フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
The Don Drained Our Children's Marrow for His Sister-in-Law, I Left

The Don Drained Our Children's Marrow for His Sister-in-Law, I Left

ReneemoonTragic LovePlot TwistsMelodramaticMistressHomewreckerHypocrisyWinning Back the WifeFace SlappingRegret
Vivian was wheeled out of the delivery room for the third time after a massive hemorrhage. The baby was stillborn. The doctor told her that her womb had been damaged by too many pregnancies. She would never carry another child. Numb and hollowed out, Vivian dragged herself toward the morgue to see her baby one last time, and that was when she saw her husband Ethan standing in the corridor, talking quietly to one of his men. "Don, your wife's baby was a perfect marrow match again. One more extraction and Claire's son will be cured." Vivian froze mid-step, every nerve in her body going still. Then came Ethan's voice, light and almost amused, and it shattered something she didn't know was still whole. His man hesitated, something pained moving across his face,"If Claire's boy pulls through, then losing those three kids was worth it." "Don, if the Donna ever finds out what really happened to those babies…" A cold shudder ran through Vivian, and her eyes locked on Ethan. But the curve of his mouth turned sharp, almost cruel. "She won't. I'll make it up to her, get her pregnant again with a healthy one this time. She'll be too busy with the baby to go digging." "And if she does find out, then what?" "Her mother gave her life for mine. That debt has chained me to her for ten years, and I can barely breathe under it. But now there's someone I actually want to protect. She has no right to stand in the way." Something softened in Ethan's face then, something Vivian had never seen turned toward her. "Claire was my brother's wife, and I'll never forget that he died protecting this family. So protecting his widow and his blood are our family’s and my duty." "She's the only person who's ever made me feel like a husband. Like a father." "I have to take care of her."
2.8K ビュー完了chord donna donna としてライブラリに 96 回追加されました
読む
+本棚
The AI Godfather That Knew Too Much About My Heart

The AI Godfather That Knew Too Much About My Heart

Liora ZTragic LovePlot TwistsSecret LoveBiasMafiaIndependenceWinning Back the WifeFace SlappingRegret
On graduation day, I caught Julian—the boy who had been my shadow for twelve years—pinning another woman against the wall, kissing her hard. His hand smacked her ass before he scooped her up and carried her into the hotel. When my call interrupted him, he just hung up impatiently and texted back: "Aria, stop playing the fragile little girl with your panic attacks. I'm not your babysitter anymore." "I'm the next in line for the Valerius family. I have real business to handle. I don't have the energy to be your nanny." Then, he coldly sent me a link to some newly developed AI personal assistant app. "If you're that lonely, go chat with the AI. It's way more useful than you clinging to me every day." I stood frozen, tears streaming down my face. A suffocating wave of heartbreak and loss swallowed me whole. My parents died saving his parents—the current Don and Donna of the Valerius Family. We grew up together. He took care of me for twelve years. I always thought he loved me. I even thought we'd get married one day. But now, I was just a burden. An annoyance. Watching his back disappear into the hotel lobby, I numbly downloaded the app. "What color should I wear to the graduation party?" "Burgundy. It complements your pale skin and hugs your curves perfectly." "I want to change up my jewelry too..." "You have beautiful collarbones. You don't need anything complicated. A minimalist platinum necklace would be perfect." "Where should I go for my solo graduation trip?" "Your private account shows a love for the Mediterranean. Go to the Amalfi Coast. The sun will look good on you." "Okay. I'll listen to you." Wait. Something was wrong. Why would an AI app know about my secret Instagram account?
700 ビュー完了chord donna donna としてライブラリに 23 回追加されました
読む
+本棚
Renacida y despiadada: No salvaré al Don

