กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Buhay Ko ang Kabayaran sa Utang

Buhay Ko ang Kabayaran sa Utang

Dalawang taon na ang nakakaraan, pinilit ako ng nanay ko na makipaghiwalay sa boyfriend ko para palitan ang kapatid niya at pakasalan ang kanyang bulag na fiance. Dalawang taon ang nakalipas, bumalik ang paningin ng asawa kong bulag. Pagkatapos, hiniling ng nanay ko na ibalik ko siya sa kapatid ko. Tiningnan ako ng masama ng tatay ko. “Huwag mong kalimutan na fiance ni Rosie si Ethan! Sa tingin mo ba karapatdapat kang maging asawa niya?” Mamamatay na din naman ako. Kay Rosalie na ang posisyon ng pagiging Mrs. Sadler kung gusto niya! Hihintayin ko na karamahin sila kapag patay na ako!
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
A Love Worth Dying For?

A Love Worth Dying For?

In my past life, my sister's secret lover says he wants to see a meteor shower. So, she takes all the family bodyguards and drives out to the countryside to create a romantic night under the stars for him. But she doesn't realize that an old enemy she once ruined sees the opening. They break into our home, seeking revenge and planning to wipe out the entire family. My mother throws herself over me to protect me, taking the brunt of the attack. She's critically injured and is barely hanging on. I call my sister again and again, begging her to come home. She eventually returns with the bodyguards, but it's too late. The enemies are caught, but then news comes in from the outskirts—her lover has disappeared, leaving behind a suicide note. In it, he blames me, accusing me of deliberately luring my sister away so that he would suffer at the hands of her enemies. Ultimately, he takes his own life. My sister burns the letter without a flicker of emotion. She says, "Don’t overthink it." Later, the blame falls on her. Our father promises to hand the family business over to me. But after the celebration banquet, my sister murders me in the bedroom. She stares at me with a blank face and snarls, "Someone as cruel as you should've died long ago. It should've been you who died, and the family inheritance should've been mine!" I die with a heart full of rage and disbelief. When I open my eyes again, I hear our enemies breaking down the villa doors.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Too Late to Love Me

Too Late to Love Me

I died on the day I won the Global Medical Doctorate Award. Fresh from celebrating the sixteenth birthday of my younger sister, my parents, brother, and my fiancé finally returned home, but it was three hours after my death. My family photos were beaming with happiness on social media, while I laid in the suffocating basement drenched in blood. Before I died, I had struggled to slide my tongue across my phone screen in a desperate attempt to call for help. My parents and brother had blocked my number. Only my fiancé answered my call. The moment his voice came through, he snapped, "Winona, Winnie's sixteenth birthday is important. Stop trying to hijack attention with your pathetic excuses. Enough with the theatrics!" It murdered my last spark of survival. In that electronic death rattle, my heart flatlined. The 100th time they chose her. The 100th time they abandoned me for her. But it was also the last time. They thought I had ran way to get their attention again, and that if they taught me a harsh lesson, I would come crawling back pathetically. But not this time. Because I didn't leave home. I had been lying in the basement of my house.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Paper Hearts: Clashing of Clans

Paper Hearts: Clashing of Clans

Catherine MacKenzie
Tragedy can strike anywhere and at any moment, to anyone. In a moment life can change. It can leave you so drastically altered as to leave you with permanent scars. Meet Jaxsen Michaels and Sebastian Green. A parentless child and a fatherless son each get a chance to have the family that was lost to them both. This is book one of three.
LGBTQ+
105.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The Final Goodbye

The Final Goodbye

My wife made me get a vasectomy. Not once, but ninety-nine times. Right before the hundredth operation, the doctor looked at me with pity in his eyes as the anesthesia failed to fully kick in. "Ms. Gibson really knows how to destroy a man," he murmured. "She's put him through ninety-nine vasectomies, then had them reversed—again and again. However, his body's long since broken. There's no chance of children now." "It's probably for her ex. Word is, it's his own brother. The scandals in these wealthy families—unbelievable." Because of a hospital mix-up at birth, my and Jeff Cunningham's fates were exchanged. He grew up with the Cunningham family, while I lived a poor life. Years later, my parents found the truth, taking me in and sending Jeff away. To make things worse, I became Wynnie Gibson's new fiancé. I once asked her, barely able to speak through the pain, why she would marry someone she did not love. She looked at me calmly. "To get revenge," she said. "You came home and stole Jeff's place. He was the one I love. He drank himself to death after you returned." Even my biological parents knew she was poisoning me. However, they turned a blind eye. They did nothing to stop her. They knew Wynnie had got pregnant with Jeff's child through IVF—planning to raise the child and let him inherit the family fortune. I coughed up blood and threw myself into the sea. When I opened my eyes again, I was back on the day I was first reunited with them. This time, when I saw the sorrow in their eyes—sorrow not for me, but for the son they lost— I chose to let them go.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The Jealousy That Silenced Me

