フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Adiós, Novia Cruel

Adiós, Novia Cruel

Acepté cambiarme de escuela junto a mi amiga de la infancia, a quien acosaban constantemente, pero ella se retractó el último día. —No puedo creer que fingieras que te acosaban todo este tiempo solo para deshacerte de Harry —se burló su amiga—. Es tu amigo de la infancia. ¿En serio vas a dejar que se vaya solo a otra escuela? —Es solo otra preparatoria en esta ciudad. ¿Qué tan lejos podría estar? —dijo Lena sin ganas—. Ya me harté de que siempre esté cerca de mí. Solo quería distanciarme de él. Me quedé parado frente a la puerta un largo rato ese día, antes de decidir darme la vuelta e irme. Sin embargo, en la solicitud de transferencia, en lugar de escribir Preparatoria Haleswood, anoté el nombre de la escuela a la que mis padres querían que asistiera, la cual estaba en el extranjero. Parecía que todos habían olvidado que, desde el primer momento, Lena y yo pertenecíamos a mundos totalmente distintos.
読む
本棚に追加
Eu Me Matei, Mas Não Morri

Eu Me Matei, Mas Não Morri

Depois de passar dez anos correndo atrás do meu amor não correspondido, Edward Lightwood finalmente me aceitou como sua companheira de sangue. Mas, no dia em que faríamos nosso juramento eterno, seu primeiro amor, Beth — do clã aliado — foi assassinada por um grupo de caçadores de vampiros. Ele me culpou pela morte dela. E passou a me torturar todos os dias. Me expôs ao sol eterno, cravou estacas de madeira no meu corpo — sempre calculando para não me matar — e depois me trancou no porão. Exausta e com o coração em pedaços, eu peguei uma estaca de carvalho… E a cravei no meu próprio peito, bem na frente dele. Eu me matei. Mas… não morri. Renasci no dia em que confessei meus sentimentos para Edward. Mas desta vez… Eu não vou cometer o mesmo erro. Vou ficar o mais longe possível dele.
読む
本棚に追加
O Preço da Traição: A Maré que Traz a Vingança

O Preço da Traição: A Maré que Traz a Vingança

Ao saber que eu estava grávida, o amor inesquecível do meu marido me empurrou de propósito do convés de um cruzeiro. Não gritei por socorro. Em silêncio, agarrei a minha sogra, que também caíra na água, e juntas lutamos para sobreviver. Na vida passada, clamei desesperada no meio do mar. Meu marido desceu imediatamente com homens para salvar a mim e à sua mãe. A amante, porém, manchada de sangue, atraiu tubarões e acabou devorada. Após a morte dela, ele declarou que, por ter me empurrado, ela não merecia viver e passou a me tratar com devoção. Mas, quando meu filho nasceu, foi ele quem pegou o retrato daquela mulher e esmagou a criança com ele. Rugiu ele: — Você me fez perder o amor da minha vida. Agora vai provar o mesmo gosto da perda! Lutei até o fim e o arrastei comigo para a morte. Quando abri os olhos novamente... eu estava de volta àquele mesmo mar.
読む
本棚に追加
Embarazada y abandonada: me ruega que regrese

Embarazada y abandonada: me ruega que regrese

Como la compañera destinada de Loki Whalen, Alfa de la manada Darkshadow, una vez creí que sería su única Luna de por vida. Hoy, esa mentira se hace añicos. En el registro de la manada, mi nombre ha sido tachado como compañero de Loki. En su lugar está Maya Hemmings, su verdadero amor, quien, según él, había abandonado la manada hacía años. La verdad es cruel. En ese instante, el dolor insoportable del rechazo de mi vínculo me desgarra el alma. Es entonces cuando finalmente comprendo que mi debilidad del año pasado no se debe a la angustia de no haber podido concebir, sino a las consecuencias de la ruptura de nuestro vínculo de compañeros. Lo que él no sabe es que ayer el sanador me dijo que estoy embarazada de los cachorros gemelos con los que siempre ha soñado. Como su amor es una mentira, no tengo motivos para quedarme. Ahora me iré y me llevaré conmigo a sus verdaderos herederos.
読む
本棚に追加
Su Mayor Pecado

Su Mayor Pecado

Mi matrimonio con Dante, el heredero Moretti, estaba destinado a ser una unión de poder, una alianza de imperios. Pero para mí, también era algo real. Entonces, mi hermana adoptiva, Clara, apareció en la fiesta. Llevaba puesta su chaqueta de cuero hecha a la medida, montada en su preciada Ducati, y me miró directamente con una sonrisa burlona. —Dante dice —ronroneó—, que estas preciosidades me sientan mejor a mí que a ti. Mi sonrisa se congeló. Dante la subió a un avión con destino al extranjero tan rápido que fue como si nunca hubiera existido. Cinco años después, la noche antes de nuestra boda. Lo encontré mirando fijamente el diseño de nuestros anillos de boda. Él había cambiado el grabado. El «Amor Aeternus» (Amor eterno) había desaparecido. En su lugar estaba: «Mea culpa, mea maxima culpa». Mi pecado, mi mayor pecado. Me quité el velo en ese mismo instante. —La boda —dije con voz gélida— se cancela.
読む
本棚に追加
Adeus, Casamento. Alô, Liberdade.

Adeus, Casamento. Alô, Liberdade.

