フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Bye Bye Mr. Ex, I’m With Mr. Next Now

Bye Bye Mr. Ex, I’m With Mr. Next Now

“You think leaving Victor was the end of your nightmare? Baby, you just stepped into hell.” Isabelle endures her loveless marriage with her billionaire husband Victor but cheating destroys her world. She signs the divorce papers and gets as far away from him as possible until life brings her a new love with Luther, but his many secrets and lies put her life in danger. Can she escape Luther's deadly plan or will Victor's past mistakes cost her everything? And what secrets is she hiding?
Romance
1.3K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Ils supplient pour une chance qu'ils ont déjà manquée

Ils supplient pour une chance qu'ils ont déjà manquée

J'étais considérée comme la princesse par tous les membres de la meute. Mais à l'anniversaire de mes 18 ans, mon père Alpha a adopté une fille à l'orphelinat, Kelly. C'est à ce moment que mon monde a été entièrement remué. Mon grand frère commence à la chérir et me détester. Mon fiancé commence à la protéger et m'ignorer. Même mon père dit qu'elle est douce et gentille, mille fois meilleure que moi, sa fille biologique. Le jour de la mise des diplômes, après qu'ils m'aient abandonnée encore une fois, je ne peux pas m'empêcher de leur demander : « Et moi, je ne suis pas un membre de votre famille ? » Le cœur de mon père s'est attendri, mais pour Kelly. Il cache Kelly, les yeux remplis de larmes, derrière lui et me gifle de toutes ses forces. « Quelle avarice. J'aurais préféré ne pas t'avoir donné naissance. » Mon frère ajoute. « Rien que l'idée de t'avoir comme sœur me dégoûte. Casse-toi de chez nous ! » Je ne dis rien. Je fais mes affaires et je pars. Ils pensaient qu'en m'ignorant comme d'habitude, je me guérirais dans mon coin et reviendrais comme si de rien n'était. Mais ils ne le savent pas encore, je ne reviendrai pas. Je compose le numéro de ma mère pour aller vivre à sa meute, loin de celle de mon père. Puisqu'ils ne veulent pas de moi, et bien, je disparaîtrai de leur monde tel qu'ils le souhaitent. Mais pourquoi en découvrant mon départ sans retour, ils viennent me supplier pour avoir une chance de me chérir ?
読む
本棚に追加
Moquée pour ma virginité perdue, je me suis vengée

Moquée pour ma virginité perdue, je me suis vengée

La veille du bal de fin d'année du lycée, Étienne m'a attirée dans son lit. Il a été brutal et m'a baisée toute la nuit. Malgré la douleur, mon cœur était rempli de douceur. Parce que j'aimais Étienne en secret depuis dix ans. Enfin, j'avais ce que je voulais. Il a juré de m'épouser après le lycée, et de faire de moi la femme la plus respectée des Luciano une fois son héritage assuré. Le lendemain, il m'a serrée contre lui et a annoncé à mon frère adoptif, Lucas, que nous étions ensemble. Blottie contre Étienne, rouge de timidité, je me sentais la plus heureuse du monde. Mais soudain, ils se sont mis à parler en italien. Lucas a ricané : « Notre Jeune Chef est vraiment génial - la première fois, et la plus jolie fille de la classe se jette à toi. » « Alors, ma sœur, elle était comment ? » Étienne a répondu distraitement : « Innocente en apparence, mais salope au lit. » Les rires ont fusé. « Alors, je l'appelle désormais petite sœur ou belle-sœur ? » Mais Étienne a froncé les sourcils : « Belle-sœur ? En fait, je m'intéresse à la capitaine des pom-pom girls, j'ai peur qu'elle pense que je ne suis pas bon au lit. Alors, je m'entraîne d'abord sur Cécile. » « Ne dites pas à Sylvia‌ que j'ai couché avec Cécile, j'ai peur qu'elle soit mécontente. » Mais ils ne savaient pas que j'avais depuis longtemps appris secrètement l'italien pour Étienne. En entendant tout cela, je n'ai rien dit. J'ai simplement modifié ma candidature : d'emlyon BS à HEC Paris.
読む
本棚に追加
My ex alpha mate is now obsessed with me

My ex alpha mate is now obsessed with me

“Oops, my fingers slipped! These pictures were for someone else but I guess the cats are out of the bag now!” A cold chill ran down my spine as I scrolled through raunchy pictures of my Alpha husband and my sister. Five years of unrivaled love and dedication just for him to sleep with her sister on a stupid business trip. Well two could play that game, she unblocks a number and dials it with her heart in her throat. “One night–that’s all you get, after that we go back to being strangers,” She says, and a soft,dominant voice comes out from the other end. “My chauffeur will be there to pick you by right, wear the gown,” “That gown? Not in your wildest drea–” She's caught off by a new influx of pictures and she chokes her words, “Fine, but I'll need to drink–” “No,” he replied calmly, “I want you to remember everything I'll do to you tonight,” Two weeks later the pack doctor hands her a white envelope, “Congratulations, Luna Alice, you're pregnant!” Alice finds herself thrust into a web of lies of manipulation, caught between two brothers. Will she choose a familiar affection or traverse the plains of foreign passions?
Paranormal
556 ビュー連載中
読む
本棚に追加
My Bodyguard Is Now A Billionaire (Tagalog)

