Filter dengan
Status pembaruan
SemuaSedang berlangsungSelesai
Sortir dengan
SemuaPopulerRekomendasiRatingDiperbarui
The Final Checkmate

The Final Checkmate

On my 18th round of IVF, I accidentally overheard a conversation between my husband and his secretary. Yvonne asked, "Babe, do you really have to have a baby with her? What about us?" Zayn explained, "Don't worry. I've already switched the eggs with yours. So, Candice will actually be carrying our child, and you won't have to suffer through pregnancy. When the child grows up, all the Summers fortune will be his!" I pretended I did not hear a word, focusing instead on raising the son I worked so hard to bring into this world. 18 years later, my son was celebrated as a "computer genius", and he returned home after earning his doctorate. I transferred all my shares and real estate to him without hesitation. That was when Zayn finally decided to come clean and said, "Candice, the truth is, Luca is actually mine and Yvonne's. Let's get a divorce, and it's time for Lucas to be reunited with his biological mother." I simply smiled and replied, "I agree to the divorce." After weaving this web for 18 years, it was finally time to reel it all in.
Baca
Tambahkan
Un Mango Fue el Final de Nuestro Matrimonio

Un Mango Fue el Final de Nuestro Matrimonio

A los siete años, papá llevó a casa a una mujer hermosa y fue ella quien me regaló una caja de mangos. Ese mismo día, mamá me vio comerlos con tanto gusto. Firmó los papeles del divorcio sin decir nada y, poco después, se lanzó del edificio. Desde entonces, el mango se convirtió en la pesadilla que me acompañaría toda la vida. Por eso, el día de mi boda le dije a mi esposo, Héctor Preciado, que si algún día quería divorciarse, solo tenía que regalarme un mango. Él me abrazó sin responder y, desde ese momento, el mango también se volvió su tabú. Cinco años después de casarnos, en Nochebuena, su amiga de la infancia dejó un mango sobre su escritorio. Ese día, Héctor anunció que cortaba toda relación con Violeta Sánchez y la despidió de la empresa. Y ahí sí creí, sin dudarlo, que él era el hombre indicado para mí. Hasta que, seis meses después, regresé del extranjero tras cerrar un trato de cien millones de dólares. En la cena de celebración, Héctor me pasó una bebida. Y, cuando ya me había tomado la mitad del vaso, Violeta, la mujer a la que había despedido de la empresa, apareció detrás de mí con una sonrisa provocadora y preguntó en tono despreocupado: —¿Está bueno el jugo de mango? Me giré para mirar a Héctor con incredulidad. Él apenas contenía la risa. —No te enojes —dijo—. Violeta insistió en que te hiciera esta broma. —No te di un mango, solo jugo de mango. Luego añadió, como si nada: —Pero, creo que Violeta tiene razón: que no comas mango es una manía tuya. —Mira lo feliz que estabas tomándolo hace un momento. Mi expresión se endureció. Levanté la mano, le arrojé el resto del jugo en el rostro y me di media vuelta para irme. Porque hay cosas con las que no se bromea. El mango no lo es. Y mi decisión de divorciarme, tampoco.
Baca
Tambahkan
The Final Reconciliation

The Final Reconciliation

Crystal Lake Publishing
Thirty years ago, a progressive rock band called The Yellow Kings began recording what would become their first and final album. Titled “The Final Reconciliation,” the album was expected to usher in a new renaissance of heavy metal, but it was shelved following a tragic concert that left all but one dead. The sole survivor of that horrific incident was the band’s lead guitarist, Aidan Cross, who’s kept silent about the circumstances leading up to that ill-fated performance—until now. For the first time since the tragedy, Aidan has granted an exclusive interview to finally put rumors to rest and address a question that has haunted the music industry for decades: What happened to The Yellow Kings? The answer will terrify you. ©️ Crystal Lake Publishing ©️ Crystal Lake Publishing
Mystery/Thriller
3.4K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
El inválido y el amor eran mentiras

El inválido y el amor eran mentiras

Natalia Cantú conoció a Samuel Ximénez al borde de la muerte. Como un caballero gentil, le hizo creer que estarían juntos de por vida. Hasta que, engañada por él para que llevara el caso de divorcio de su primer amor, descubrió por accidente que cinco años de amor eran falsos, que el esposo obsesionado con mimarla era falso, ¡incluso su parálisis de las piernas era falsa! Él sabía engañar y mentir, y ella también. El día que obtuvo el divorcio, Natalia se convirtió en tendencia por las críticas. Ella aprovechó la situación y ganó notoriedad. Un obsesivo magnate que la buscó durante cinco años voló esa misma noche, se arrodilló en un gesto solemne y, sosteniendo un anillo, le suplicó por su amor: —Mi princesa, si ya me salvaste una vez, ¿cómo podrías abandonarme tan fácilmente?
Romance
104.9K DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
Her Final Vow

Her Final Vow

I died on the day I was supposed to marry Ryan Wolfe. When I didn’t show up on time, he angrily married his childhood sweetheart, Lorelei Floyd, instead, and publicly announced, “Alexis Harding cheated before our wedding and called it off herself!” The rumors crushed my mother, and she died from a heart attack right then and there. But Ryan seemed to have forgotten that he, in a fit of rage to defend Lorelei, slashed my arm and locked me in a basement for ten whole days. I begged him and pleaded for mercy, but all I got was his cold reply. “You’ll stay here for a while, so you can fully understand the pain you caused Lorelei. And maybe, just maybe, it’ll rid you of your wicked thoughts.” When he found my corpse, ravaged by maggots, he lost his mind.
Cerita Pendek · Romance
11.0K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
The Final Party

