Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
He Strayed, I Slayed: Don Husband's Downfall

He Strayed, I Slayed: Don Husband's Downfall

On the fifth year after marrying Giovanni Santoro, the Don of the Santoro family, he decides to make a public appearance with his mistress, Valentina Conti. He no longer denies the truth behind the romantic scandals. Videos of them that have been taken in secret, as well as salacious gossip featuring the two, are spread like wildfire in New Albion. It's an act of declaring ownership over Giovanni that he himself has silently permitted. There are even busybodies who don't know their place and decide to prod me for answers with smiles on their faces. "Does this mean someone else is going to replace you as the Donna of the family?" That night, the underworld of New Albion secretly goes through a thorough purge. I file for a divorce with Giovanni immediately before marrying his biggest enemy, Franco Messina. After that, the Santoro family goes into bankruptcy. Their power and authority easily crumble into dust. Giovanni kneels before me. With tears running down his face, he begs me for forgiveness. I just smile while waving the divorce agreement in my hand. "Sorry, but we're already divorced."
Short Story · Mafia
2.9K viewsCompleted
Read
Add to library
O Pequeno Segredo Selvagem

O Pequeno Segredo Selvagem

O bilionário Ethan Gibson está determinado a quebrar a maldição da família: morrer sem deixar herdeiros. Para isso, ele gastou uma fortuna recrutando dez "mães candidatas" e as isolou em sua ilha particular. No dia da chegada, Ethan fez um anúncio público: Aquela que der à luz seu primeiro herdeiro se tornará a futura senhora da família Gibson. A ganância cresceu mais rápido que o desejo. Em poucos meses, várias mulheres anunciaram suas gravidezes com grande orgulho. No entanto, elas e seus bebês que ainda nem haviam nascido foram lançados ao oceano para alimentar os tubarões. O motivo era simples: descobriu-se que elas se envolveram com outros homens. Todas as noites, os gritos vindos do porto me impediam de dormir. Eu estava apavorada, pois também tive um único encontro acidental com Ethan e agora eu estava grávida. Quando o dia finalmente chegou e eu vi o que havia dado à luz, tudo escureceu diante dos meus olhos. Aquelas mulheres que serviram de banquete aos tubarões carregavam, ao menos, bebês humanos. Eu havia dado à luz três pequenos filhotes de cachorro.
Short Story · Fantasia
7.9K viewsCompleted
Read
Add to library
C O L D

C O L D

avonsboy
Placé chez la meilleure avocate des États-Unis, pour cause: la délinquance. Premier tome de la collection "cold" « toute reproduction, représentation ou diffusion, par quelque moyen que ce soit, d'une oeuvre de l'esprit en violation des droits de l'auteur, tels qu'ils sont définis et réglementés par la loi » est un délit de contrefaçon en vertu de l'article L335-3 du Code de la Propriété Intellectuelle. Avonsboy™ ©2015 Tous droits réservés
Mystère/Thriller
108.2K viewsCompleted
Read
Add to library
Kinansela ang Kasal Para Sa’king Paghihiganti

Kinansela ang Kasal Para Sa’king Paghihiganti

Nakatanggap ako ng tawag isang araw bago ang aking kasal. "Miss McPherson, may sumira sa venue mo." Nagmamadali akong pumunta sa hotel nang may pagkalito at nakasalubong ko lang ang isang babaeng winwagayway ang wedding photo ko "You homewrecking skank! Inakit mo ang asawa ko at ginastos mo ang pera niya sa kasal na ito!" Naniwala ang karamihan sa kanya at nagkagulo. Pati ang manager ng hotel ay galit sa akin. "Alam ko nang may mali dito dahil hindi nagpakita ang groom! Hindi ka niya tunay na asawa!" Ang mga tao ay marahas na nagkagulo. Sa kaguluhang iyon, nakunan ako. Sa kasagsagan ng aking galit, tinext ko ang secretary ko: [Kanselahin ang kasal, at sipain si Matteo Brando sa aking kumpanya!] Ang kapal ng mukha niya na itago ang kabit niya gamit ang kayamanan ko! How dare she challenge me! Sisirain ko sila!
Short Story · Romance
2.0K viewsCompleted
Read
Add to library
El Amor Inocente Del Don De La Mafia