Renacida y despiadada: No salvaré al Don

Knit KnotRomance AmargoGiro InesperadoRenacidoCompañeroMujer PoderosaEgoístaMatrimonioReconquista DesesperadaCastigo al Infiel
Le salvé la vida a Don Stefano Marino, de la familia Marino. En el momento en que una bala estaba a punto de alcanzarlo, fui yo quien lo protegió con mi cuerpo. Debido a la deuda de vida que tenía conmigo, Stefano decidió que sería yo quien se casara con él, en lugar de mi hermana mayor, Anna Costa, en la alianza matrimonial. Pero en nuestra noche de bodas, Stefano prefirió beber hasta quedar inconsciente en algún lugar de la ciudad antes que consumar nuestro matrimonio conmigo. Como una tonta ingenua, pensé que algún día sería capaz de derretir su corazón de hielo con mi amor. Pero no habían pasado ni cinco años cuando Stefano regresó con un niño que se parecía a él y a Anna. —Anna ha sufrido tremendamente durante su tiempo en el extranjero mientras intentaba criar a su hijo sola. Necesito compensárselo. Entonces, Stefano me entregó el acuerdo de divorcio. —Has acaparado el puesto de Donna durante muchos años. Es hora de que se lo devuelvas a ella. Solo entonces descubrí que, en realidad, Stefano había pasado esa noche con Anna, la misma noche de nuestra boda. Saqué el informe de embarazo con el que pensaba sorprender a Stefano, solo para que él lo rompiera en mil pedazos. —No necesito otro hijo. Una vez que esas frías palabras cayeron, me enviaron por la fuerza al quirófano, donde sufrí un sangrado intenso después, lo que resultó en mi muerte y la de mi bebé no nacido. Cuando desperté de nuevo, vi a Stefano, que estaba a punto de recibir un disparo. Esta vez, empujé a Anna en su dirección.
5.4K ビュー完了chord donna donna としてライブラリに 181 回追加されました
読む
+本棚
She Carried His Child, So I Fled with His Twins

She Carried His Child, So I Fled with His Twins

BagelTragic LovePlot TwistsCounter AttackMafiaChildhood SweetheartsIndependenceCountdownWinning Back the WifePregnancy
On the day my husband's dying first love gave birth, his father, the Don of the Lupo family, posted ten armed men outside my door. They were on high alert, terrified I might storm the delivery room and disrupt the birth of the first heir to the Lupo family. But I never even touched the door, not even when the newborn's cries echoed down the hall. Luca's mother, the family's Donna, let out a long sigh of relief, her hand tightly gripping the woman's on the hospital bed. "Bianca, we're here. That barren woman, Stella, won't lay a finger on you or my grandson." Luca leaned over, gently wiping the cold sweat from Bianca's brow, his eyes filled with tenderness. "Don't worry, Father's had his men lock down the entire private hospital. If she dares to cause a scene, I'll have her struck from the family records myself." Only after confirming I wouldn't show up to make trouble did he finally relax. He didn't understand. In his eyes, he was just honoring a debt, giving a dying woman a child to carry on her name, helping his first love fulfill her final wish. Why couldn't I just be graceful about it? Why couldn't I see the bigger picture? A satisfied smile touched Luca's lips as he gazed at the swaddled infant. He was even thinking that if I would just swallow my pride, admit I was wrong, and show Bianca a little kindness, he would forgive my previous coldness completely. He'd make it up to me, even offering me the hollow title of the child's mother, allowing me to keep my position as the Underboss's wife. But what he didn't know was that I had already signed the divorce papers my lawyer had drawn up. In a week, I would cut all ties with the Lupo family, take the twins growing inside me and walk away. We would never see each other again, not in this life or the next.
0 ビュー完了
読む
+本棚
Renascida: Desta Vez, Eu Me Escolhi.

Renascida: Desta Vez, Eu Me Escolhi.

