小説で「給う」という表現が使われるシーンはどんな場面ですか

2026-01-05 10:35:39 205

3 回答

Yvette
Yvette
2026-01-10 05:39:16
ふと気付くと、ライトノベルでも「給う」が使われる場面が増えてきました。特に『転生したらスライムだった件』のような異世界ものでは、魔王や貴族のキャラクターがこの表現を使うことで、その立場や格式を自然に伝えています。面白いのは、そうした堅苦しい言葉遣いのキャラと砕けた現代語を使う主人公の対比が、作品の魅力の一部になっていること。

この表現が効果的なのは、たった一語で階級社会の厳格さや、時としてその滑稽ささえも表現できるから。読者はそうした言葉の選び方から、作者が描きたい人間関係や社会構造を読み取れるのです。
Bryce
Bryce
2026-01-10 22:22:31
「給う」という言葉が小説で使われるとき、そこには独特の荘厳さや格式ばった雰囲気が漂います。例えば歴史小説やファンタジー作品で、王や貴族が家臣に褒美を与える場面などによく登場しますね。'ベルセルク'の黄金時代編でグリフィスが部下に称号を与えるシーンを思い出しますが、あの重々しい響きが権威の演出に一役買っていました。

現代劇ではほとんど使われませんが、わざと時代がかった表現を使うことでキャラクターの個性を際立たせる効果もあります。'ヴィンランド・サガ'のトルフィンが成長してリーダーとなった後、部下への言葉遣いが変化する描写などは、この表現の持つニュアンスを巧みに利用している例でしょう。古風な言葉遣いがその人物の内面の変化を物語る手法は、読者に深い印象を残します。
Orion
Orion
2026-01-11 04:34:26
「給う」の使用例で面白いのは、キャラクター同士の力関係を一瞬で表現できる点です。例えば敵対していた武将が主従関係になった瞬間、それまで対等だった会話に突然「給う」が登場したり。'キングダム'の信と王騎将軍の関係性の変化で、この表現の持つ政治的・社会的な意味合いがよく描かれています。

また、異世界転生もので主人公が前世の記憶からこの言葉を使い、周囲を驚かせるパターンもありますね。現代人には馴染みのない言葉だからこそ、異世界の住人と転生者のギャップを際立たせる小道具として機能するのでしょう。こうした細かい言葉の選択が世界観の深みを作り出しているのです。
すべての回答を見る
コードをスキャンしてアプリをダウンロード

