Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Don Riccardo's mistress

Don Riccardo's mistress

My name is Mia, and I am the middle child of Don and Donna Costa. I am also the black sheep of the family. Or the ugly duckling, as my mother would call me. My shift ended a few hours ago, but it takes me long to get home as I do not have a car like my brother, Leonardo, the oldest, or my sister, Amara, the beautiful one and youngest in the family. As you may gather from my story so far, my parents do not care about me. I walk into the house with a sigh. I have seen the cars in front of our home, and I know my family has friends over. "You have nothing I want! You stole from us, and today I will kill your whole family," I hear an angry voice. I wonder what my father has done this time to piss someone off. "Godfather, give me another chance. You can have my beautiful daughter as your wife," My father begs. Holy shit! My father stole from the godfather? I know the godfather is about thirty, and his name is Riccardo Marina. The Marina family is the most powerful in the American mafia. "I do not like blond blue-eyed sluts. I prefer women with dark hair. Besides, Everyone in town knows Amara Costa! She has been around the block," Riccardo says with disgust. I do not know what to do. Shall I hide? Not many people know my parents have another daughter. I am never invited to their parties as my family is ashamed of me. I do not care for my family, and they can die for all I care. "I have another daughter with dark hair. Maybe you will fancy her," My father begs again. I sigh. Typical!
9.542.7K viewsCompletedAdded to Library 1.7K Times as chord donna donna
Read
+Library
Pregnant With the Don’s Heirs, I Disappeared

Pregnant With the Don’s Heirs, I Disappeared

I hid behind the study curtains, heart racing with a fragile, trembling joy. In my hands: an ultrasound photo—two heartbeats—and a no-limit black card. Alessandro had given it to me last night, his lips on my neck, calling me his Donna, his queen. Tonight, I was going to tell him about the twins. "The Petrov family needs to see my good faith," his voice drifted in, smooth as velvet. "Vittoria arrives Thursday. I’ll announce the engagement then." My blood froze. "What about Elena?" someone asked. "She’s been with you three years. She manages the books, dug that slug out of your side herself. Is this fair to her?" "Elena?" He leaned back in the leather chair, cigar smoke curling around his jaw. "She’s like a trained hound, Salvatore. After the Rossi family got wiped out, I pulled her from the gutter, gave her a gun and a bed. Have you ever seen a hound leave its master? I could kick her, and she would lick my boot and ask for another." My nails sank into my palms, crumpling the ultrasound. "Aren’t you afraid she’ll leave?" Marco, his Capo, asked. Alessandro paused. Then he said: "She would die for me without question. How could she ever leave?" Those words struck my chest like two 9mm rounds. I didn't wait. I ran through the cemetery, past the tombs of dead Dons, and hurled that card into the Hudson. I vanished into the night with his heirs in my womb and three years of lies in my throat. "I'm sorry, my babies," I whispered to my belly. "Mommy was a fool." But I wouldn't be a fool anymore.
2.0K viewsCompletedAdded to Library 48 Times as chord donna donna
Read
+Library
Am Altar verlassen, nun Unterweltkönigin

Am Altar verlassen, nun Unterweltkönigin

An meinem Hochzeitstag ließ mein Mafia-Verlobter Ryder Conti seine Männer mich vor der Kirche aufhalten. Stattdessen ging er mit einer anderen Frau am Arm den Gang entlang. Durch das schmiedeeiserne Tor zuckte er mir nur mit den Schultern. „Emilia, die Contis brauchen einen Erben, und Carmela trägt einen Rossi.“ „Sobald ich den Einfluss der Rossis nutze, um meine Position in der Familie zu festigen, lasse ich mich von ihr scheiden. Du bleibst trotzdem meine Frau.“ Alle dachten, ich würde brav nicken und warten, bis er zurückkommt. Zehn Jahre lang hatte ich ihn mehr geliebt als mein eigenes Leben, sogar den Kontakt zu meiner Familie für ihn abgebrochen. Noch in derselben Nacht stieg ich in einen Privatjet nach Sizilien, um eine arrangierte Ehe mit dem Paten der Vettori Familie anzunehmen. Von da an verschwand ich spurlos aus Ryder Contis Welt. Drei Jahre später kehrte ich mit meinem Ehemann und meinem Kind nach New York zurück, um mich um einen Verräter in der Familie zu kümmern. Zayn hatte noch etwas Dringendes zu erledigen, also schickte er seine Männer, um mich abzuholen. Ich hätte nie erwartet, einem Gesicht aus meiner Vergangenheit zu begegnen. Ryder musterte mich mit einem schiefen Grinsen. „Genug Spaß da draußen gehabt. Wenn du schon angekrochen kommst, passt das perfekt. Carmelas Sohn braucht eine Köchin. Das kannst du machen.“ Warte mal. Er hat mich gerade, die respektierteste Donna der Unterwelt, zur Köchin gemacht?
2.4K viewsCompletedAdded to Library 61 Times as chord donna donna
Read
+Library
Vendu au roi de la mafia