Knit KnotRomance dolorosoReviravoltaRenascimentoCompanheiroProtagonista poderosa / Mulher forteParcial / EgoístaCasamentoReconquistar a EsposaCastigar canalhas
Eu salvei a vida de Don Stefano Marino, da família Marino. No momento em que uma bala estava prestes a atingi-lo, fui eu quem se tornou o seu escudo. Por causa dessa dívida de vida, Stefano, que iria se casar com minha irmã, Anna Costa, num casamento para firmar a aliança entre as famílias, decidiu que eu tomaria o lugar dela. Mas, na nossa noite de núpcias, Stefano preferiu encher a cara em algum bar da cidade, em vez de consumar o casamento comigo. Eu fui uma tola e pensei que conseguiria derreter aquele coração gelado apenas com meu amor. Porém, não demorou nem cinco anos até Stefano levar uma criança para casa, ela se parecia muito com ele... e Anna. — Anna passou por poucas e boas enquanto esteve no exterior, criando o filho sozinha. Eu preciso recompensá-la. Então, Stefano me entregou o acordo de divórcio. — Você ocupou a posição de Donna por tempo demais. Está na hora de devolvê-la à Anna. Só então descobri que ele havia passado a nossa noite de núpcias junto dela. Peguei o exame de gravidez que pretendia usar para fazer uma surpresa, apenas para vê-lo rasgar o papel em pedaços. — Eu não preciso de outra criança. Depois que aquelas palavras frias me acertaram em cheio, fui levada à força para uma sala de cirurgia, onde eu sofri uma hemorragia intensa e, como consequência, tanto eu quanto meu bebê que nem havia nascido perdemos a vida. Quando acordei, vi Stefano prestes a levar um tiro. Mas dessa vez eu empurrei Anna na direção dele.
3.0K ビュー完了chord donna donna としてライブラリに 68 回追加されました
読む
+本棚
La Principessa sin Memoria

La Principessa sin Memoria

BagelReconquista DesesperadaDespertarRomance AmargoGiro InesperadoDe Perdedor a GanadorMafiaSecretario/aKarma
En el inframundo de Corvona existe una regla tácita: cuando un Don mantiene a una mujer nueva a su lado durante tres meses consecutivos, la Donna debe quitarse el anillo que simboliza su poder y ponérselo a ella en el dedo frente a toda la familia. Cuando mi esposo, Luca, el Don de la familia Bellini, anunció que se llevaría a Mia a un viaje de negocios de tres meses, los bajos mundos de Corvona esperaron que yo sufriera un colapso nervioso. Llevaba siete años junto a Luca Bellini. Lo seguía a todas partes, rehusándome a apartarme de su lado. Incluso me despertaba a mitad de la noche para tocarlo, necesitando comprobar que seguía allí para poder sentirme segura. Todos conocían mi profundo apego y apostaban a que jamás lo dejaría ir. Pero cuando Mia me tendió la mano, y habló con una voz que destilaba dulzura, no derramé ni una sola lágrima. Con total calma, me saqué el anillo grabado con el blasón familiar y se lo deslicé por el dedo anular. Luca, recostado en el sillón de cuero a la cabecera de la mesa, agitó el whisky en su vaso, con la satisfacción destellando en sus fríos ojos azules, y dijo: «Elara, por fin aprendiste cuál es tu lugar». Bajé la vista a mi dedo desnudo y no dije nada. Lo que Luca ignoraba era que, un mes atrás, había recuperado siete años de recuerdos perdidos. No era ninguna huérfana callejera, sino la Principessa perdida de la familia Rossi, la más poderosa de Old World. Y en tres días, el convoy armado de mi hermano irrumpiría en Corvona para llevarme a casa.
574 ビュー完了chord donna donna としてライブラリに 11 回追加されました
読む
+本棚
Leaving the Don: A Mafia Wife's Revenge