関連書籍

手術台で私は命を落とし、父と兄は火葬場で狂気に陥る
手術台で私は命を落とし、父と兄は火葬場で狂気に陥る
私が生まれた時、母の命を奪ってしまった。 彼らは私を殺人犯だと言った。 兄は私をタバコで焼いたし、父はそれが私の人生だと言った。 「お前が生きていることが厄災だ。良心があるなら、早く母さんのところに行って命を返すべきだ」 兄は尿毒症になり、普段冷淡な父が突然私の前にひざまずいた。 「助けてくれ......」 私は父の肩に手を置いた。「お父さん、手術には同意しますが、一つだけ約束してくれませんか?」 この手術は父が自ら執刀し、成功した。 彼が最愛の息子を救った。 同時に最も憎んでいた娘の命を奪った。 しかし、私が死んだ後、父は警察に自首し、兄は狂ってしまった。
9 チャプター
死にゆく世界で、熾天使は舞う
死にゆく世界で、熾天使は舞う
人は皆、罪の子なれば── "崩壊の砂時計"──突如としてそれが出現したことにより、世界は一変した。遥かなる天空より来たる、翼持つ者たち──"天使"の暗躍。地の底より這い出てくる異形──"魔族"の活発化。そして、嘗て人間だった者たちの成れの果て──"堕罪者"の出現。 それらの脅威が跋扈し、終末までの残り時間が可視化された世界を、相棒の黒狼マルコシアスと共に旅する黒衣の少女──その名はセラフィナ。 彼女の歩む旅路の果てに、待ち受けているものとは──
評価が足りません
153 チャプター
春風と雪は時期が違う
春風と雪は時期が違う
「時田さん、一週間後、本当に偽装死サービスをご利用になるのですね?」 「はい」 「その際、時田さんのすべての身分情報は抹消されます。新しい身分で、新たな生活を再スタートされることになります……」 「分かりました。お願いします!」 時田年乃(ときた としの)は三条成那(さんじょう せいな)と結婚して三年。その三年間、彼にすっかり振り回され、尽くしてきた。 しかし、彼の初恋が帰国したことで、彼に対する愛情はとうに尽きていた。 年乃は偽装死によって彼のそばから逃げ出すことを選んだ。 だが、成那は決して彼女を手放すつもりはなかった。 彼女が逃げれば、彼は必ず追いかける。 「年乃、お願いだ……行かないでくれ!」 「三条、私はもう、チャンスを与えたのよ……」
26 チャプター
長い人生で、君と愛だけが
長い人生で、君と愛だけが
七年間、立場がないまま雨宮央人と共に過ごしてきたが、雪野穂香は後悔していなかった。 周囲から「金づるにすがる安い女」と罵られても、彼女はやはり後悔しなかった。 央人の昔の恋人が、二人のベッド写真を彼女に送りつけてきたときでさえ、穂香は後悔する気になれなかった。 だが、雪野家が危機に陥り、両親が病に倒れたとき、央人はその恋人を抱きしめたまま、冷ややかに見ている瞬間、穂香は初めて後悔した。 七年という時間は、結局彼女の一方的な思い込みにすぎなかった。 自分では尽くしているつもりでも、結局は他人の幸せのために尽力していただけだった。 心が完全に折れた彼女は、自ら別れを告げ、九条家との政略結婚を選んだ。 こうして央人が虚ろな家に戻ったとき、穂香はすでに京市の九条夫人となっていた。 誰も想像しなかった。利益だけで結ばれたはずのその結婚が、彼女にとっての救いの始まりになるとは。
26 チャプター
もう愛してると言わなくていい
もう愛してると言わなくていい
娘が重い病気にかかって、高額な治療費が必要になった。 なのに元夫の原田健太(はらだ けんた)は、娘の治療をあっさり諦め、自分の幼馴染である原田菫(はらだ すみれ)とイチャつき始めた。 絶望していた私に、手を差し伸べてくれたのは初恋の相手、野口翔(のぐち しょう)だった。翔は私と結ばれ、私の口座に1億円を振り込み、一緒に娘の看病までしてくれた。 だけど、娘は死神の手から逃れることはできなかった。 それから6年後、私たちの間に新しい命が宿った。 一人で妊婦健診に行った病院で、私は偶然、翔と医者の会話を耳にしてしまった。 「野口社長、あなたと奥さんの間にもお子さんができた今、もしあの時のことが明るみに出たらどうするんですか?」 「当時、菫は重い病気でした。沙耶香(さやか)の子の心臓を菫に移植したのは、やむを得ない手段だったんです。それに今、沙耶香には新しい子供もいて、沙耶香ももう、水に流すべきでしょう」 その会話で、私は全てを悟った。娘は……わざと誤診されていたんだ。 娘の心臓は、翔の手で密かに菫へと移植されていたのだ。
10 チャプター
鳥と魚の居場所は違う
鳥と魚の居場所は違う
「信子、君の一言さえあれば、俺は今すぐこの婚約パーティーをキャンセルする」 監視カメラの画面の前で、千葉美月(ちば みつき)は涙を必死でこらえ、張り裂けるような苦痛に襲われていた。 愛し合っていたはずの婚約者が、婚約式の前日にこんな言葉を口にするとは夢にも思わなかった。 そして堀江宏樹(ほりえ ひろき)が約束した通り、婚約パーティー当日、信子の「私に付き合って」の一言で、彼はあっさりと婚約パーティーをキャンセルした。 美月も完全に彼への攻略を諦め、システムに向かって言った。「攻略対象を変更します」 彼女を裏切ったのは宏樹だった。 しかし後に彼女が本当に攻略対象を変えた時、彼女の前で必死に「捨てないで」と哀願したのも宏樹だった。
22 チャプター

