Filtrar por
Estado de actualización
TodoEn cursoCompletado
Ordenar por
TodoPopularRecomendaciónCalificacionesActualizado
The Werenun’s Dirty Professor

The Werenun’s Dirty Professor

Sister Reina Valen thought her life was set, hidden behind convent walls, cloaked in the nun habit, and bound by chastity. But everything shatters when she steps into University of California, only to feel her wolf stir for the first time in years. The cause? Professor Julian Maverick, the hot, charming yet cold professor at the podium, her fated mate. What should have been impossible becomes inevitable. He’s not just her professor. Something she soon discovers. He’s a spy agent, sent by the Alpha King to track down the kingdom’s long-lost only heiress to the throne who went missing as a baby. He realizes that this same daughter now wears a nun’s veil and hides the birthmark that could claim a crown. Reina is that heiress. But loving him means breaking every vow. Mating him means going back on her vows. And when a scandal threatens to destroy them both, Reina must choose between duty to the throne or surrendering to a desire that could burn the country down. As secrets unravel, enemies close in. The King is poisoned. The Royal Council plots rebellion. When Reina discovers she's carrying Julian’s child, the greatest taboo of all explodes into the public eye: a nun pregnant by her forbidden mate. In a world ruled by werewolves, tradition, and betrayal, will their love survive the storm—or spark a new era? She was never meant to lead. He was never meant to love her. But fate doesn’t ask. It commands. And as the country trembles on the edge of war, one question remains: Can a nun-turned-Alpha King-to-be rewrite her legacy with her mate by her side or she's cursed to be alone forever? Their bond is sacred. Their love is a crime. And it’s only just begun.
Werewolf
10912 vistasEn curso
Leer
Agregar a biblioteca
Baby Bump vs Bomb: Watching Him Go Mad

Baby Bump vs Bomb: Watching Him Go Mad

Giorgo Romero, the Don of the Romero family, gets ambushed by a suicidal madman who has bombs strapped to him. When that happens, my husband, Fabio Lopez, and his troops have already gone to a fashion show with his childhood sweetheart, Reina Digiorno, so that they can protect her there. Instead of pressing the signal button on my ring, I launch myself at Giorgo despite being heavily pregnant. Just like that, I'm able to protect him from the explosion with my body. In my previous life, I had pressed the button. Fabio had ditched Reina in favor of hurrying back to the scene to save Giorgo's life. Because of his contribution, he gets elevated to the position of Underboss. But Reina got mad at Fabio for leaving her in advance, resulting in her crossing the highway out of pure spite. That was how she got hit by a car and died. While Fabio didn't say anything, he chose to send me to an underground auction house on the day I went into labor. "The Don had so many soldati protecting him! Why did you force me to come back in the first place? Isn't it because you just want the glory of being the Underboss's wife? "If it wasn't for you, Reina wouldn't have died! You must go through a thousand times the suffering she did!" I could only watch as the guests bid for my organs one by one. Not even my newborn's umbilical cord could be spared from the auction. In the end, I died from an infection that had occurred while my organs were being removed. When I open my eyes again, I've returned to the day Giorgo gets ambushed.
Historia corta · Mafia
7.5K vistasCompletado
Leer
Agregar a biblioteca
Mamá, mi padre es un CEO multimillonario

Mamá, mi padre es un CEO multimillonario

Debby Alessandro recibió un mensaje de texto repentino de su prometido que había anulado su compromiso. Terriblemente desconsolada, corrió a la casa de su mejor amiga para gritar su dolor, pero inesperadamente vio a su prometida y a su mejor amiga teniendo sexo. Sintió que su corazón estaba siendo masacrado por un asesino sin corazón. Al no tener otro lugar al que correr, aterrizó en un club donde, enojada e imprudentemente, bebió hasta el estupor. Inesperadamente se despertó desnuda al lado de un hombre extraño. Inmediatamente estacionó sus cosas y se fue del país. Regresó cinco años después con su apuesto chico. No esperaba que su hijo la metiera en problemas al desinflar uno de los neumáticos de un Mercedes-Maybach. ¿Cómo lidiará con el hecho de que el propietario del Mercedes-Maybach no solo era su director ejecutivo sino que también tiene un parecido sorprendente con su hijo?
Romance
9.960.6K vistasEn curso
Leer
Agregar a biblioteca
MY DISABLED HUSBAND IS MY PRETTY BOY?