Vendu au roi de la mafia

Son regard se posa de nouveau sur moi, lent et scrutateur. Puis, sans prévenir, ses mains se levèrent et se refermèrent sur ma gorge. Je haletai, griffant instinctivement ses bras. Il ne bougea pas. Désobéis-moi encore, dit-il d'une voix basse et froide, et la prochaine fois, on ne comptera pas. Même tremblante, je relevai le menton. Alors ne confonds pas silence et obéissance, dis-je d'une voix rauque. La voix de Carlino suivit, calme, absolue, comme si de rien n'était. Ferme-la à clé ce soir. C'est alors que tout s'est stabilisé. Il n'y avait aucune pitié. Aucune exagération. Chaque mot, chaque menace, il les pensait vraiment. Il ne prétendait pas être le diable. Il ne prenait tout simplement pas la peine de le cacher. --- Elle le hait. Il refuse de se laisser la désirer. Lina Gray n'aurait jamais cru que l'amour la trahirait. Jusqu'à ce que l'homme en qui elle avait confiance la trahisse pour éponger ses dettes. Livrée entre les mains de Carlino Lacentra, le parrain de la mafia dont le nom suffit à imposer sa loi, Lina est privée de tout choix et couronnée Donna pour s'assurer un trône qu'elle n'a jamais désiré. Dans son monde, le pouvoir fait loi, la loyauté est monnaie courante, et une femme aux côtés du roi n'est jamais une simple femme.
1.5K viewsOngoingAdded to Library 54 Times as chord donna donna
Read
+Library
Dos Hermanas, Un Secreto Del Don

Dos Hermanas, Un Secreto Del Don

En nuestro séptimo aniversario de bodas, estaba montada sobre las piernas de mi esposo, Lucian, el Don de la mafia, besándolo con pasión. Mis dedos hurgaban con disimulo en el bolsillo de mi costoso vestido de seda, buscando la prueba de embarazo que había escondido ahí. Quería guardarme la noticia inesperada para el final de la noche. La mano derecha de Lucian, Marco, preguntó con una sonrisa sugerente en italiano: —Don… ¿qué tal su nuevo secretito? La risa burlona de Lucian vibró en mi pecho y sentí cómo se me revolvía el estómago. Respondió, también en italiano: —Como un durazno verde. Fresco y tierno. Su mano todavía acariciaba mi cintura, pero tenía la mirada perdida. —Que esto quede entre nosotros. Si mi Donna se entera, me mata. Sus hombres rieron con complicidad, alzando sus copas y jurando guardar el secreto. El calor que sentía en el cuerpo se me fue extinguiendo. Lo que ellos no sabían es que mi abuela era de Sicilia, así que entendí cada una de sus palabras. Me obligué a mantener la calma, con la sonrisa perfecta de una matriarca, pero la mano con la que sostenía la copa de champaña me temblaba. En lugar de hacer una escena, tomé el celular, busqué la invitación que había recibido hacía unos días para un proyecto privado de investigación médica internacional y acepté. En tres días, iba a desaparecer del mundo de Lucian.
18.6K viewsCompletedAdded to Library 519 Times as chord donna donna
Read
+Library
Life Wasn't Like This Once