My Bodyguard Is Now A Billionaire (Tagalog)

Kylie never thought she would end up falling inlove with her bodyguard slash soon to be brother. Taga bantay at driver niya lang dapat ito, pero nahulog siya sa binata, sinong hindi maiinlove sa lalaki? He's perfect! Para sa kanya ay perpekto na ito. gwapo, mabait, masipag at higit sa lahat matalino! Hindi man ito mayaman ay ayos lang sa kanya. Ang problema nga lang sa binata ay lagi lang itong seryoso. Bibihira magsalita na kulang na lang ay mapanisan ng laway. Masaya siya ng malamang may nararamdaman din pala sa kanya ang binata. Dahil gusto nga ng magulang nila na ampunin ang naging lihim muna ang relasyon na meron sila. Kaso wala talagang sekretong hindi nabubunyag nalaman ng parents niya ang relasyon nila. Dahil doon nagdesisyon ang mga ito na ipadala sa ibang bansa ang binata at kuya niya para doon ipag-patuloy ang pag-aaral. Hindi niya iyon alam. basta pag gising nalang niya kinabukasan. Wala na ang lalaking mahal niya iniwan siya ng walang paalam. Years past nakalimutan na niya ang lahat. Naka-move on na siya at masaya na ulit. Pero mapag laro talaga ang tadhana kung kailan ayos na siya bigla namang bumalik ang binata at hindi na ito basta basta dahil nalaman niya na isa na itong bilyonaryo. At ang masaklap pa, makakasama niya ulit ito sa iisang bahay at trabaho. What will she do? How will she deal with the man who broke her heart then?
Romance
9.947.3K ビュー完了
読む
本棚に追加
They Banished Me from the Pack—Now They're Howling for Me Back

They Banished Me from the Pack—Now They're Howling for Me Back

When my mind-link request had been ignored by my parents for the twentieth time, I went to the Werewolf Council, clutching the report on silver dust corrosion in my hand. “Hello. I’d like to renounce my pack identity—effective immediately.” Ten minutes later, my parents burst in, dragging my adoptive younger sister, Elsa, with them, panic written all over their faces. The door burst open with a bang, and my Beta father charged in like a storm. His fangs bared, claws twitching. “You’re nothing but a spoiled brat craving attention! Stop this pathetic act. You’re an embarrassment to a Beta’s name!” My mother, a forensic specialist for the pack, immediately snatched the report from my hand. After a brief glance, she let out a cold sneer. “You faked this report just to get our attention? You’ve been a liar since you were a pup.” Elsa clung to both of them, tears in her eyes as she sobbed, “I’m sorry, Jenifer. It’s my fault for holding the shifting ritual. But please... don’t lie to our parents just to make them feel guilty!” Blood was still pouring from my nose, but I wiped it away calmly and stood tall before the werewolf councilors once more. “I haven’t had a real family for a long time. Please—remove all my personal records from the pack. I just don’t want my funeral—scheduled for three days from now—to be delayed.”
読む
本棚に追加
Proposal #66: Now He Wants a Baby With His Stepsister?

Proposal #66: Now He Wants a Baby With His Stepsister?

My boyfriend, Simon Hepworth, gets down on one knee for the 66th time. Moved by his persistence, I finally say yes. But on the eve of our wedding, he drops a bombshell on me. He tells me he wants to have a child with his stepsister, Fiona Hepworth. I find it ridiculous and get into a huge fight with him. But I never could've imagined what would come next. On our wedding day, I wait at the altar for three hours, bouquet in my hands, only for him to dismissively tell me that the wedding is postponed. All because he and Fiona have an IVF appointment that very day. "Fiona was abused by her father growing up. She'll never be able to marry," he explains. "I just want to help her fulfill her dream of being a mother. It's just IVF. It's not like we're actually sleeping together. Stop being so sensitive." He then hangs up, leaving me alone at the wedding under the gaze of countless guests and flashing media cameras. The shock sends my father into the ICU. Standing by his bedside, I make a vow. "Dad, you were right. I won't marry Simon. Next week, I'll come home and take over the family business."
読む
本棚に追加
Quatre-vingt-huit faire-part pour un non-lieu

