Filter dengan
Status pembaruan
SemuaSedang berlangsungSelesai
Sortir dengan
SemuaPopulerRekomendasiRatingDiperbarui
The Boomerang of Malice

The Boomerang of Malice

Lesley Hummer, my husband's sister, lies to me about being unable to conceive. She wants me to help her produce a child. To my shock and horror, my husband and mother-in-law agree with her! I refuse to give in, so they drug me and force me into bed with my her husband. When the pregnancy comes to term, I give birth to a daughter. My husband and his family go nuts because it's not a boy. They kill the baby before my very eyes! They even take away all my organs that can be exchanged for money. Then, they continue searching for a surrogate for Lesley. When I open my eyes again, I'm back to the day Lesley kneeled before me to beg me.
Baca
Tambahkan
Rapport prénatal normal, mais ma famille souhaite ma mort

Rapport prénatal normal, mais ma famille souhaite ma mort

À quatre mois de grossesse, mon mari, obstétricien, m'a accompagnée pour récupérer les résultats de l'examen prénatal. Son sourire s'est figé en voyant le rapport, et il m'a forcée à avorter. Je suis restée stupéfaite : le médecin traitant venait pourtant de dire que le bébé était en parfaite santé ! J'ai libéré mon bras et l'ai interrogé : « Pourquoi avorter ? » Il n'a pas répondu, mais a pris rendez-vous pour l'avortement. Voyant que je voulais m'enfuir, il m'a agrippé le bras : « C'est absolument impossible de garder cet enfant ! » Protégeant mon ventre, j'ai vite appelé mes parents, eux aussi obstétriciens. Mon père, qui m'a toujours chérie, a levé le poing pour frapper mon ventre. Ma mère, le visage terrifié, a secoué frénétiquement la tête : « Non, ça ne va pas. » « Enfermez Amélie avec quelques hommes. » Je ne comprenais pas pourquoi ils voulaient supprimer mon bébé ainsi. J'ai tenté de m'enfuir. Mais ils m'ont enfermée dans une pièce sombre. Voyant le sang couler, j'ai su que mon bébé était perdu. Ma mère est venue me chercher en souriant. Je l'ai suppliée de m'expliquer pourquoi ils m'avaient fait ça. Sans répondre, elle m'a envoyée dans un hôpital psychiatrique. Je suis morte après d'innombrables souffrances dans cet hôpital. En rouvrant les yeux, j'étais de retour au jour où nous devions récupérer le rapport prénatal. Mon mari m'a souri : « Chérie, c'est notre premier enfant. J'attends avec impatience le jour de sa naissance. »
Baca
Tambahkan
Eternal Dawn, Fleeting Dusk

Eternal Dawn, Fleeting Dusk

"Mrs. Gardner, are you sure you want to hire our team to stage a fire and fake your death in ten days?" Camellia Shaw paused for a moment. Just as she was about to reply to the message, a video call suddenly popped up. "Camellia, look! Andres is spending a fortune on you again!" The video was of an auction in progress. At the front, a man of striking elegance and charm was decisively bidding on several antique collectibles worth hundreds of millions. The crowd was already abuzz with excitement. "Mr. Gardner is so good to his wife! He bought all these antiques just to make her smile!" "$400 million is nothing! I heard Mr. Gardner even built her a private estate and named it Eterna Haven. Just the name alone is proof of how much he loves her." A wealthy businessman nearby sneered. "It's all for show. Who knows what he's really like behind closed doors?" That comment immediately sparked a wave of backlash. Many argued back, talking about how devoted Andres Gardner was to his wife. As she listened to their murmurs, Camellia forced a bitter smile.
Baca
Tambahkan
Rogue Strikes, but Alpha Still Celebrates His Secretary's Birthday

Rogue Strikes, but Alpha Still Celebrates His Secretary's Birthday

My daughter hid inside the cabinet, her trembling hands dialing her father—James, the Alpha of our pack. "Mommy's bleeding a lot. Please, come back and save her," she pleaded. "I'm busy. Don't bother me," James said coldly. "If she's going to die, make sure she does it far away." As he wished, I never bothered him again. Because I really did die, right in front of our wedding photo. When he found out, he went mad, completely mad.
Baca
Tambahkan
Suami yang Kukira Miskin Ternyata Pewaris Rahasia

Suami yang Kukira Miskin Ternyata Pewaris Rahasia

Rania memutuskan selingkuh dan menceraikan suaminya karena hanya dijatah lima puluh ribu setiap hari, profesi pria itu hanya ojek online yang dinilai Rania tak bisa memberi kehidupan layak. Namun, beberapa hari kemudian Rania terkejut mendapati mantan suaminya turun dari mobil sport dengan memakai setelan formal. Bukankah pria itu hanya ojek online? Kenapa sekarang penampilannya bak orang kaya? Apa ada yang pria itu sembunyikan selama pernikahan mereka?
Romansa
101.2K DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
Diez años en vano y un renacer