The Final Party

Edward and I held our engagement party in Las Vegas. Everything seemed perfect—until someone suggested a game of Truth or Dare. One of Edward's female coworkers looked me straight in the eye. "I am pregnant. It is your fiancé's baby." Laughter burst out around us. Everyone thought it was a joke—except Edward. After the trip, we returned home. He looked uneasy. "I'm the father of Juliet's baby," he admitted. "Don't overthink it. We were on a business trip and got too drunk with a client. We accidentally spent the night together. "She is from a British aristocratic family. Reputation matters a lot to her. She will never marry me. She only wants to have the baby and raise it alone." "So what are you saying?" I asked. "I am the father. I have to take responsibility. I will stay in the apartment I rented for her and take care of her pregnancy on weekdays, and come home on weekends. "Our wedding will be delayed. We will get married after the baby is borned." I gave a small smile. So he had it all planned out. He was just here to inform me. He let out a sigh of relief, picked up his Rimowa suitcase, and walked out without looking back. I wiped the tears off my face and began packing away all the memories of our relationship. Suddenly, my phone buzzed. The voice on the other end sounded messy and emotional. "Margot, I freaking love you. Don't marry him. Marry me instead." I froze for a second, then replied, "Okay."
Baca
Tambahkan
El Regalo Mortal para Mi Familia

El Regalo Mortal para Mi Familia

Morí el día de mi cumpleaños, pero ni mis papás ni mi esposo se dieron cuenta. Todos estaban de lleno en los preparativos de la fiesta de cumpleaños de mi hermana gemela, Alicia Gonzáles. Mientras todos la rodeaban para escoger su vestido de gala, a mí me habían amarrado de pies y manos y me habían arrojado al sótano. Con las últimas fuerzas que me quedaban y con los dedos ya torcidos, logré marcar el 9395, la señal que Sergio Sandarti y yo habíamos acordado para pedir ayuda en caso de peligro. Nunca imaginé que llegaría el día de tener que usarla de verdad. Pero Sergio no me creyó. Respondió con frialdad: “¿De verdad haces tanto drama nada más porque no te llevamos a comprar un vestido nuevo? El del año pasado todavía te queda bien. Nos vemos más tarde en la fiesta, deja de hacer escándalo”. Él no sabía que mi vestido ya lo había destrozado Alicia. Tampoco sabía que, en cuanto colgué la llamada, yo ya estaba muerta. Así que no asistí a la fiesta de cumpleaños. Pero cuando todos vieron el regalo que yo había preparado con anticipación para Alicia, se volvieron locos.
Cerita Pendek · Romance
10.9K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
Her Final Mission

Her Final Mission

The year I was at rock bottom, I took on three "conquest" missions. Number One was a tech prodigy. Number Two was a genius doctor. Number Three was a top dog in the legal world. Judging by how busy they all were, I thought that with some careful time management, handling all three would be a piece of cake. However, I forgot one thing. Three CEOs meant dealing with three difficult girlfriends. That morning, Number One CEO Eric's childhood sweetheart accused me of stealing her charm bracelet. Eric beat me, yelled at me, and made me stand all day. That afternoon, Number Two's Ron's girlfriend tore into me, figuratively ripping my kidney out. Ron warned me that he had only let me get close so I could serve as a stand-in for her. By evening, Number Three's Lance had his girlfriend taking secret photos of me and spreading rumors, and he told me to be gracious, saying she was "just joking." I could not take this nonstop 24-hour torture anymore, so I told the system, I quit. I want to go home. The system replied, "Quitting is simple. Just die in this world." I listened. However, after I executed my death escape, why did all three CEOs completely lose their composure?
Baca
Tambahkan
His Final Collapse

His Final Collapse

On the tenth day after I perished in the avalanche, my husband finally remembered me. His first love was suffering from aplastic anemia and urgently needed a bone marrow transplant—one that only I could provide. He came home holding a donation consent form, ready for me to sign, only to find the house empty. Kelly leaned weakly against him. "Vanessa must really hate me. She doesn't want to donate her bone marrow, so she ran away on purpose, didn't she?" "Maybe we should just forget it," she sighed. "I can hold on a little longer." Caden gently comforted her, his heart aching. "I won't let anything happen to you." "It's just a bone marrow donation. It's not like she'll die from it." Then he pulled out his phone and sent me a message: [No matter where you are, come back immediately and sign the donation consent form.] [Don't be so selfish! Kelly is seriously ill. If she doesn't get a transplant soon, she'll die. It's just bone marrow—I'm not asking for your life!] [If you keep refusing, I'll stop paying for your mother's medical bills!] Caden… I died the moment you walked away from the ski resort with Kelly. The avalanche buried me and our unborn child beneath the snow. My mother, in her desperate attempt to save me, was torn apart by wild wolves. How could you not know?
Baca
Tambahkan
The Final Portrait

The Final Portrait

I was a sketch artist acting for the police. On a secret mission, I was discovered by a murderer. My eyes were gouged out, and my body was dismembered, unceremoniously dumped in a garbage bin. On the brink of death, I called my boyfriend, a criminal investigator. However, he hung up on me because he was busy accompanying his first love to a prenatal checkup. A few days later, he received a painting that was a vital clue to finding the murderer, but he thought I was playing tricks on him. In his anger, he tore that portrait to shreds. After he found out the truth, he spent the whole night searching through the garbage to piece it back together.
Baca
Tambahkan
Sebelumnya
123456
...
50
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status