フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Touch Me, Daddy

Touch Me, Daddy

Warning: 18+ only. Featuring hardcore taboo and age-gap erotica. This is an erotic boxset containing twelve stories of irresistible steam, fun, and naughty stories. If you're not up to eighteen, this book is not for you. Get ready to be intrigued. To feel. To...burn. ----------------------- "Now, let's discuss your shorts." A big hand slips under the blanket and glides down my knees to my innermost thighs, a finger finding my pussy, and sinking in. "You are a naughty, naughty girl. Did you wear this to torture me? Answer me." "Yes," I manage after two gulped breaths. "I wore it for you." With no panties. Everything bare. "You want me that bad, Theresa? You want me worked up, right? Feral, agitated, hopelessly turned on, huh?" My lips part as he shifts the stethoscope, listening to my heart pound as I answer. "Y-yes." "Say it. I want to hear every word." "I wore shorts to turn you on, Dr Storm. Every time." Excitement flourishes in my stomach, and I ride it like a tidal wave. "I wore it so you could..." He waits, bristling with impatience as I trail off. A muscle leaps in his jaw, and his whole sculpted body is tense beneath me. "So I could what, Theresa? So I could what?" The silence is so loud, the tension so thick, his eyes so intense, so needy to hear the words, I feel my toes curl. "So, you could put your hand up there, Dr Storm. So, you could touch me."
Romance
108.2K ビュー完了
読む
本棚に追加
LOVE TOUCH สัมผัสรัก

LOVE TOUCH สัมผัสรัก

“ช่วย......มีเซ็กส์กับฉันได้ไหมคะ?” “แน่ใจแล้วใช่ไหมที่จะทำแบบนี้” “ค่ะ ฉันแน่ใจ”
โรแมนติก
343 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Die Sieben-Jahre-Krise: Die Donna auslöschen

Die Sieben-Jahre-Krise: Die Donna auslöschen

An unserem siebten Hochzeitstag saß ich rittlings auf meinem Mafia-Ehemann Lucian und küsste ihn innig. Meine Finger tasteten in der Tasche meines teuren Seidenkleides nach dem Schwangerschaftstest, den ich dort versteckt hatte. Ich wollte ihm die Nachricht meiner unerwarteten Schwangerschaft erst am Ende des Abends mitteilen. Lucians rechte Hand, Marco, fragte mit einem anzüglichen Lächeln auf Italienisch: „Don, dein kleiner Kanarienvogel Sophia – wie schmeckt sie?“ Lucians spöttisches Lachen vibrierte in meiner Brust und ließ mir eiskalte Schauer den Rücken hinunterlaufen. Er antwortete ebenfalls auf Italienisch: „Wie ein unreifer Pfirsich. Frisch und zart.“ Seine Hand streichelte immer noch meine Taille, doch sein Blick war in die Ferne gerichtet. „Behaltet das unter uns. Wenn meine Donna das erfährt, bin ich ein toter Mann.“ Seine Männer grinsten wissend, hoben ihre Gläser und schworen Stillschweigen. Die Wärme in meinem Blut erstarrte Stück für Stück zu Eis. Was sie nicht wussten: Meine Großmutter stammte aus Sizilien, also verstand ich jedes Wort. Ich zwang mich zur Ruhe und bewahrte das perfekte Lächeln einer Donna, doch meine Hand, die das Champagnerglas hielt, zitterte. Anstatt eine Szene zu machen, öffnete ich mein Handy, fand die Einladung zu einem privaten internationalen Medizinforschungsprojekt von vor einigen Tagen und tippte auf „Annehmen“. In drei Tagen würde ich vollständig aus Lucians Welt verschwinden.
短編ストーリー · Mafia
10.3K ビュー完了
読む
本棚に追加
When I Die

When I Die

I was Claire Vitale, the lost daughter they forgot, the bride my lover betrayed—and the dying girl they failed to notice. For five long years, I lived like a stranger in my own home. The Vitale mansion was a beautiful prison, where every kind word hid a lie, every promise was false, and even Lawrence, the man I was supposed to marry, cared more for Vanessa than for me. None of them saw how my body weakened each day, how the pain grew sharper. They were too busy watching their precious Vanessa. Vanessa—the perfect adopted daughter, was the girl my parents loved more than me. She came into our family when I was lost, and when I returned, I found my place already taken—by her. Just as the illness was quietly taking my future. Now she was gone, and they all pointed fingers at me, convinced I was behind her disappearance. The machine they strapped to my head would pull memories straight from my mind. "Where is she?" my father roared. My mother sobbed in the corner. Lawrence, my fiancé, stood silent—his accusing eyes louder than any shout. But I knew the truth would shock them—how Vanessa hurt me, how she faked accidents, how she made sure no one ever believed me. The machine would show them everything. As the machine began its work, I trembled—from fear and exhaustion. After all these years of being unheard, would they finally see?
読む
本棚に追加
TOUCH MY HEART

TOUCH MY HEART

Evening gray78
Ghie Anne Velasquez and Christopher Ken Lee are childhood best friends. And after several years of being close to each other, it suddenly disappeared and ended. Ghie Anne's feelings were replaced by hatred and anger. She carried that anger for five years. She was very angry with Ken for what he did. And now Ken is back. She didn't know that their paths would cross again. And she didn't even know about the contract that her parents were involved in. A contract that never entered Ghie Anne's dream. She didn't know that her life would be messed up because of Ken again.
Romance
1.4K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Die verschwundene Luna

