กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Surnaturels #2 Transformation Partie 2

Surnaturels #2 Transformation Partie 2

Alors qu’Evalina se découvre une nouvelle famille et que les mystères concernant sa naissance se brisent peu à peu, les événements prennent une tournure dramatique. Emportée de force au Cœur de Réturis, elle comprendra vite que dans la guerre qui l’oppose à l’ennemi, le risque de tout perdre est omniprésent. Face à la noirceur qui l’habite, nombreux sont ceux qui commencent à voir en elle un être pire que la Démone. Les Surnaturels la craignent, mais lorsque l’un d’eux est brusquement assassiné, c’est toute l’alliance avec les métamorphes qui menace de voler en éclat. Comment continuer à se battre quand on devient son propre adversaire ? Le véritable ennemi de Réturis s’est-il vraiment montré au grand jour ?
Fantaisie
4.5K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Bajo el Silencio del Dolor

Bajo el Silencio del Dolor

María Valero nació siendo una muda que nadie quería, pero por casualidad se casó con el hijo mayor de una familia rica, los Bonnet. Ella sabía que Robert Bonnet nunca la amaría. Y, cuando la primera novia de él, Nahia Dumas, regresó al país, y Robert, efectivamente, reavivó su amor con ella, María ocultó su embarazo y se dio cuenta de que era el momento de decirle adiós a ese mal llamado amor.
เรื่องสั้น · Romance
36.4K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La veuve et le milliardaire

La veuve et le milliardaire

Résumé La Veuve et le Milliardaire Déjà 2ans qu'elle était veuve ,2ans qu'elle se faisait harcelée par son beau-frère pour se marié avec lui après lui avoir arracher tout les biens de son mari . Aujourd'hui la jeune femme timide aux yeux verts ,sage fragile et très belle éssaie de joindre les deux bouts,en cachant son statut de veuve et étant convaincue qu'en quittant le pays et en changeant de travail elle pourrait échappé à son beau frère qui l'a terrifiait plus que jamais surtout qu'il était devenu riche grâce aux biens de son mari.Malheureusement pour elle, elle se retrouvait nez à nez avec son pire ennemi.Depuis ,la jeune femme vit dans la peur et l'insécurité jusqu'au jour où elle fit la rencontre d'un beau milliardaire,dominant, arrogant froid et très hostile aux femmes qui lui fera une proposition de mariage sur contrat. La jeune femme acceptera t'elle? Que se passera t'il quand le milliardaire saura qu'elle est veuve ? Vont t'ils s'aimé ? Le milliardaire pourra t'il l'a protégé de son beau frère ?
Romance
103.1K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La PDG est son ex femme disparu

La PDG est son ex femme disparu

Kate Ashlan avait renoncé à sa fortune familiale et son statut d'héritière, en se mariant à l'homme qui lui avait sauvé la vie, elle en était tombé amoureuse, ils se sont mariés par la demande de son grand-père sur son lit de mort, pendant que Ryan Miller ignorait sa véritable identité, car elle ne voulait en aucun cas paraître supérieure à son homme, et briser sa fierté, lui qui essayait tant bien que mal de sauver son entreprise qui était en faillite. Après 5 ans de mariage, il s'est avéré que son mari l'avait trompé avec sa meilleure ami, se sentant méprisé et trahi par l'homme qu'il aimait, elle décida de divorcer et reprendre sa vie d'avant, 4 ans plus tard, elle revient en tant qu'unique héritière et PDG du groupe Ashlan. Comment réagirait son ex mari, en apprenant que son ex femme est de retour, et de plus, sur une autre identité ? Leur amour va-t-il se raviver ? va-t-elle lui pardonner son infidélité d'autrefois, ou l'ignorer?
Romance
231 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Una madre árida da a luz a sextillizos al CEO

