日本語の『夜の帳』という表現には、昼から夜へと移り変わる神秘的な瞬間を包み込むようなニュアンスがありますね。英語では『the veil of night』が近い表現ですが、『Game of Thrones』で使われる『as darkness falls』とも比較できます。
『the veil of night』は詩的な響きがあり、『夜がベールのように降りる』というイメージ。一方『as darkness falls』はより叙事詩的で、物語の転換点を示す際によく使われます。『Lord of the Rings』では『the shadows lengthen』という表現もあり、時間の経過と共に暗闇が広がっていく様子を感じさせます。