Na véspera do meu casamento, fui atropelada por Noemi Vasques, a doce amiga de infância do meu noivo. Sofri uma hemorragia grave, entre a vida e a morte. Viviane Prado, minha melhor amiga, ligou para o meu noivo, Frederico Azevedo. Ele recusou a chamada. A única resposta foi uma mensagem curta: "Noemi está gripada. Não tenho tempo." Viviane então ligou para o próprio namorado, Theo Albuquerque, um astro no auge da fama, com conexões em todo lugar. E ela ouviu a mesma resposta: — Noemi está doente. Neste momento, ela precisa de mim. Depois de uma noite inteira na sala de emergência, acordei. Viviane também estava lá. Nos olhamos. Dissemos juntos: — Não quero mais me casar. O que não esperávamos… É que, ao receberem nossas cartas de rompimento, eles perderam o controle.
読む
本棚に追加
La Verdadera Sangre Pura

La Verdadera Sangre Pura

Los vampiros solo tomaban un compañero en toda su vida. Y aun así, mi esposo vampiro se negaba a reconocerme a mí, su consorte humana, unidos por un matrimonio de alianza. La noche de nuestro décimo aniversario de bodas, Jason trajo a otra mujer a mi cama. Llevaba puesto mi camisón, y esperaba una cría de él. Y en mi mano, yo sostenía una prueba de embarazo que acababan de confirmarme. —Sé razonable, Elena. Jessica lleva a mi cría en su vientre. Me necesita. Ve a dormir a la habitación de huéspedes. Lamento la molestia. Mi esposo protegió a la otra con una sonrisa pulida y caballerosa, aunque su mirada conservaba la misma indiferencia de siempre. Cuando me vio paralizada en la puerta, Jason asumió que haría lo de siempre: Gritar. Llorar. Exigirle que me explicara por qué seguía haciéndome esto. Pero no sabía que esta vez era diferente. El pacto de diez años se cumplió, y por fin lo iba a dejar para siempre.
読む
本棚に追加
One Night Stand: Cariño, serás mía

One Night Stand: Cariño, serás mía

Tras una apasionada aventura de una noche con un apuesto desconocido llamado Joel, Primrose descubre por casualidad que él es su prometido, además de uno de los multimillonarios más ricos del mundo. Intenta huir de él y de ese extraño matrimonio, pero poco a poco Joel se le acerca y la retiene a su lado. —¿Quieres escapar de mí? Cariño, no hagas esto. Eres mía. Joel sonrió suavemente, sujetó con delicadeza la barbilla de Primrose y depositó un beso ligero. Desde el momento en que la conoció, ya había decidido mantenerla a su lado por el resto de su vida. Al final, ¿podrán estar juntos para siempre?
Romance
47 ビュー連載中
読む
本棚に追加
A Obsessão do Alfa pela Gordinha

A Obsessão do Alfa pela Gordinha

Em um dia, eu era a garota gorda e indesejada, rejeitada pelo filho do Beta. No minuto seguinte, o próprio filho do Alfa apareceu... e me reivindicou. Eu não sabia por que Osborne veio atrás de mim quando eu estava no meu momento mais sombrio. Mas logo aprendi uma coisa, ele não quer apenas o meu corpo. Ele quer tudo de mim. Ele diz que sou sua companheira. Mas a forma como ele me toca, me segura, me respira... Isso não é apenas o destino. É uma obsessão, crua, selvagem e consumidora. E a parte mais louca? Eu acho que quero ser consumida.
Lobisomem
101.2K ビュー連載中
読む
本棚に追加
CHERIE : J'AIME TON FRERE

CHERIE : J'AIME TON FRERE

Il la plaqua contre le mur, et elle gémit de douleur, ses doigts s’enfonçant dans sa peau nue à la taille. — Qu’est-ce qu’il s’est passé, mi amor ? Tu es blessée ? murmura-t-il de sa voix rauque et étrangement calme. — Qu’est-ce que tu fous ?! Lâche-moi ou je hurle ! tenta-t-elle de se dégager. — Vas-y, hurle. J’adorerais t’entendre crier encore une fois, mi amor, souffla-t-il lentement. Ses yeux à elle s’écarquillèrent. — Qu… qu’est-ce que tu racontes ? balbutia-t-elle, les yeux embués de peur. — Tu pensais qu’épouser mon frère effacerait ce qu’on a fait, toi et moi ? Quelle idiote, ricana-t-il, avant de la tirer brusquement vers lui par la taille. — Non, non, non… cria-t-elle en le repoussant, alors que son esprit la ramenait à cette nuit-là. Il tituba en arrière et éclata de rire. — T’inquiète pas, c’est notre petit secret. À bientôt, Amor, lança-t-il avec un clin d’œil avant de s’éloigner dans le couloir d’un pas majestueux. — Ce n’est pas vrai… Ça ne peut pas être vrai, souffla-t-elle, le visage ravagé par le choc et les larmes. Ses genoux lâchèrent, et elle s’effondra lourdement au sol. • Catherine Baldwin, une jeune femme de vingt ans, a « accidentellement » passé une nuit ivre dans les bras d’un inconnu, deux jours avant son mariage. Une semaine après la cérémonie, elle découvre que cet inconnu n’est autre que... le frère de son mari.
Romance
7.53.7K ビュー完了
読む
本棚に追加
前へ
1
...
2829303132
...
46
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status