関連質問

「給う」の意味と使い方を例文付きで教えてください

3 回答2026-01-05 05:43:55
『給う』という言葉は、古風な響きがありつつも現代でも使われる表現ですね。主に目上の人が目下の人に何かを与える際に用いられますが、現代ではフォーマルな場面や文語的な表現として残っています。 例えば、『陛下が勲章を給う』という使い方があります。ここでは君主が臣下に栄誉を与える様子が表現されていますね。ビジネス文書で『ご査証を給わりたく』と書く場合もありますが、これは極めて格式高い表現で、通常は『ご査証いただければ幸いです』などと言い換えるのが一般的です。 この言葉を使う時は、相手との関係性や場面の格式を考慮する必要があります。間違っても友人同士の会話で『この本を給うよ』などと言うと、冗談と取られるか変な目で見られます。古典文学を読むと頻繁に出てくるので、『源氏物語』や『平家物語』を参照すると理解が深まります。

現代語で「給う」に相当する言葉は何ですか

4 回答2026-01-05 17:33:28
現代語で「給う」に相当する表現を考えると、文脈によってかなり幅広い選択肢があるね。尊敬語として使う場合なら「くださる」が最も近いかもしれない。例えば「お言葉を賜る」という古典的な表現は「お言葉をくださる」と言い換えられる。 一方、授与の意味なら「与える」や「授ける」も候補に上がるけど、少し硬い印象だ。友達同士のカジュアルな会話では「くれる」が自然。『鬼滅の刃』の炭治郎が妹に「お菓子をくれる」と言うシーンみたいに、日常的で温かみのある表現が現代では主流かな。

「給う」を含む有名な文学作品やセリフを教えてください

4 回答2026-01-05 17:28:30
夏目漱石の『こころ』には、主人公が先生から受ける精神的な影響を『給う』という言葉で表現する場面があります。この作品では、先生の言葉や行動が主人公の人生観に深く刻み込まれていく様子が、古典的な日本語のニュアンスを残しつつ描かれています。 特に印象的なのは、先生が主人公に『私はあなたに何も給うものがない』と言うシーン。ここでの『給う』は物質的なものではなく、精神的な遺産の重みを感じさせます。漱石はこの単語を通して、人間関係の奥深さと責任のテーマを浮き彫りにしています。

時代劇や歴史小説で「給う」がよく使われる理由とは

4 回答2026-01-05 07:27:27
時代劇や歴史小説で『給う』が頻出する背景には、日本語の敬語体系の変遷が深く関わっている。中世から近世にかけて、上位者が下位者に物を与える際の表現として『給ふ』が定着し、これが後世の創作で「時代らしさ」を演出する定型句となった。 現代語の『あげる』と異なり、『給う』には武家社会の階層関係を自然に想起させる効果がある。例えば『主君が家臣に刀を給う』という描写は、単なる物品授受以上の主従契約の重みを感じさせる。創作側も、この一語で時代考証の雰囲気を手軽に醸成できる利便性を重視しているのだろう。

「給う」と「くださる」の違いは何ですか

4 回答2026-01-05 07:56:49
古典的な作品を読んでいると『給う』という表現に出会うことがあるよね。これは主に目上の人から目下の人へ与える行為を示す古語で、現代ではほとんど使われないわ。『給う』には『お与えになる』という尊敬のニュアンスが含まれるけど、今では時代劇や歴史小説の中でのみ生き残っている感じ。 一方『くださる』は現代でもよく使われる敬語で、相手の好意による行為に感謝を示す表現。『くれる』の尊敬語として機能し、日常会話やビジネスシーンでも自然に使える。この二つを比べると、時代的な隔たりと使用頻度の差が明確に分かるわ。古風な雰囲気を出したい時以外は、『くださる』を使った方が無難だと思う。
無料で面白い小説を探して読んでみましょう
GoodNovel アプリで人気小説に無料で!お好きな本をダウンロードして、いつでもどこでも読みましょう!
アプリで無料で本を読む
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status