気に入った漫画の英語版と日本語版を並べて読むのが効果的です。『呪術廻戦』の日本語版で名言をチェックしたら、英語版でどう表現されているか比較します。例えば「盲目の愛ほど盲目なものはない」が"There's nothing more blind than blind love"と訳されているのを見ると、英語の表現の特徴がわかります。
英語の名言集サイトを活用するのも手。『Naruto』の"Believe it!"や『Death Note』の"I'll take a potato chip... and eat it!"なんかは、文法的にシンプルで覚えやすい。気に入ったフラグメントを付箋に書いて壁に貼るのも、日常的に目に入るから効果的ですね。