Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
LA REPRODUCTRICE DE L'ALPHA

LA REPRODUCTRICE DE L'ALPHA

Dans un monde où les liens se forgent dans le sang et le pouvoir, Esmeralda se retrouve déchirée entre les ténèbres obsédantes de son Alpha, ravisseur et compagnon, et l’espoir vacillant d’un amour véritable. Alors qu’elle navigue sur le chemin périlleux de la trahison et du désir, elle doit décider si elle embrasse le lien qui les unit ou si elle forge son propre destin. Elle détient le pouvoir de réécrire son histoire… mais à quel prix ?
Loup-garou
37 viewsOngoing
Read
Add to library
La esposa falsa del CEO

La esposa falsa del CEO

Un matrimonio comprado. Un deseo incontrolable. Un imperio en juego. Lorenzo Moretti no seduce. Él domina. Un CEO multimillonario temido en toda Europa, Lorenzo gobierna Milán como un rey moderno: frío, despiadado, intocable. Hasta que el testamento de su abuelo lo atrapa con una única y humillante condición: para conservar el imperio, debe tomar una esposa. Sin amor. Sin romance. Solo estrategia. Sofia Duarte está rota. El estudio de su familia se ahoga en deudas, su padre está destruido y el legado que juró proteger está a punto de ser borrado. Cuando Lorenzo le ofrece un trato obsceno —matrimonio a cambio de salvación—, ella odia cada palabra… y acepta. Un contrato. Doce meses. Una casa. Una cama. Una imagen perfecta. Lo que Lorenzo compra es una esposa. Lo que obtiene es una mujer que se niega a inclinarse. Entre discusiones explosivas, proximidad forzada y juegos de poder que se convierten en seducción, el odio comienza a arder. Las miradas duran demasiado. Los roces cruzan líneas prohibidas. La respiración cambia. Y cuando la tensión finalmente se rompe, no es suave. Es fuego. Porque Lorenzo no sabe amar, sabe poseer. Y Sofia no sabe obedecer, ella desafía, provoca y lo enciende. Mientras los enemigos se acercan al imperio y la prensa busca grietas en su perfecta mentira, el contrato se convierte en una jaula dorada donde el deseo se transforma en arma, debilidad y adicción. Él la compró para salvar su trono. Ella se casó con él para salvar a su familia. Ninguno de los dos estaba preparado para lo que sucede cuando el CEO más peligroso de Milán pierde el control… en la cama, en el poder y en su corazón. Lujo. Dominación. Proximidad forzada. Matrimonio por contrato. CEO obsesivo. Heroína fuerte. Tensión sexual que se convierte en incendio.
Romance
86 viewsOngoing
Read
Add to library
La Decimoctava Traición, Enterré Mi Corazón

La Decimoctava Traición, Enterré Mi Corazón

Cuando mi novio piloto canceló por decimoctava vez nuestra boda, me cansé. La primera vez, dejó todo porque su alumna tuvo la regla y corrió a comprarle té de jengibre con azúcar moreno. La segunda, su alumna falló en una misión; él solo dijo que estaba de mal humor y me convirtió en el hazmerreír de todos en el banquete. En tres años de relación, siempre que ella tenía un problema, él me dejaba plantada sin pensarlo dos veces. Al fin, comprendí: quizá en su corazón yo nunca importé. Así que compré un billete a París y decidí viajar sola por el mundo. De esta forma, ya nadie volvería a abandonarme.
Short Story · Romance
1.9K viewsCompleted
Read
Add to library
L'Illusion de la Fidélité

L'Illusion de la Fidélité

Pour pouvoir sortir avec son assistante le jour de Noël, mon mari a mis des somnifères dans le lait de notre enfant. Lorsque j'ai emmené ce petit pauvre, qui avait une forte fièvre, à l'hôpital, je l'ai vu là-bas, portant cette femme dans ses bras. « Manon s'est fait une entorse, je viens l'accompagner pour consulter. » Oui, c'était son explication. Notre enfant était en train de subir une opération d'urgence, mais il semblait n'en avoir rien à faire. J'ai serré dans ma poche le billet de loterie gagnant de dix millions d'euros, et je me suis dit que c'était peut-être le moment de mettre fin à ces sept années de mariage.
Short Story · Romance
3.7K viewsCompleted
Read
Add to library
La puissance de l'amour