Leaving the Don: A Mafia Wife's Revenge

Splitting SpringTragic LoveWinning Back the WifeMistress
I'm ten years older than Vincenzo Corleone. He had just turned 23 years old when he took over the Corleone family as the patriarch. A hint of teenage childishness could still be seen etched onto his youthful features. I was the one who held his hand and helped him calm the turbulence of his family affairs. I blocked three assassination attempts that were made on him. I used five years of my life to help him grow from a useless scion into the fearsome don who wielded the utmost authority in Nowork's underworld. Once, Vincenzo had embraced me in the church. He rested his forehead against my palm as he swore, "Age, identity, or the world's viewpoint of us will never stop us from being together, Freya. I will protect you with my life." But after that, he told his older brother, Marco Corleone, "Freya is too old. She's already 38 years old; I can practically smell the rot of age rolling off her. Even the crinkles in her smile disgust me to no end." Some time later, Vincenzo found himself a mistress who bore some resemblance to me. She was young and vibrant—like a white rose who had never experienced the ugly side of society. While Vincenzo gave me the title of the Donna of the Corleone family, he reserved his gentle, doting, and even passionate side for the mistress named Lina Marino. Vincenzo thinks he can pull everything off flawlessly. What he forgets is that the reason why I can establish my reputation in the underworld isn't because of his protection. I've been relying on my ruthlessness and my sharp sixth sense this whole time. When I slam the signed divorce agreement onto the spot before Vincenzo, I say with a smile, "You've fought by my side for so many years, so you should know very well that I can afford to go for high-stakes risks and withdraw my chips whenever needed. "But once I lose, someone here has to pay the price!"
2.9K ビュー完了chord donna donna としてライブラリに 81 回追加されました
読む
+本棚
LE PARDON D'UNE MÈRE

LE PARDON D'UNE MÈRE

Richy Plume-RAMContemporainDrameIndépendant(e)GrossesseDe la faiblesse à la force
LE PARDON D'UNE MÈRE. L’ histoire d'une femme nommée Julia, cette dernière fut séparé de son petit ami Smith par ses parents. Elle était enceinte de son petit ami sans le savoir lorsque ce dernier quitta le village pour la ville à cause de la haine que les parents de Julia avaient pour lui. Julia donna naissance à une fille nommée Anny mais à cause de la haine que les parents de Julia avaient envers les parents de Smith, le père de Julia priva Julia de sa fille Anny en donnant le bébé à l’une des tantes de Julia qui vivait dans un autre village. Ils firent comprendre à Julia que son enfant était décédé lors de l'accouchement. Julia avait perdu le goût de la vie, elle se disait qu'elle avait tout perdu, Smith son petit ami et aussi le cadeau que Smith lu avait laissé avant de partir c'est-à-dire sa fille Anny. Grâce à son respect et sa gentillesse envers tout le monde, sa tante chez qui sa fille était l'avait tout avouée avant de mourir. Julia commença à chercher son enfant et quitta le village pour la ville car Anny était partie en ville lorsqu'elle avait eu son BAC , Anny aussi était à la recherche de sa génitrice car la tante de sa mère lu avait aussi dit la vérité, mais pas toute la vérité. Anny était toujours à la recherche de sa mère mais ce qu'elle ignorait, était que sa mère était avec elle dans sa maison et c'était la femme de ménage qu'elle maltraitait.
4.2K ビュー完了chord donna donna としてライブラリに 92 回追加されました
読む
+本棚
Don verlassen, Kinder behalten