MY DISABLED HUSBAND IS MY PRETTY BOY?

Roxanne never expected her father would sell her out to be a disabled man's wife, instead of her step-sister, Reina. Heartbroken and threatened with her brother's treatment, Roxanne discovered Reina had seduced her fiancee and got pregnant for him. Hurt and escaping from home, she ended up at a bar and made one of the greatest mistakes of her life but it later turned out to be worth it, as the entire thing was a big misunderstanding. Her husband-to-be wasn't disabled, it was something more. He was the perfect man and Reina grew to regret her decision, to forsake the privilege to be his bride. As he helped her raise up, Roxanne discovered a heart-shattering truth her father was hiding from her.
Romance
103.3K vistasCompletado
Leer
Agregar a biblioteca
Los guantes que acabaron con nosotros

Los guantes que acabaron con nosotros

En mi cumpleaños, mi prometido usó sus puntos del supermercado para comprarme un par de guantes para lavar los platos. Sin embargo, en una subasta, le compró una joya de cinco millones de dólares a su primer amor. Estaba enojada al confrontarlo, pero él me llamó una cazafortunas. —Te he estado dando dinero para gastar. ¿No es más que justo que me cuides? Se suponía que esta era mi última prueba para ti. Si aprobabas, nos casaríamos. Me has decepcionado muchísimo. Rompí con él. Él se dio la vuelta y le propuso matrimonio a su primer amor. Cinco años después, nos encontramos en una isla privada de vacaciones. Alex Thompson me vio con el uniforme de trabajadora recogiendo basura en la playa. Se burló de mí en el acto. —Le hiciste el asco a los guantes que te compré, y aquí estás, rebuscando en la basura. Ahora, incluso si me suplicaras, no te miraría dos veces. Lo ignoré. El proyecto de estudios sociales de mi hijo consistía en limpiar el patio trasero con uno de sus padres. Su padre había ampliado el patio hasta la playa. Limpiarlo era agotador.
Historia corta · Romance
1.3K vistasCompletado
Leer
Agregar a biblioteca
Borrando a la Señora Moretti

Borrando a la Señora Moretti

Durante mis cinco años de matrimonio con Dante Moretti, el Don de la mafia de Gold Ville, todo el mundo sabía que me amaba más que a su vida. Él tenía tatuado un violín (por mí) junto al escudo de su familia, un símbolo de lealtad que nunca podría ser borrado. Hasta que recibí la foto de su amante. Una camarera de cócteles, tumbada desnuda en sus brazos, con la piel marcada por los moretones oscuros del sexo violento. Ella había garabateado su propio nombre justo al lado del violín que él llevaba por mí. Y mi esposo se lo había permitido. «Dante dice que solo estando dentro de mí se siente como un hombre. Tú ya ni siquiera puedes excitarlo, ¿verdad, querida Alessia? Quizás sea hora de que te hagas a un lado». No respondí. Solo hice una llamada. —Necesito una nueva identidad. Y un billete de avión.
Historia corta · Mafia
13.2K vistasCompletado
Leer
Agregar a biblioteca
Marrying The Mafia Boss' Daugther

Marrying The Mafia Boss' Daugther

“I love you, Gabriel, pero bakit mo ako sinasaktan?” tanong pa ni Reina sa kasintahan. Hawak nito ang kaniyang buhok habang nakatali naman ang kaniyang dalawang kamay sa latigong hawak-hawak ng binata. “I do love you, but I'm not good of showing it.” Sabi pa ni Gabriel na agad siyang hinagis sa kama. “But maybe I can sooth your pain...perhaps.” Sabi pa ni Gabriel na agad kumubabaw sa kaniya. Napapikit na lang si Reina habang dinadama ang magaspang na kamay ni Gabriel na noo\'y naglalakbay sa kaniyang dibdib...patungo sa kaniyang leeg. He heavily breath while doing that scene, immediately, he chokes her.
Romance
936 vistasEn curso
Leer
Agregar a biblioteca
Silent Nights, Sinful Thrusts

