, ob er tatsächlich zeugungsfähig war. Doch als Theresa einen Schwangerschaftsbericht aus ihrer Tasche zog, wurde Alexander wütend und fragte: „Wessen Kind ist das?“ Alexander suchte überall nach dem Vater des Kindes. Er schwor, den Mann, der Theresa schwanger gemacht hatte, umzubringen! Doch zu seiner Überraschung stellte sich heraus, dass er derjenige war...
Romantik
7.0K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
O Inverno Que Já Não Traz Geada

O Inverno Que Já Não Traz Geada

Meu pai nos levou ao mercado negro para escolher um par de gêmeos como nossos guarda-costas. Minha mana escolheu primeiro o irmão mais velho, alto e forte, e me deixou com o caçula, o "mudo" que mal respirava. Com pena dele, acabei deixando que ficasse ao meu lado. Ele não falava, então eu o levava para procurar médicos e remédios. Ele tinha uma mania séria de limpeza, então eu mantinha distância. Eu achava que ele só tinha passado por algum trauma para ficar daquele jeito. Até que os inimigos do meu pai sequestraram a mim e à minha mana. E ele me largou para trás, escolhendo sem hesitar morrer bloqueando a bala pela minha mana. Antes de morrer, ele falou pela primeira vez, com os olhos vermelhos, olhando para ela: — Finalmente você pode me ver. E, para mim, ele disse: — Na próxima vida... por favor, não me escolha. Só então percebi que ele não era mudo, nem tinha mania de limpeza. Esse "mudo" e essa "mania" eram só para mim e mais ninguém. Quando abri os olhos de novo, voltei ao dia em que fomos escolher os guarda-costas. Desta vez, fiz exatamente como ele queria.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Die von der Mafia vergessene Frau - Schwanger und verlassen

Die von der Mafia vergessene Frau - Schwanger und verlassen

Ich erfuhr zur gleichen Zeit wie Rosa, dass ich schwanger war. Sie war die Jugendliebe meines Ehemanns, der in der Mafia war. Um ihr Baby davor zu schützen, auf Drängen ihrer Eltern abgetrieben zu werden, gab mein Mann ihr Baby als sein eigenes aus. Und was war mit meinem? Er redete mir gut zu und sagte, er würde es erst nach der Geburt von Rosas Baby als sein eigenes anerkennen können. Ich konfrontierte ihn und verlangte zu wissen, warum er mir das antat. Seine Antwort war kalt und unerschütterlich: „Ihr Baby als mein eigenes anzuerkennen, war die einzige Möglichkeit, sie beide zu schützen. Ich werde nicht zulassen, dass ihr oder dem Kind etwas zustößt!“ In jenem Moment, als ich den Mann ansah, den ich zehn Jahre lang geliebt hatte, wurde mir klar, dass meine Liebe zu ihm bereits gestorben war. Nicht lange danach verurteilte mich meine Familie. Sie nannten mich eine Schlampe, weil ich ein Kind ohne Vater bekommen würde, und drängten mich zu einer Abtreibung. Währenddessen hielt sich mein Mann in einer anderen Stadt bei seiner Geliebten auf und half ihr durch ihre Schwangerschaft. Als er dann zurückkam, war ich allerdings bereits weg.
เรื่องสั้น · Mafia
6.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Mias Glück