Life Wasn't Like This Once

I've been married to Sylvia Fuller, a mafia donna, for ten years. I'm there with her in every life-and-death situation. My hands, which are meant for playing the piano, have developed calluses from using guns. They are also stained with blood from the enemies. But when Sylvia turns 28, she falls head over heels in love with Wilson Hink, the young man she's brought back from the slums. Sylvia has hidden him very well… right until the moment I bump into him accompanying her to a prenatal check-up. Mad with jealousy, I demand Sylvia for answers, but she just passes me a divorce agreement in a lackadaisical manner. "Wilson is a man of religion. He can't sire a child without getting married, so I have to give him a legitimate status. Sign this agreement, and I'll give you 40% of my shares." I refuse to give my position away, so Sylvia keeps forcing my hand. In the end, she even kidnaps my younger brother, who's paralyzed from waist down, and drags him to the spot beneath a hydraulic press. "Sebastian Chance, either you sign the agreement, or watch him get crushed. Your choice." I kneel on the ground and beg Sylvia to stop. But soon, I hear the hydraulic press being activated. It doesn't take long before I'm completely covered in my brother's flesh and blood. I end up collapsing onto the gore-splattered ground. When I open my eyes again, I realize I've gone back in time—back to the time when Wilson has accompanied Sylvia to the prenatal check-up. This time, I don't say anything. Instead, I contact a rehabilitation center located overseas before filing for a divorce and leaving Sylvia behind. But once I'm gone for real, Sylvia actually goes crazy.
959 viewsCompletedAdded to Library 24 Times as chord donna donna
Read
+Library
Leaving Him With Our Child

Leaving Him With Our Child

Despite being married to me, Don Massimo Cortese has forgotten my birthday once again. On my 25th birthday, he brings his most capable Underboss, Catia Sangalli, home with him. "Catia is pregnant." His tone remains even, as though this is nothing more than routine business. "She's pregnant with my child." My eyes become as wide as dinner plates. I can only stare at Massimo in disbelief. There isn't a trace of guilt on his expression. If anything, there's a hint of calculation in his eyes. "My family needs an heir, which you can't produce at all." That's when I finally give up on Massimo. After wiping my tears away, I pass him a divorce agreement that I've prepared in advance. Massimo just smiles lightly as he signs the agreement without hesitation. His friends are confused, to say the least. "Aren't you going to ask the Donna to stay, Don Cortese? Everyone in Napango knows very well just how much you love her. Are you seriously going to let her go like this?" Massimo says firmly, "Don't worry. She will never be able to leave my side. Angelica doesn't even have any family in this world. Who else can she seek out but me? "She's far too temperamental right now, so she needs to be taught a lesson. Once she finally learns her place, she will come back to me." I pretend to not hear the conversation as I pack my luggage quietly. What Massimo doesn't know is that I've taken the initiative to give up on my inheritance rights to the Rocchi Famiglia's assets five years ago because of the family rule that states, "No Rocchi is allowed to form marital ties with other forces." This time, I'm going to cut all ties with Massimo and return to the Rocchi manor as their heiress alongside my unborn child.
890 viewsCompletedAdded to Library 32 Times as chord donna donna
Read
+Library
Adiós Ex, Hola el Rey del Bajo Mundo

Adiós Ex, Hola el Rey del Bajo Mundo

El día de mi boda, mi prometido miembro de la mafia, Ryder Conti, hizo que sus hombres me impidieran la entrada a la iglesia. En cambio, caminó hacia el altar con otra mujer del brazo. Por si fuera poco, me hizo encogimiento de hombros a través de las puertas de hierro. —Emilia, los Conti necesitan un heredero, y Carmela lleva un Rossi en su vientre. Una vez que use la influencia de los Rossi para consolidar mi posición en la Familia, me divorciaré de ella. Tú seguirás siendo mi mujer. Todos pensaron que asentiría obedientemente y esperaría a que regresara. Durante diez años, lo había amado más que a mi vida, incluso rompiendo lazos con mi familia por él. Sin embargo, esa misma noche subí a un jet privado a Sicile para aceptar un matrimonio concertado con el Padrino de la familia Vettori. Desde entonces, desaparecí sin dejar rastro del mundo de Ryder Conti. Tres años después, regresé a New Valley con mi esposo y mi hijo para lidiar con un traidor en la Familia. En esa ocasión, Zayn tuvo un asunto de última hora así que envió a sus hombres a recogerme en su lugar. Nunca esperé ver una cara de mi pasado. Ryder me miró con una sonrisa burlona. —¿Ya te divertiste suficiente? Ya que has vuelto arrastrándote, esto es perfecto. El hijo de Carmela necesita una cocinera. Tú puedes quedarte el trabajo. Espera, ¿me acaba de llamar a mí, la Donna más respetada del bajo mundo, la cocinera?
2.1K viewsCompletedAdded to Library 76 Times as chord donna donna
Read
+Library
The Don Drained Our Children's Marrow for His Sister-in-Law, I Left