La puissance de l'amour

King Nath
Dans un monde où les classes sociales sévissent, David a su prouver que l'amour n'est pas une affaire de classe sociale. Orphelin de famille pauvre, son cœur s'est attaché à sa dulcinée Nanou. Il brave toutes les moqueries, les insultes, et mépris, mais optimiste, il est confiant d'un avenir meilleur avec Nanou qui l'aime tellement en retour.
Romance
3.0K viewsOngoing
Read
Add to library
Depois de um Casamento de Mentira, Tornei-me a Donna do Rei do Submundo

Depois de um Casamento de Mentira, Tornei-me a Donna do Rei do Submundo

Assim que engravidei, fui aclamada como a mulher mais preciosa do submundo. Meu marido, o novo Don da família Jenkins, fechou uma ala inteira de um hospital particular para meus exames, enquanto meu pai, o Don dos Collins, convocou todos os chefs com estrelas Michelin de Nova York para a mansão, apenas para que eu pudesse escolher o que desejasse comer. O bebê que eu carregava estava destinado a ser o único herdeiro das duas mais poderosas famílias mafiosas. Mas no dia em que iríamos assinar os papéis garantindo a herança do meu filho, os dois desapareceram. — Surgiu um assunto familiar urgente. — Disse meu marido, Vincent, beijando minha testa. — Podemos finalizar a herança da criança quando voltarmos. Não há pressa. Pouco depois que eles partiram, recebi um link para uma transmissão ao vivo anônima. A voz do meu pai veio do vídeo, mais fria do que eu jamais tinha ouvido. — Você está dizendo que seu contrato de casamento com Evangeline nunca foi válido. Isso não torna a criança uma bastarda? Vincent, relaxado em um clube, soltou um anel de fumaça. Acomodada em seus braços estava minha meia-irmã, Sarah. — Evangeline sempre teve todo o amor e carinho. Seu filho nunca vai precisar de nada. — Sarah foi ridicularizada por seu status durante anos. Preciso consertar as coisas para ela, dar ao nosso filho um nome legítimo. Naquele momento, meu coração se apertou, e eu mal conseguia respirar. Então meu celular vibrou novamente. Era uma mensagem de texto: [Bem-vinda ao lar da família Gallo, minha rainha.] [Só me confirme, e a criança que carrega terá o nome Gallo e se tornará o herdeiro mais poderoso do submundo americano.]
Short Story · Máfia
3.0K viewsCompleted
Read
Add to library
Engañada por Mi Amor de Infancia

Engañada por Mi Amor de Infancia

Acepté cambiarme de escuela para acompañar a mi amigo de la infancia, que supuestamente estaba siendo acosado. Pero un día antes de sellar la solicitud… él se arrepintió. Su amigo se burló: —Te la jugaste bien, ¿eh? Fingiste ser víctima del acoso todo este tiempo solo para engañar a Camila Herrera y hacer que se fuera. —Ella creció contigo, ¿de verdad puedes dejar que vaya sola a una escuela desconocida? Con una voz fría, Diego Sarmiento respondió: —Solo es otra escuela en la misma ciudad. ¿Qué tan lejos podría ir? —Además, me cansa tenerla pegada todo el día. Así está mejor. Ese día estuve mucho rato parada fuera de la puerta, hasta que al final decidí dar media vuelta. Solo que, en mi solicitud de transferencia, cambié el Colegio San Rafael de Marisia por el internado en el extranjero al que mis padres querían enviarme. Al final, todos parecían olvidarlo: él y yo, desde el principio, pertenecíamos a mundos completamente distintos.
Read
Add to library
Le claire de lune de la trahison