Una madre árida da a luz a sextillizos al CEO

Amy no esperaba que su esposo, a quien había amado y en quien había confiado sinceramente durante muchos años, la engañaría al tener relaciones sexuales con su secretaria.Cuando ella lo confrontó, él y su secretaria se burlaron y ridiculizaron, la llamaron estéril en su cara, después de todo, ella no había concebido durante los últimos tres años que había estado casada con su esposo, Callan.Terriblemente desconsolada, solicitó el divorcio y se fue al club, eligió a un gigoló al azar, tuvo una aventura de una noche con él, le pagó y desapareció en una pequeña ciudad.Regresó al país seis años después con tres lindos niños idénticos y tres lindas niñas idénticas de la misma edad. Se instaló y consiguió un trabajo, pero pronto descubrió que su CEO era el gigoló con el que tuvo relaciones sexuales hace seis años en el club. ¿Será capaz de esconder sus seis bellezas de su CEO, quien resulta ser el hombre más poderoso de NorthHill y se cree que es infértil? ¿Pueden Amy y el hombre más poderoso de NorthHill llevarse bien considerando la brecha social entre ellos?
Romance
9248.1K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Strip & Stitches

Strip & Stitches

Maya, stripteaseuse le soir et aventurière imprudente le jour, trouve dans une poubelle un homme tailladé, encore chaud du métal qui l'a transpercé. Au lieu de fuir, elle le traîne dans l'antre de son van et le recoud elle-même, ses doigts agiles habitués aux lacets et aux blessures. L'inconnu, qui se nomme Kai, se réveille avec dans les yeux la froideur d'un tueur et l'étincelle d'une fascination violente pour cette femme qui a pansé ses plaies en l'insultant. Il appartient à un monde où l'on règle ses dettes dans le sang. Elle, avec son humour de brûlée et son mépris du danger, se jette tête baissée dans son sillage sombre. Leur attraction est une lame à double tranchant : coupante, addictive, mortelle. Kai veut la sauver en la chassant ; Maya veut le comprendre en se jetant dans la gueule du loup. Entre trahisons et pulsions, ils découvrent que les cicatrices les plus profondes ne sont pas celles qui saignent, mais celles qui lient deux âmes brisées, condamnées à s'entre-déchirer pour exister.
Mafia
1.3K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Deixei o Homem que Morreu por Mim

Deixei o Homem que Morreu por Mim

Desde a morte do primeiro amor de Luís Almeida, ele passou a me odiar por dez anos. Tentei agradá-lo de todas as formas, mas ele apenas zombava friamente: — Se você realmente quer me agradar, então morra. Aquilo doeu profundamente. Mas, quando um caminhão avançou na minha direção, foi ele quem se jogou na frente... e morreu sobre uma poça de sangue para me salvar. Antes de fechar os olhos, ele me lançou um olhar profundo e murmurou: — Teria sido melhor... se eu nunca tivesse te conhecido. No funeral, minha sogra estava inconsolável: — Eu devia ter deixado o Luís ficar com a Gabriela Nunes. Nunca deveria ter forçado esse casamento! Meu sogro me culpava com raiva: — O meu finho salvou sua vida três vezes! Um homem como ele... Por que não foi você quem morreu no lugar dele? Todos lamentavam o fato de ele ter se casado comigo. Até eu me arrependia. Fui expulsa do funeral, completamente atordoada. Três anos depois, uma máquina do tempo surgiu do nada — e eu voltei ao passado. Desta vez, escolhi cortar todos os laços com Luís... e realizar o desejo de todos.
เรื่องสั้น · Romance
1.5K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Cinq ans a espérer, un jour pour tout briser