Quatre-vingt-huit faire-part pour un non-lieu

Après avoir annulé pour la 88 fois notre mariage, j'ai appelé mon associé pour lui annoncer ma décision : « Je me porte volontaire pour le développement du marché en Hériville. » Sa voix stupéfaite a résonné à l'autre bout du fil : « Tu es sûre ? Ce projet nécessite un engagement de dix ans sur place. Tu viens de te marier, ton mari est d'accord pour une séparation immédiate ? Et tes parents ? Ton plus grand rêve n'était-il pas de rester à leurs côtés ? » Fixant l'église vide, j'ai ri amèrement : « Le mariage a encore été annulé, de quel mari parles-tu ? Quant à mes parents, Claudine leur suffit. » Après un silence, l'homme a fini par acquiescer : « D'accord. Prépare-toi, tu pourras partir demain. » Raccrochant, j'ai laissé mes larmes couler sur ma robe de mariée. Oui, en ce jour qui aurait dû être le plus heureux de ma vie, Claudine Sadoul, ma sœur adoptive, avait encore tenté de se suicider à cause de sa dépression. Et une fois de plus, Gauthier Lortis, mon futur époux, avait annulé notre mariage. Je l'avais regardé, épuisée et désespérée : « C'est la 88 fois. » Rempli de remords, il avait baissé la tête pour me cajoler : « Accorde-moi encore un peu de temps, Léone. Tu sais bien que depuis cet accident, Claudine est si fragile… J'ai tellement peur qu'elle fasse une bêtise. Cette fois, je vais avoir une conversation claire avec elle. Ensuite, nous officialiserons notre union, immédiatement. » Mes parents, indifférents à mon chagrin, avaient insisté : « Léone, laisse Gauthier partir. Si Claudine n'avait pas été kidnappée à cause de toi, elle ne souffrirait pas de dépression. L'empêcher d'aller la sauver, c'est vouloir sa mort ? » « Comment peux-tu être aussi égoïste ? Ton mariage est-il plus important que sa vie ? » Ces reproches, je les avais entendus maintes fois. Auparavant, je m'étais défendue. Mais cette fois, j'étais restée silencieuse. Puisque mon fiancé et mes parents me rejetaient et ne me faisaient pas confiance, je disparaîtrais de leur monde !
読む
本棚に追加
Divorced by my Billionaire Ex, Now He Wants Me Back!

Divorced by my Billionaire Ex, Now He Wants Me Back!

He didn’t choose her then. He has to fight for her now. *** I married Alex Marwood because our families said it was right. He never chose me. Not once. One lie from my stepsister ruined everything. I signed the divorce papers with a secret in my belly. I left, learned how to breathe again, and built a quiet life with two little cute humans who call me “Mom.” Years later, fate walks through the lobby of my hotel in a tailored suit and the same storm-blue eyes my son wears. Alex stops. Looks at my twins. Looks at me. “I’m sorry,” he says. But where do I start? With the nights I cried alone? With the accident nobody will talk about? With the powerful people who would rather bury the truth than let me be happy? Alex wants a second chance. I want peace. But when old enemies start circling and “accidents” stop being accidents, I realize love isn’t just flowers and apologies. If he wants us back, he’ll have to fight for us.
Romance
97.8K ビュー連載中
読む
本棚に追加
The CEO's Ex-Wife Is Now A Doctor

The CEO's Ex-Wife Is Now A Doctor

“Kahit minsan ba nagawa mo akong mahalin sa tatlong taon nating pagsasama?” Pinahid ni Felicia ang mga luhang walang tigil sa pagpatak mula sa kanyang mga mata at nagpatuloy. “Kahit katiting lang?” Batid ni Felicia na sa pagbigkas niya ng mga salitang iyon ay itinapon na niya ang lahat ng kanyang natitirang dignidad. Gusto niyang sabunutan ang sarili dahil sa ginagawa niyang kamartiran. Hindi ito deserve ni Xander dahil sa mga pinaggagawa nito sa kanya. Subalit tila ba may sariling buhay ang kanyang puso sapagkat kahit na anong gawin ng lalaki sa kanya ay nangingibabaw pa rin ang kanyang pagmamahal para rito. Marahas na binawi ni Xander ang kanyang braso. “What do you think, woman? What do you think is my answer?” Napalunok si Felicia. “N-Nainitidihan ko,” she answered softly. “Xander… I am sorry if my love made you this miserable.” ************* Sa loob ng tatlong taon, umasa si Felicia na matututunan din siyang mahalin ni Alexander Buenaventura. Subalit ni katiting na pagmamahal ay hindi siya tinapunan ng lalaki. Sa halip, matinding galit at pagkapoot ang namayani sa puso ng binata dahil sa paniniwala nitong minanipula ni Felicia ang kanyang lola upang sila'y maikasal. Finally, Felicia had enough. She left Xander and moved on with her life. Ipinagpatuloy ni Felicia ang naudlot niyang pangarap, ang pagdo-doktor. Pinilit niyang kalimutan ang lalaking dumurog sa kanyang puso, kasama ang naging bunga ng kanilang una’t huli pagniniig, si Caleb. Sa loob ng anim na taon, naging mapayapa ang buhay ni Felicia. Subalit isang araw, muling nag-krus ang mga landas nila ni Xander. At sa pagkakataong ito, gagawin ni Xander ang lahat upang bumalik siya sa kanya.
Romance
449 ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
1617181920
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status