Silent Nights, Sinful Thrusts

REINA Five thousand dollars to babysit Alan King's adorable, grieving son for Christmas break. The moment I perch on his lap to sign the contract, I know this would be much more than a simple nanny job. Nannies don't wear cuffs or collars, and they definitely don't choke on their boss's c**k. Right? ALAN She's bright, loud, annoyingly delicate-and eighteen years younger. Yet, all I can think of is how to break her in the filthiest ways possible. She doesn't belong in my world, but she's brave enough to step in. Reina Summers is completely mine this Christmas, and I plan to unwrap every inch of her until she learns exactly who she belongs to. WARNING: THIS IS A DARK EROTIC ROMANCE. SCORCHING HEAT WITHIN. HIGHLY ADDICTIVE.
Romance
164 vistasEn curso
Leer
Agregar a biblioteca
La Diosa Que Durmió En Su Sombra

La Diosa Que Durmió En Su Sombra

Durante cinco años, mi pareja destinada, el Alfa Killian, ha usado mi cuerpo para sobrevivir a sus ansias de intimidad. Pero jamás me ha marcado. Durante cinco años, he tenido que tragarme los supresores a la fuerza para ocultar nuestro vínculo ante el mundo. Hasta ahora. Esta noche, al terminar, me ordenó que asistiera a la ceremonia de luna llena. Llegué a pensar que por fin estaba listo para reclamarme. Para convertirme en su Luna. Pero solo rio con gusto y me dio la noticia. —Celebraré mi unión con Vivian. La hija de un Alfa. Una sangre pura. ¿Y yo? Yo no era más que su sucio secretito. El remedio para sus periodos de celo. Se alejó sin decir más. Me sequé las lágrimas, regresé a mi departamento y tiré todos mis supresores de esencia a la basura. Mi mejor amiga pensó que me había vuelto loca. —¿Estás segura? El Alfa te odiará —me advirtió. Negué con la cabeza. —No importa. Voy a borrarlo de mi vida. Entonces, acepté la invitación del Alfa Adrian, un rival que venía de Europa. En siete días, me iría para siempre.
Historia corta · Hombres Lobo
1.9K vistasCompletado
Leer
Agregar a biblioteca
Juicio de la Luna, Lealtad Eterna

Juicio de la Luna, Lealtad Eterna

Mi hermana adoptiva, Sophia, la última loba blanca de raza pura de la manada Grell, fue violada y torturada hasta la muerte por un lobo renegado desconocido. Su nota de suicidio contenía solo una frase: [Lina vio su rostro.] A partir de ese día, me convertí en la mayor pecadora de la manada. Porque yo sabía quién era el asesino, pero guardé silencio durante cinco años. Hasta que mi hermano adoptivo, Damien, el Alfa más poderoso de Norteamérica, regresó. Trajo consigo el Dispositivo de Visión del Alma y extrajo a la fuerza recuerdos de mi alma de loba. Todos los hombres lobo a los que se les había aplicado el Dispositivo de Visión del Alma murieron o se volvieron locos. Mi loba fue torturada repetidamente en el dispositivo, pero Damien reprimió el dolor en sus ojos y rugió: —Cuando encuentre la verdad, te enviaré a ti y al asesino al infierno juntos. Pero cuando finalmente descubrieron la verdad, Damien enloqueció.
Historia corta · Hombres Lobo
3.4K vistasCompletado
Leer
Agregar a biblioteca
ANTERIOR
1
...
3233343536
...
50
ESCANEA EL CÓDIGO PARA LEER EN LA APP
DMCA.com Protection Status