Le claire de lune de la trahison

Ma famille a été attaquée par des loups sauvages lorsque nous avons pénétré sur leur territoire. Ma louve a été gravement blessée, et finalement, c'était moi qui ai sauvé tout le monde. Alors que je m'effondrais, épuisée, personne n'est venu vers moi, ils ont tous couru vers ma sœur adoptive, Félicie, en se souciant de quelques égratignures superficielles. Lorsque les membres de la meute m'ont transportée à l'infirmerie, le guérisseur m'a annoncé la terrible nouvelle : ma louve avait été frappée par un poignard d'argent et que le petit d'un mois que je portais dans mon ventre ne survivrait pas. Pourtant, mon compagnon, Luc, a donné à Félicie le seul traitement qui pouvait sauver la vie. N'ayant pas d'autre choix, j'ai refusé les remèdes du guérisseur et j'ai soulagé la douleur de ma louve avec des herbes rudimentaires, sachant que cela ne nous donnerait que trois jours avant la mort. Au cours de ces derniers jours, j'ai tout laissé aller. J'ai donné à Félicie toutes mes possessions et l'argent de l'assurance, tandis que mes parents souriaient en signe d'approbation. J'ai signé sans hésiter l'accord de rupture de lien que Luc m'a glissé sur la table. Luc était satisfait, convaincu que j'étais attentionnée. Kévin, mon frère, a hoché la tête lorsque je lui ai dit de donner ma chambre à Félicie. Même mon fils Jérémie, quand je lui ai demandé d'appeler Félicie « maman », s'est écrié joyeusement. Personne ne m'a demandé pourquoi j'avais donné toutes mes affaires à Félicie, et leurs regards approbateurs en disaient long : « Bien. L'ancienne Emmanuelle est de retour. » Mais à mesure que le temps passait, une pensée me hantait : « Quand ils trouveront nos corps, celui de ma louve et celui de mon petit à naître, cette satisfaction se transformera-t-elle en regret ? »
Short Story · Loup-garou
2.5K viewsCompleted
Read
Add to library
A Mentira que Ele Me Contou

A Mentira que Ele Me Contou

Por cinco anos, fui casada com o herdeiro da família Romano, a maior família criminosa da Itália. Todas as noites, ele me abraçava e sussurrava: — Só me dê um herdeiro, e eu lhe darei todo o império Romano. Mas eu nunca engravidei, e a decepção do Don comigo crescia a cada mês que passava. Até que descobri que meu marido vinha trocando secretamente meu ácido fólico por pílulas anticoncepcionais. Eu ainda estava em choque de raiva quando vi uma postagem da ex-namorada dele: uma foto de ultrassom. A legenda era doce e presunçosa: Dez semanas. Vincent disse que mal pode esperar para conhecer o bebê. Ao ver a enxurrada de felicitações, tomei minha decisão. Encontrei o contato do meu ex-namorado — o mesmo que passou os últimos cinco anos tentando me reconquistar. Enviei a ele uma única mensagem. [Dê-me um mês. Depois disso, eu vou com você.]
Short Story · Máfia
3.8K viewsCompleted
Read
Add to library
Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Tras la muerte de mi hermana, firmé un contrato matrimonial por cinco años con su esposo, Horton Falcone, un hombre de la mafia. Me convertí en la madrastra de mi sobrino de cinco años, Luca. El día de mi cumpleaños, me puse el collar con la cruz de diamantes de mi difunta hermana, sin darme cuenta de lo que representaba. Durante la cena familiar, Luca se me acercó con una copa de vino tinto y me la aventó a la cara. El vino tinto escurrió por mis mejillas; su olor penetrante me ardía en los ojos y manchaba mi vestido blanco. Echó la cabeza hacia atrás para mirarme; tenía los ojos tan crueles como los de su padre. —No creas que vas a reemplazar a mi mamá nada más porque te casaste y entraste a la familia Falcone —dijo con una sonrisa maliciosa—. Tú tienes la culpa de que esté muerta. Ojalá te hubieras muerto tú. Así podría romper tu lápida en vez de celebrar este cumpleaños estúpido. ¡Cuando sea grande, voy a tirarte al Río Hudson! El recuerdo ardía tanto como el vino, y lo único que me quedaba era un sabor a desesperanza. Me quedé mirando al niño que había criado como propio durante cinco años y sentí mucho dolor. Había pensado que podía entregarme a la familia Falcone, que podría ganármelo con mi cariño. Pero ahora, ya estaba harta. Era una familia sin amor, con un niño que me veía como su enemiga. Dejé de engañarme. Era hora de dejarlo ir. Pero después de irme, ese padre arrogante y su hijo regresaron arrastrándose hacia mí como perros para suplicar mi perdón.
Short Story · Mafia
5.9K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
678910
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status