El Amor Inocente Del Don De La Mafia

[Esta es una traducción al español de ‘The Mafia Don’s Innocent Love’] Artemy Loskutov... Conocido por mi comportamiento gélido, mi naturaleza despiadada y mis habilidades letales, exijo respeto e infundo miedo en todo aquel que se cruza en mi camino. El amor y el afecto no tienen cabida en mi existencia; mi único propósito es vengarme de la detestable mafia Cavalieri, responsable de la prematura muerte de mi madre. Cuando me topo con una joven maltratada y escondida debajo de mi cama, no la perdono por bondad, sino que la veo como una mera posesión, un juguete para manipular. Rebecca Cavalieri... Me había acostumbrado a los hombres que buscaban explotarme, hacerme daño y descartarme. La confianza es un concepto esquivo y mi corazón permanece oculto bajo capas de angustia. Sin embargo, Artemy logró desenterrar y reavivar la llama parpadeante dentro de mí. Despertó mis emociones latentes. Pero si descubre el verdadero alcance del peligro que represento para él, corro el riesgo de perder no sólo su afecto, sino también mi propia vida.
Mafia
7.8K viewsCompleted
Read
Add to library
Após o Aborto, Recebi o Amor Tardio do Meu Marido

Após o Aborto, Recebi o Amor Tardio do Meu Marido

Quando eu estava grávida de seis meses, minha irmã sofreu um acidente de carro e precisava urgentemente de uma transfusão de sangue. Após os testes, ficou claro que apenas o meu tipo sanguíneo era compatível. Mas eu já estava exausta por conta dos enjoos da gravidez. Fraca e abatida, recusei doar sangue. Minha família, no entanto, me arrastou à força para a sala de transfusão. Carregando uma barriga pesada, sem forças para resistir, só me restou pedir ajuda ao meu marido. Para minha surpresa, ele apenas me olhou friamente e disse: — Você está saudável, doar um pouco de sangue não vai te matar. Yona, por outro lado, tem um futuro brilhante e não pode atrapalhá-la. Depois do procedimento, desmaiei na sala de transfusão. Quando acordei, a primeira coisa que fiz foi marcar uma consulta para o aborto.
Short Story · Romance
4.2K viewsCompleted
Read
Add to library
I Summon the Don and Make Them Kneel

I Summon the Don and Make Them Kneel

At the afterparty, my daughter, Mia Volpe, suffers from a sudden asthma attack. She collapses to the carpeted floor and goes through a seizure on the spot. But my Capo husband, Lorenzo Volpe, wraps an arm around his secretary, Sophia Bianchi, while watching Mia suffer before his eyes. Sophia had once shown him a forged paternity test of Mia and him. As such, he firmly believes that Mia is the bastard child of me and a Soldato. When Mia tries to reach out for Lorenzo, her complexion already bluish-purple from suffocation, he merely averts his gaze with a disgusted look on his face. "Daddy… S-Save… me…" I look everywhere for Mia's inhaler like a madwoman, only to realize that it's already empty. Sophia covers her mouth while tittering softly. "Dear me, Mia sure has an affinity for acting! Elena, I can't believe you and your daughter are willing to go to such lengths just to get Lorenzo to pay attention to you! "Since Mia likes acting that much, she might as well make the performance perfect." She lifts a high-heeled foot before crushing Mia's fingers, which were attempting to curl around Lorenzo's pant leg. Poor Mia was in so much pain, yet she couldn't let out a single sound. All she could do was scream silently into the void with her mouth wide open. I kneeled on the floor, my forehead already bleeding from smashing it against the floor repeatedly. "Lorenzo Volpe, Mia is your flesh and blood! Please, I'm begging you! Give me some medicine or call a doctor!" But Lorenzo just looks at me coldly, as though he's looking at trash. "A bastard like her is better off dead. Elena Corleone, stop using such underhanded methods to spoil everyone's mood." At that moment, what little love I still harbor for this man completely dissipates as I feel Mia's heartbeat gradually weaken. I no longer beg him for help. With trembling hands, I press the button on the emergency transmitter that I've sworn I'd never touch. That transmitter is the direct line to the highest authority in Smeraldia—my father, Don Vito Corleone.
Short Story · Mafia
2.1K viewsCompleted
Read
Add to library
Me Traicionó, y Me Casé con el Don

Me Traicionó, y Me Casé con el Don

Durante cinco años, Marco Falcone fue el hombre perfecto. O al menos eso creía. La ilusión se rompió en la noche de nuestra fiesta de compromiso, cuando su amante irrumpió, acompañada de un niño de cinco años. El niño corrió directamente hacia Marco, llorando: —¡Papá! ¡Papá, finalmente te encontré! Tenía que ser algún tipo de cruel broma. Pero entonces Marco se volvió hacia mí, con la voz despojada de toda calidez: —Este es mi hijo, Leo. Un… error que Sofia y yo cometimos hace cinco años. —Leo es el heredero de los Falcone. Tengo que legitimarlo. Eso significa que primero me comprometeré con Sofia. —Pero Lydia, créeme, todavía te amo. Podemos celebrar nuestra fiesta de compromiso en seis meses. Vas a ser la Donna de la familia Falcone. Espero que seas generosa y comprensiva. Esto no es negociable. Reí, un sonido frío y cortante, y deslicé el anillo de compromiso de mi dedo. Mis ojos recorrieron la sala y se fijaron en el hombre en la esquina: Lorenzo Moretti, el Don más poderoso de Nueva York. Tenía otro título, uno que solo yo conocía: el hombre que había estado tratando de hacerme suya. —Don Moretti, —llamé, con la voz clara y firme—. Me encuentro en necesidad de un nuevo prometido. ¿Está interesado?
Short Story · Mafia
1.3K viewsCompleted
Read
Add to library
Le départ de Donna, La folie du Don