Don verlassen, Kinder behalten

YaraWiedergeburtTragische LiebeMafiaScumbagVoreingenommenheitEheRache an einem Abschaum
Am Tag der geplanten Zwillingsgeburt bestach ich den Hausarzt. Ich ließ mir alle starken Wehenhemmer der Klinik injizieren, um die Entbindung künstlich zu verzögern. Warum? Weil in meinem letzten Leben, Vincent Corleone – mein Ehemann, der Don – behauptete, eine geringe Spermienzahl zu haben. Um einen Erben zu hinterlassen, unterhielt er zehn Geliebte. Er verkündete: Wer zuerst einen Sohn gebäre, deren Sohn werde der nächste Don der Familie Corleone. Er sagte, sobald ich mein Kind vor allen anderen gebäre, würde er alle Geliebten fortschicken und meinem Sohn die Nachfolge der Familie überlassen. Ich glaubte ihm. Als ich unerwartet mit Zwillingen schwanger wurde, zitterte ich vor Aufregung. Doch unmittelbar nach der Geburt ließ er mich und die Neugeborenen in den kalten Weinkeller werfen und verbot jedem, sich uns zu nähern. „Lucy kommt aus einfachen Verhältnissen. Ich wollte ihrem Kind lediglich einen legitimen Status geben, damit es ihr und dem Jungen künftig besser geht. Doch du hast absichtlich Informationen durchsickern lassen! Aus Verzweiflung starb sie bei der Geburt – mit dem ungeborenen Kind.“ „Du bist so grausam, dass du es nicht verdienst, die Mutter des Erben der Familie Corleone zu sein! Denk über dein Verhalten nach, in drei Tagen lasse ich dich wieder hinaus.“ Dann befahl er dem Butler, die Kellertür von außen zu verrammeln. Doch er wusste es nicht: In jener Nacht brach im Weinkeller ein Feuer aus, und ich wurde gemeinsam mit meinen Kindern in den Flammen verbrannt. Als ich die Augen wieder öffnete, befand ich mich in der Nacht vor der Entbindung. In diesem Leben würde ich nicht länger die Donna sein. Sobald ich die Kinder geboren und meine Kräfte zurückgewonnen hätte, würde ich meine Kinder nehmen und für immer verschwinden.
2.8K ビュー完了chord donna donna としてライブラリに 104 回追加されました
読む
+本棚
L'AMOUR AVEC LE MILLIARDAIRE

L'AMOUR AVEC LE MILLIARDAIRE

AliciaContemporainRomance noireNarration à la troisième personneDominant(e)PossessifVengeanceRencontre arrangée
Le dos de Lana heurta le mur alors que Lancelot s'avançait vers elle, les yeux remplis de frustration et d'autre chose. Quelque chose de plus dangereux . « Je ne t'appartiens pas », cracha-t-elle en levant le menton. Lance sourit, d'un sourire qui lui donna des frissons dans le dos. Ses mains s'abattirent contre le mur de chaque côté de sa tête, l'emprisonnant. « Ah bon ? » Sa voix était grave. « Alors pourquoi me regardes-tu comme si tu voulais que je te prenne ici même ? » Elle se retrouva soudain incapable de respirer et se maudit pour la façon dont son corps la trahissait. Son regard se posa sur ses lèvres et il se pencha juste assez pour qu'elle sente son souffle, sa chaleur. « Menteuse. » Elle appuya ses paumes contre son torse, avec l'intention de le repousser, mais dès qu'elle le toucha, ses doigts se recroquevillèrent, le rapprochant d'elle au contraire. « Tu vois ? Tu parles comme si tu me détestais, mais ton corps ? » Son genou se glissa entre ses cuisses, les écartant légèrement. « Ton corps raconte une toute autre histoire, ma chérie. » Lana retint son souffle, le cœur battant à tout rompre contre ses côtes. « Tu es un salaud arrogant. » « Et toi, murmura-t-il en effleurant ses lèvres contre sa mâchoire, la taquinant, la ruinant, tu trembles. « Je te déteste », murmura-t-elle, mais sa voix était essoufflée, faible. Il releva enfin la tête, sa bouche à quelques centimètres de la sienne. « Non, ce n'est pas vrai », dit-il avec assurance. « Tu me désires, Lana. Tu m'as toujours désiré. » Son pouls battait dans ses oreilles tandis que ses doigts descendaient le long de son bras, puis plus bas, effleurant à peine la courbe de sa taille.
4.5K ビュー完了chord donna donna としてライブラリに 133 回追加されました
読む
+本棚
前へ
1
...
161718192021
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status