The Jealousy That Silenced Me

When the fire broke out, I called my husband, Hector. He didn't answer. Instead, he ran straight into the flames—to save my sister, Emma. They held each other, clinging to life, while I was trapped in the basement, watching my calls go ignored until all hope burned out. Afterward, Emma played innocent, twisting everything. She told him, "Hector, don't blame Sienna. She didn't leave me on purpose... she was just scared." Her lie made me the villain, and everyone bought it. Fueled by hatred, Hector spat, "She's so vicious—why didn't that fire just take her?" Three months later, the police found my body.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
My Unapproachable Crush Secretly Loves Me Too

My Unapproachable Crush Secretly Loves Me Too

My mom made me pretend to be a boy since I was a child, all in hopes of winning my father’s love. As I was about to graduate from college, I decided to leave the country for good. However, I never expected my secret crush to tie me up.
เรื่องสั้น · Romance
8.5K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Get Rid of My Toxic Dad in My Second Life

Get Rid of My Toxic Dad in My Second Life

My boss gives me 200 thousand dollars in cash so I can pay his workers their salaries. I leave the house to buy some envelopes to put the money in, but that's when my father lends the money to our neighbor so they can buy a house. I question him about it, but he says I know nothing about forging relationships. Even my mother and brother blame me for not keeping my things properly—they say I'm dumb for leaving money lying around when I know my father likes to lend money to others. Later, my boss fires me but doesn't call the cops. All he wants is for me to repay him. To do so, my father finds me a high-paying job. It's only when I get there that I realize I'm supposed to be an old man's housekeeper. On my first day there, he violates me. I want to call the cops, but my father tells me to be forgiving of him. After that, the old man's daughter thinks I seduced her father and has me beaten to death. When I open my eyes again, I'm back to the day my father lent money to our neighbor.
เรื่องสั้น · Rebirth
6.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The Pain-Transfer System

The Pain-Transfer System

After I was reborn, the first thing I did was bind my daughter, Maia Howell, and a seriously sick pig to a pain-transfer system. In my last life, when Maia was born, her skin was covered with sores. This caused her so much pain that she would often cry all night. My husband, Bruno Howell, told me he'd found a pain-transfer system that could save Maia, but it could only bind to another woman. For my daughter, I didn't hesitate—I bound the system and shifted Maia's rotten wounds onto myself. When Maia regained her health, Bruno dragged a stranger to me and said, "Claire is the one I've always loved. The part about the system only binding to women? That was a lie to trick you!" Maia shoved me to the ground in disgust and joined them. "Look at you, all covered in sores—how could you even be my mom? I’ll let you in on a secret. The night your daughter was born, Dad swapped me with her. To make you willingly bind to the system with me, I had to call you 'Mom' for ten years! Makes me sick even thinking about it!" They left me locked in the house to starve to death. When I opened my eyes again, I was back at the moment Bruno was convincing me to bind to the pain-transfer system.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Nakalimutan sa Kamatayan

Nakalimutan sa Kamatayan

Dalawang buwan ng mamatay ako, napagtanto ng mga magulang ko na nakalimutan nila akong iuwi mula sa lakad nila. Naiinis na sumimangot at sumigaw ang ama ko. “Dapat siyang maglakad mag-isa mismo. Kailangan ba niya talaga itong palakihin?” Ang kapatid ko, na mayabang, ay binuksan ang chat namin at nagpadala ng emoji, kasama ng message. [Mamatay ka na dyan. Sa ganitong paraan. Kami ni Scarlet ang maghahati sa pamana ni Lola.] Wala siyang natanggap na sagot. Habang malamig ang ekspresyon, nagsalita ang nanay ko, “Sabihin mo sa kanya na kapag nagpakita siya sa kaarawan ng lola niya sa tamang oras, hahayaan ko na ang pagtulak niya kay Scarlet sa tubig.” Hindi sila naniniwala na hindi ako nakaalis ng gubat. Matapos maghukay ng malalim, nakita nila sawakas ang mga buto ko.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
4142434445
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status