Cinq ans a espérer, un jour pour tout briser

Cinq ans à espérer, un jour pour tout briser : Nina quitte Marco sans se retourner, mais il refuse de la laisser s'enfuir Nina Vitale et Marco Fontana sont mariés depuis cinq ans. Tout au long de leur vie commune, Marco s'est montré glacial, mais Nina n'a jamais perdu espoir de faire fondre sa carapace. Le jour de son anniversaire, elle apprend la vérité : Marco a toujours été amoureux d'une autre femme. Lorsque Giulia confie qu'elle aimerait que cette femme devienne sa nouvelle maman, Nina sent enfin quelque chose se briser : elle se rend compte qu'elle vient de tout perdre . Sans un regard en arrière, elle prépare les papiers du divorce, renonce à la garde de Giulia et disparaît de leur vie. De retour au travail, elle se relève avec rage. En quelques mois, elle bâtit sa propre réussite. Mais les semaines passent, et le divorce n'arrive jamais. Marco, qui évitait leur domicile, y revient sans cesse. Il est devenu jaloux, possessif. Quand il comprend que Nina veut vraiment le quitter, il la plaque contre le mur : — Divorcer ? Jamais je ne te laisserai partir.
Romance
354 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Morí traicionada, renací para destruirlo

Morí traicionada, renací para destruirlo

El mismo día que me tocó dar a luz, la alumna de mi esposo —embarazada y con el orgullo atravesado— decidió largarse sola a escalar la Cordillera de los Andes. Mientras él se la pasaba buscándola sin dormir, como un desesperado, yo estaba en el hospital, desangrándome en un parto complicado que me mandó directo a terapia intensiva. Cuando por fin abrí los ojos, lo primero que vi fue al médico entregándole a mi esposo el parte donde decía que mi vida estaba en riesgo... y él, en vez de acercarse a darme un poco de consuelo, me aventó en la cara los papeles del divorcio. —Camila es mi mejor estudiante —me soltó, serio—. No me voy a quedar de brazos cruzados viendo cómo hace semejante locura. Tú vas a ser mamá, te toca aguantar. En esa vida no firmé. Apenas salí de la sala de partos, me fui directo a la universidad a denunciarlo por la relación que tenía con su alumna. A ella la terminaron sacando del posgrado, y la presión fue tan fuerte que un día se cortó la garganta delante de mí. Cuando él llegó, ya no había nada que hacer: dos vidas se habían ido de golpe. Él no dijo una sola palabra, organizó el entierro y después me trató como si nada hubiera pasado. Yo, ingenua, pensé que por fin la vida iba a darme un respiro. Pero el día que nuestra hija cumplió un año, él le pisó al acelerador y el carro en el que íbamos se fue directo al precipicio. Ese mismo día... se cumplía un año de la muerte de su alumna. Cuando volví a abrir los ojos, estaba otra vez en la sala de partos, justo en el momento en que casi se me iba la vida.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
A Vingança Perfeita: Desarmando Traições

A Vingança Perfeita: Desarmando Traições

Sabrina se gabava de conseguir desarmar bombas de olhos fechados, por pura intuição. O resultado foi um erro de julgamento que ativou o programa de detonação secundária da bomba. Eu intervi em caráter de emergência, salvando todo o prédio com o perigoso método de condensação por nitrogênio líquido. Sabrina, por sua vez, foi afastada da linha de frente e suspensa para observação. Meu marido, Lindomar, quis defendê-la, mas eu o impedi com firmeza. — Se você a defender agora, não só não conseguirá salvá-la, como também será suspenso junto com ela! Sabrina não aguentou a pressão e forjou um acidente para se matar com uma explosão. Deixou apenas uma carta. Na carta, ela acusava Lindomar: [Quando eu mais precisei de você, você escolheu se proteger.] Lindomar não disse nada. Apenas guardou a carta como um tesouro em seu escritório. Anos depois, Lindomar já era um especialista em desarmamento de explosivos de renome nacional. Durante um ataque terrorista, fui capturada e equipada com uma bomba-relógio. Ele veio pessoalmente ao local para desarmá-la, mas, na minha frente, replicou a mesma técnica falha que Sabrina usara anos antes. Ele olhou para a contagem regressiva e sorriu para mim. — Veja, ela só estava nervosa. Se eu a tivesse ajudado naquele ano, agora ela seria uma heroína! Então a bomba explodiu, e não restou nada de mim. Quando abri os olhos novamente, eu havia retornado ao momento em que ele se preparava para defender Sabrina. Ele não sabia que, naquele prédio, estava guardado o servidor central com os maiores segredos de estado do país.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
3435363738
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status