Le départ de Donna, La folie du Don

J'avais été mariée à Alexander pendant trois ans. Tout le monde craignait sa cruauté, mais avec moi, il avait toujours été d'une douceur incroyable. Mais depuis qu'Elena avait pris une balle pour lui lors d'une fusillade il y a six mois, tout avait changé. Il répétait toujours qu'elle avait été blessée en le sauvant, alors je devais me montrer compréhensive. Lors du gala le plus prestigieux de la famille, mon mari — le Don, Alexander — est arrivé avec sa secrétaire, Elena, à son bras. Sur sa poitrine était épinglée la broche en rubis qui symbolisait la position de la Donna de la famille. « Elena a pris une balle pour moi. Elle aimait cette broche, alors je la lui ai prêtée pour un moment. Quoi qu'il en soit, tu restes la seule Donna ici. Essaie de montrer un peu de classe. » Je ne me suis pas disputée avec lui. J'ai simplement retiré mon alliance et j'ai sorti les papiers du divorce : « Puisqu'elle l'aime tant, elle peut l'avoir. Y compris cette place à tes côtés. J'y renonce aussi. » Alexander a signé sans la moindre hésitation, un sourire froid aux lèvres. « Quel genre de stratagème manipulateur es-tu encore en train de jouer ? Tu es une orpheline, séparée de ta famille ; tu ne survivras pas trois jours en Sicily. J'attendrai que tu reviennes me supplier. » J'ai sorti un téléphone crypté que je n'avais pas utilisé depuis trois ans. Alexander ne savait pas que j'étais en réalité la fille de la plus ancienne famille mafieuse d'Europe. Mais ma famille et celle d'Alexander avaient toujours été ennemies. Pour l'épouser, j'avais changé de nom et même avais rompu tout lien avec mon père et mes frères. L'appel s'est connecté. J'ai pris une profonde inspiration et j'ai murmuré : « Papa, je regrette. Envoie quelqu'un me chercher dans deux semaines. »
Short Story · Mafia
676 viewsCompleted
Read
Add to library
90 días con Don Cortez como su sumiso

90 días con Don Cortez como su sumiso

Avertissement : Il s'agit d'une pièce érotique/mature et elle est réservée uniquement à un public mature. Il est conseillé de lire avec discrétion. « Est-ce que tu ressens ça ? » La récolte de cuir a atterri sur ma cuisse, je me suis accroché à ses épaules, incapable de respirer ou d'empêcher mes hanches de broyer leur libération. "Chaque centimètre de toi", sa bouche s'est accrochée à ma gorge. « Le mien. » ______ Arlari Marquez pensait que le retour au Mexique après l'université signifierait un nouveau départ. Mais au lieu de prospérer, elle survit à peine, jusqu'à ce que son anxiété s'effondre une nuit. Son jeune frère, Danny, commet l'erreur de sa vie en volant à Severiano Cortez, le roi de la mafia le plus redouté du Mexique. Tout le monde sait que Cortez ne montre aucune pitié. Surtout quand il s'agit de ses biens précieux. Arlari sait que la vie de son frère est déjà perdue... mais elle intervient. Lorsqu'elle trouve Cortez, elle découvre qu'il ne veut pas de rançon. Il ne veut pas d'argent. Ce qu'il veut... c'est un sous-marin parfait. Quatre-vingt-dix jours. C'est l'accord. Elle se soumettra à lui, corps, esprit et âme, pendant trois mois. En retour, la vie de Danny sera épargnée. Mais que se passe-t-il lorsque l'homme qui exige la soumission devient accro au soumis ? Severiano Cortez se retrouve incapable d'exercer la même brutalité qu'il a montrée à d'innombrables autres. Au lieu de cela, il se démêle sous le poids d'un désir qu'il n'a jamais prévu, un désir qui menace de transformer le prédateur en captif. Et elle ? Plus elle reste, plus elle voit les ombres qui se cachent dans son monde. Parce que le Mexique est un endroit sombre. Et sa domination ? Encore plus sombre.
Mafia
103.0K viewsOngoing
Read
Add to library
PREV
1
...
2526272829
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status