Die verschwundene Luna

Am Jahrestag unserer Paarung hatte ich die Beine um meinen Alpha Adrian geschlungen, während wir uns in einem tiefen Kuss verloren. Meine Fingerspitzen streiften die versteckte Tasche meines Seidenkleides, und meine Hand umklammerte den Schwangerschaftstest, den ich dort verborgen hielt. Ich spürte das zarte Flattern neuen Lebens in mir und plante, ihm diese Überraschung als perfekten Abschluss unseres Abends zu schenken. In diesem Moment sprach Adrians Beta Ethan mit leiser, neckischer Stimme – in der Alten Sprache. „Alpha, diese kleine Schwägerin von dir ... die frisch gereifte Wölfin Zoe. Wie hat sie geschmeckt?“ Adrians tiefes, anzügliches Schmunzeln drang an mein Ohr, leise, doch schneidend klar. Er antwortete in derselben alten Sprache: „Kennst du eine frisch gereifte Chilischote? Heiß, mit ordentlich Biss.“ Seine Hand strich noch immer über meine Taille, doch sein Blick war bereits woanders. „Halt es einfach geheim. Wenn meine Luna davon erfährt, ist alles vorbei.“ Die anderen Betas lachten wissend auf und hoben ihre Gläser – ein stummes Versprechen, sein Geheimnis zu wahren. Doch eine eisige Kälte durchströmte mich, und meine innere Wölfin erstarrte, als wäre sie gestorben. Er wusste nicht, dass ich für meine Forschung zu Werwolf-Traumata die Alte Sprache studiert hatte. Ich verstand jedes einzelne Wort. Ich hielt die Tränen zurück und zwang mich, ungerührt zu wirken, während ich die Fassung bewahrte, die man von einer Luna erwartete. Statt ihn zur Rede zu stellen, sandte ich eine magisch abgeschirmte Nachricht an Älteste Slone von der Vereinigung der Werwolf-Heiler und nahm die Einladung an, die sie mir ausgesprochen hatte. In drei Tagen würde ich mich einem geschützten Werwolf-Rehabilitationsprogramm anschließen – als neue leitende Therapeutin – und für immer aus Adrians Welt verschwinden.
読む
本棚に追加
Touch Your Heart

Touch Your Heart

Agnisri
Dua kali mengalami patah hati membuat Ran memutuskan untuk mengunci rapat-rapat seluruh pintu hatinya. Ia tidak ingin mengalami sakit yang sama untuk kali ketiga. Namun, apakah ia bisa mempertahankan keyakinannya untuk tidak jatuh cinta lagi? Apakah mungkin tidak ada yang bisa menyentuh hatinya lagi? Kenyataan membuat Ran tidak bisa menghindar. Takdir cinta sudah ditetapkan oleh semesta. Bagaimanapun ia mengunci rapat hatinya, pasti ada yang bisa menyentuh hingga ia merasakan lagi bagaimana cinta membuat jantungnya berdebar.
Romansa
103.0K ビュー連載中
読む
本棚に追加
His Sinful Touch

His Sinful Touch

Shinserly_Yhours
Noveda, is a man hater at bukod sa mabait niyang Daddy, wala na siyang iba pang pinagkakatiwalaan. Lumaki siyang tinatanggap ang sama ng loob at kalupitan ni West Clemente, ang lalaking kinaiinisan at sinusumpa niya. Pero paano nalang kung biglang mag bago ang pakikitungo ng lalaki sa kan'ya? Papayagan niya kaya itong isali siya sa larong ayaw niya? Hahayaan niya ba itong paikutin at saktan siya?
Romance
1.2K ビュー連載中
読む
本棚に追加
The Alpha's Touch

The Alpha's Touch

Brienne was born and raised in the city of Flogate. She’s an accountant working at one of the most prominent accounting firms, she has a simple dreams: to build a family and marry her boyfriend, Jasper, especially after her parents passed away. Unbeknownst to her, something else existed beyond their world—the Children of the Moon, or as the ancients called them, the werewolves. One wild night, their paths collided when she caught her boyfriend kissing another woman in a club while insulting her. A single touch would change everything. How will Brienne handle it all, knowing that she is the Alpha's human mate?
Werewolf
10338 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Die erste Wahl

Die erste Wahl

Im fünften Jahr ihrer Ehe kam das Geheimnis von Gustav Müllers Geliebter ans Licht. Es war allgemein bekannt. Um ihr den Ruf der „Dreisten“ zu ersparen, kam Gustav mit den Scheidungsunterlagen zu mir und sagte: „Professor Schmidt hat mir damals geholfen. Kurz vor seinem Tod bat er mich, gut auf Jana Schmidt aufzupassen. Jetzt, da diese Sache ans Licht gekommen ist, kann ich nicht einfach wegsehen.“ In all diesen Jahren war Jana immer Gustavs erste Wahl. In meinem früheren Leben hörte ich diese Worte und brach zusammen. Ich schrie, weinte und weigerte mich, mich scheiden zu lassen. Erst als ich an schwerer Depression litt und Gustav, nachdem Jana sagte: „Chloe sieht nicht krank aus“, glaubte, ich täuschte Krankheit vor, um ihn in eine Falle zu locken und zu betrügen, reichte er die Scheidung ein. Da wurde mir klar, dass ich niemals gegen die Person ankommen würde, die ihm geholfen hatte. Verzweifelt nahm ich mir das Leben. Als ich wieder erwachte, unterschrieb ich ohne Zögern die Scheidungsvereinbarung.
読む
本棚に追加
前へ
123456
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status