Diez años en vano y un renacer

En el instante en que explotó el laboratorio, Leonardo González corrió desesperado hacia la zona más alejada, donde se encontraba Victoria López, y la protegió con su cuerpo sin dudarlo. Cuando cesó la explosión, lo primero que hizo fue cargarla en brazos al hospital. Ni siquiera miró a la que yacía en el suelo, empapada en sangre—yo. Porque esa chica a la que él había criado durante dieciocho años, Victoria, ya le había ocupado el corazón por completo. Ya no había espacio para nadie más. Fui yo quien sobrevivió gracias a unos colegas que me llevaron al hospital. Tras salir de cuidados intensivos, con los ojos hinchados de tanto llorar, llamé a mi mentor. —Profesor, ya lo decidí. Acepto unirme al proyecto confidencial. No importa que partamos en un mes ni que no pueda contactar a nadie durante cinco años. Ese mes estaba destinado a ser el de mi boda soñada. Pero ya no quiero casarme. Ya no.
Baca
Tambahkan
Les larmes de la vérité

Les larmes de la vérité

Ma belle-mère a eu un accident de voiture et est entrée en salle d'urgence. J'ai passé plus de vingt appels à mon mari qui est avocat avant qu'il ne réponde. « Qu'est-ce que tu fais encore ? Camille a eu un problème, je l'ai aidée. Arrête de faire des histoires. » J'ai retenu mes larmes et je lui ai dit que maman avait eu un accident et que j'avais besoin de cent mille euros. Mais il a cru son premier amour et m'a répondu méchamment : « En quoi l'accident de ta mère me concerne ? N'essaie pas de me soutirer de l'argent pour ta famille. Laisse-moi tranquille, je suis occupé. » Il a raccroché brutalement et ma belle-mère n'a pas survécu à l'opération. Mais trois jours plus tard, au tribunal, j'ai vu mon mari plaider éloquemment en faveur de son pemier amour, accusée de conduite en état d'ivresse. Grâce à son éloquence, il a fait acquitter son ex en invoquant un manque de preuves. J'ai été anéantie et je lui ai demandé le divorce dès la fin de l'audience. Mais il a paniqué. « Ma mère t'a toujours bien traitée ! Si tu divorces, elle sera triste ! » J'ai éclaté de rire froidement et je lui ai jeté à la figure les factures de l'hôpital et le certificat de décès. Idiot, il ne savait même pas encore qu'il n'avait plus de mère.
Baca
Tambahkan
My Daughter's Work Won an Award, but the Credit Went to a Classmate

My Daughter's Work Won an Award, but the Credit Went to a Classmate

To encourage overall development, the kindergarten had asked each student to create a hand-drawn poster. My daughter Holly refused my help and insisted on doing it all on her own. Little did I know, most of the other children had their parents do the artwork for them. In comparison, Holly's delicate strokes were quickly dismissed. Not only was her work discarded into the trash, but her teacher also called her out in the parent group, criticizing her for being careless with the assignment. As I racked my brain trying to figure out how to help Holly regain her confidence in drawing, I was surprised to see Holly's artwork among the winning entries in the state-level children's art competition. But the signature wasn't hers—it belonged to another student from her class.
Baca
Tambahkan
Love, As Fleeting as the Breeze

Love, As Fleeting as the Breeze

"Hi there, I'd like to emigrate." Christina stood at the counter and handed over the neatly prepared documents to the clerk on the other side of the glass. The clerk quickly stamped each page. The red ink spread like tiny ripples on still water. Then, without looking up, he pulled out another form and passed it back to her. "Ma'am, your paperwork will be processed in fifteen days." Christina nodded, turned on her heel, and headed for the exit. But before she could step outside, whispers trailed after her. "Did I see that right? Mrs. Waldorf is applying for emigration? Did she have a squabble with Mr. Waldorf?" "Even if they argued, would it go this far? Mr. Waldorf practically worships her. What could possibly make her leave so decisively?" "Exactly. Five years ago, their wedding was the event of the century. Even someone like me, who barely goes online, heard about it. And three years ago, after her car accident, the blood bank ran out of stock. Mr. Waldorf ignored everyone's objections and nearly drained himself to save her. Then, just last year, when she disappeared for an hour, he mobilized every media outlet worldwide to find her. Now she's leaving without a word—won't that drive him insane?" The murmurs swirled and lingered, but Christina only smiled faintly. Her expression was calm, but her eyes darkened with a bitterness that deepened with every step. Yes, she thought. Everyone knew just how much Lucien Waldorf loved her.
Baca
Tambahkan
Jejak Cinta di Atas Abu

Jejak Cinta di Atas Abu

Pada hari ketiga setelah kematianku, Sandi Subowo menerima telepon untuk mengidentifikasi jenazah. Dia dengan santai merangkul wanita dalam pelukannya dan berkata, "Mati ya sudah mati, kremasi dulu baru hubungi aku." Tubuhku dimasukkan ke dalam tungku kremasi, dan setelah berubah menjadi abu, staf kembali menelepon Sandi. Dia mendecak tidak sabar. "Baiklah, aku segera ke sana."
Cerita Pendek · Romansa
29.3K DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
Sebelumnya
1
...
3738394041
...
50
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status