The Don Drained Our Children's Marrow for His Sister-in-Law, I Left

Vivian was wheeled out of the delivery room for the third time after a massive hemorrhage. The baby was stillborn. The doctor told her that her womb had been damaged by too many pregnancies. She would never carry another child. Numb and hollowed out, Vivian dragged herself toward the morgue to see her baby one last time, and that was when she saw her husband Ethan standing in the corridor, talking quietly to one of his men. "Don, your wife's baby was a perfect marrow match again. One more extraction and Claire's son will be cured." Vivian froze mid-step, every nerve in her body going still. Then came Ethan's voice, light and almost amused, and it shattered something she didn't know was still whole. His man hesitated, something pained moving across his face,"If Claire's boy pulls through, then losing those three kids was worth it." "Don, if the Donna ever finds out what really happened to those babies…" A cold shudder ran through Vivian, and her eyes locked on Ethan. But the curve of his mouth turned sharp, almost cruel. "She won't. I'll make it up to her, get her pregnant again with a healthy one this time. She'll be too busy with the baby to go digging." "And if she does find out, then what?" "Her mother gave her life for mine. That debt has chained me to her for ten years, and I can barely breathe under it. But now there's someone I actually want to protect. She has no right to stand in the way." Something softened in Ethan's face then, something Vivian had never seen turned toward her. "Claire was my brother's wife, and I'll never forget that he died protecting this family. So protecting his widow and his blood are our family’s and my duty." "She's the only person who's ever made me feel like a husband. Like a father." "I have to take care of her."
2.8K viewsCompletedAdded to Library 96 Times as chord donna donna
Read
+Library
Renacida y despiadada: No salvaré al Don

Renacida y despiadada: No salvaré al Don

Le salvé la vida a Don Stefano Marino, de la familia Marino. En el momento en que una bala estaba a punto de alcanzarlo, fui yo quien lo protegió con mi cuerpo. Debido a la deuda de vida que tenía conmigo, Stefano decidió que sería yo quien se casara con él, en lugar de mi hermana mayor, Anna Costa, en la alianza matrimonial. Pero en nuestra noche de bodas, Stefano prefirió beber hasta quedar inconsciente en algún lugar de la ciudad antes que consumar nuestro matrimonio conmigo. Como una tonta ingenua, pensé que algún día sería capaz de derretir su corazón de hielo con mi amor. Pero no habían pasado ni cinco años cuando Stefano regresó con un niño que se parecía a él y a Anna. —Anna ha sufrido tremendamente durante su tiempo en el extranjero mientras intentaba criar a su hijo sola. Necesito compensárselo. Entonces, Stefano me entregó el acuerdo de divorcio. —Has acaparado el puesto de Donna durante muchos años. Es hora de que se lo devuelvas a ella. Solo entonces descubrí que, en realidad, Stefano había pasado esa noche con Anna, la misma noche de nuestra boda. Saqué el informe de embarazo con el que pensaba sorprender a Stefano, solo para que él lo rompiera en mil pedazos. —No necesito otro hijo. Una vez que esas frías palabras cayeron, me enviaron por la fuerza al quirófano, donde sufrí un sangrado intenso después, lo que resultó en mi muerte y la de mi bebé no nacido. Cuando desperté de nuevo, vi a Stefano, que estaba a punto de recibir un disparo. Esta vez, empujé a Anna en su dirección.
5.4K viewsCompletedAdded to Library 181 Times as chord donna donna
Read
+Library
PREV
1
...
141516171819
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status