Mias Glück

Nach der Wiedergeburt beschloss ich, mich nicht mehr zwanghaft an meinen Jugendfreund Lukas Schmidt zu hängen. Zu seiner Geburtsparty stellte er ein Schild mit der Aufschrift: „Hunde und Mia Fischer dürfen nicht rein.“ Daher flog ich einfach nach Hawaii, um Abstand zu gewinnen. Als er behauptete, mein Geruch im Haus wäre ekelhaft, zog ich folgsam aus. Dann sagte er, nach dem Abschluss wolle er nicht mal dieselbe Stadtluft wie ich atmen. Also machte ich mich zügig davon und kehrte nie zurück. Schließlich sagte er, meine bloße Anwesenheit könnte seine wahre Liebe misstrauisch machen. Ich nickte nur und gab kurz darauf meine neue Beziehung mit einem Partner bekannt. Immer wieder traf ich jetzt die entgegengesetzten Entscheidungen zu denen aus meinem früheren Leben. Denn in meinem früheren Leben, nachdem ich endlich Lukas geheiratet hatte, sprang seine wahre Liebe von einer Klippe in den Tod. Er nannte mich eine Mörderin, folterte und quälte mich, bis ich schließlich in den Fluten der See endete. Diesmal wollte ich nur noch in Frieden leben. Später ging ich Hand in Hand mit meinem neuen Freund. Doch plötzlich blockierte Lukas unseren Weg, mit blutunterlaufenen Augen. „Mia, wenn du jetzt mitkommst, vergebe ich dir deine dummen Späße.“
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Mein Geheimnis, mein Peiniger, meine Freunde

Mein Geheimnis, mein Peiniger, meine Freunde

Dies war eine dreiteilige Serie, die an einem Ort spielte. Skylar wollte einfach ein wertvolles Mitglied ihres Rudels sein. Sie war die Tochter des Beta, und ihr Bruder sollte nach dem Abschluss den Titel übernehmen. Ihr Vater wollte nichts mit ihr zu tun haben und verspottete ständig die Dinge, die sie erreicht hatte. Sie war die Beste in ihrer Klasse in der Schule und die beste Kriegerin, aber das wusste niemand, weil sie so viel wie möglich im Schatten blieb. Ihre Mobber quälten sie, aber sie wurden nie erwischt. Sie stellte sich immer wieder gegen sie, um unschuldige Mitglieder ihres Rudels zu beschützen. Ihr Bruder und seine Freunde ignorierten ihre Existenz, und alles, was sie wollte, war, aus einem Rudel zu fliehen, das sie nicht zu wollen schien, und eine Elite-Kriegerin für den Alpha-König zu werden. Sie wollte irgendwo gewollt und akzeptiert werden. Ihre ganze Welt veränderte sich, als ein neues Mädchen auftauchte und sich nach einer intensiven Trainingseinheit entschloss, sich mit Skylar anzufreunden. Sie holte Skylar aus den Schatten und brachte die dunklere Seite der Rudelmitglieder und der Rudelkultur ans Licht. Konnte Skylar ihre Vergangenheit hinter sich lassen und das Leben führen, das sie sich wünschte?
Werwolf
1019.2K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
A 'Pet' Mais Rebelde da Máfia

A 'Pet' Mais Rebelde da Máfia

Eu era apenas uma garota das favelas que se apaixonou por Damon Vitale, o Chefão mais temido de Nova York. Por cinco anos, eu dediquei minha vida a ele e cheguei a levar nove tiros para protegê-lo. Ele beijava minhas cicatrizes enquanto eu sangrava, me segurava apertado e me fazia pensar que eu era a sua verdadeira rainha. Então, quando eu me recuperava, ele me fodia com uma paixão tão intensa que chegava a perder os sentidos. Eu achava que ficaríamos juntos. Eu achava que iríamos nos casar. Mas, na nossa 999ª noite, ele me disse que estava noivo. Sua noiva era a princesinha da família rival, Bianca. Eu queria chorar e ele apenas segurou meu queixo, soprou fumaça na minha cara e disse, em meio a risos: — Você achou mesmo que ia se casar comigo, Nora? Vou deixar isso bem claro. A gente transa. Só isso. Você não é minha parceira. É tipo uma obra de arte que eu coleciono ou uma pet da qual sou dono. Uma pet. Era só isso que ele queria de mim. Em vez disso, fiz uma ligação de um telefone criptografado. [Eu aceito sua oferta. Três dias. Me tire de Nova York.]
เรื่องสั้น · Máfia
1.8K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Flucht vor der Familie – Asche ins Meer

Flucht vor der Familie – Asche ins Meer

Als mein Verlobter Draven mich zum 99. Mal einfach auflegte, schleppte ich mich zur Familienkirche. Die Diagnose eines terminalen Nierenversagens hielt ich gekrampft in der Hand. „Vater, ich möchte mich von der Familie Rocci lossagen und meine Verlobung mit Draven Frost beenden.“ Kaum hatte ich die Worte ausgesprochen, stürmten meine Eltern mit meiner Adoptivschwester Bianca herein. Mein Vater, der Consigliere der Familie, zögerte keine Sekunde. Vor den Augen des Priesters schlug er mir ins Gesicht. „Dein Verlobter ist ein respektierter Capo in unserer Welt – und du wagst es, ihn so zu beleidigen? Du ziehst den Namen unserer Familie vor der ganzen Organisation in den Dreck!“ Meine Mutter riss mir die Diagnose aus der Hand, überflog sie und verzog verächtlich das Gesicht. „Stellst du dich schon wieder krank, nur um Aufmerksamkeit zu erhaschen? Was willst du nun?“ Meine Adoptivschwester Bianca klammerte sich an die Arme unserer Eltern, ihre Stimme von Tränen erstickt. „Es tut mir so leid, Schwester. Nimm du meinen Platz auf der Gala. Bitte, bereite Mama und Papa einfach keinen weiteren Ärger!“ Ich wischte das Blut ab, das aus meiner Nase tropfte, und wiederholte ruhig meine Worte an den Priester. „Ich bin nicht länger eine Tochter der Familie Rocci. Ich bin einer Allianz mit den Frosts nicht würdig.“ „In drei Tagen liege ich im Grab. Bis dahin will ich diese Verlobung aufgelöst haben.“
เรื่องสั้น · Mafia
2.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Als ich im Krankenhaus mein Kind verlor, war er mit seiner ersten Liebe im Urlaub

Als ich im Krankenhaus mein Kind verlor, war er mit seiner ersten Liebe im Urlaub

Mara Stein verlor ihr ungeborenes Kind. Zehn Jahre lang hatte sie Leonard Voss geliebt. Sie brach ihr Studium ab, heiratete ihn und war drei Jahre lang seine Ehefrau – pflichtbewusst, still und ohne sich je zu beklagen. Bis ein verborgenes Dokument auftauchte. Erst da erkannte sie die Wahrheit: Sie war nie seine Wahl gewesen, sondern nur ein Teil eines Spiels – eines grausamen Rollenspiels zwischen ihm und seiner ersten Liebe. Im Krankenzimmer erfuhr Mara, dass Leonard mit seiner ersten Liebe beim Hochseefischen war. Noch am selben Tag reichte sie die Scheidung ein. Die Frau, auf die man einst herabgesehen hatte, verschwand – und kehrte als jemand völlig Neues zurück: als gefeierte Designerin eines internationalen Luxus-Schmucklabels, als Lehrerin eines weltberühmten Pianisten, als Rennsport-Ikone, als Tochter des Außenministers, als Vorstandsvorsitzende eines börsennotierten Milliardenunternehmens … Während immer mehr Männer um Mara warben, verlor Leonard die Kontrolle. Er klammerte sich an sie und ließ nicht mehr los. Mara jedoch hatte genug. Sie inszenierte ihren Tod und verschwand – spurlos. Vor einem leeren Grab kniete Leonard Nacht für Nacht, bis er kaum noch stehen konnte. Und eines Tages stand sie plötzlich vor ihm. Lebendig. Unnahbar. „Meine Frau, komm mit mir nach Hause, bitte“, flüsterte er mit geröteten Augen. Mara lächelte ruhig. „Nennen Sie mich nicht so, Herr Voss. Wir sind geschieden. Und ich bin jetzt Single.“
Romantik
669 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
4041424344
...
46
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status