นักวิจารณ์ควรเปรียบเทียบกลอนนิราศกับบทกวีสมัยใหม่อย่างไร?

2025-11-29 00:48:52 279

3 คำตอบ

Abigail
Abigail
2025-11-30 01:59:42
การนำกลอนนิราศมาวางข้างบทกวีร่วมสมัยต้องเริ่มจากการตั้งคำถามเชิงการทำงานของภาษา มากกว่าจะจับผิดว่าข้อไหน 'ถูก' หรือ 'ผิด' ฉันมองว่ากลวิธีง่ายๆ ที่ใช้ได้ผลคือแยกองค์ประกอบหลักออกมา เช่น โทนเสียง สเปซของผู้พูด การอ้างอิงทางประวัติศาสตร์ และเทคนิคเชิงรูปแบบ แล้ววิเคราะห์ทีละข้อโดยเอาแต่ละข้อมาเปรียบเทียบเป็นคู่ คู่ตัวอย่างที่ฉันมักนำมาเปรียบคือการวางบทจาก 'นิราศ' ข้างบทร่วมสมัยเช่น 'Morning Song' เพื่อดูว่าการเรียกภาพแม่-ลูกหรือการใช้เสียงซ้ำมีหน้าที่อย่างไรในแต่ละยุค ผู้เขียนยุคก่อนอาจใช้สัมผัสเพื่อให้บทกวีกลมกลืนในพิธีกรรมสังคม ขณะที่กวีร่วมสมัยอาจใช้จังหวะแตกสลายเพื่อแสดงความขัดแย้งภายใน การทำงานแบบนี้ช่วยให้ฉันไม่หลงไปในความเชื่อมโยงที่เป็นแค่ความคล้ายคลึงผิวเผิน นอกจากนี้การใส่ใจเรื่องการรับรู้ของผู้อ่านแต่ละยุค—ว่าผู้อ่านเดิมรับบทกวีอย่างไร และผู้อ่านปัจจุบันจะอ่านต่างออกไปแค่ไหน—ทำให้การเปรียบเทียบมีน้ำหนักมากขึ้น เทคนิคเล็กๆ ที่ใช้คือยกบางวลีที่สะท้อนใจกลางเรื่องมาเทียบตรงๆ แล้วขยายจากนั่น เป็นวิธีที่ตรงและเห็นความต่างด้านอารมณ์กับเจตนารมณ์ได้ชัด ซึ่งผมมักใช้ตอนเขียนรีวิวหรือบทความสั้นๆ
Fiona
Fiona
2025-12-01 16:00:04
เปรียบเทียบกลอนนิราศกับบทกวีสมัยใหม่เหมือนการเปิดแผนที่สองใบที่ซ้อนไว้กัน แต่ละใบมีสัญลักษณ์และเส้นทางของตัวเอง ฉันมักเริ่มจากโครงสร้างก่อน: กลอนนิราศมักมีรูปแบบชัดเจน ทั้งสัมผัสและจังหวะที่ยึดโยงกับกฎเกณฑ์ดั้งเดิม ขณะที่บทกวีสมัยใหม่อย่าง 'The Waste Land' เลือกแตกชิ้น ลุกเป็นเสี่ยง ให้ความสำคัญกับช่องว่างและการสะบัดภาพมากกว่าระบบเสียงที่สม่ำเสมอ

จากนั้นจึงขยับไปที่บริบทและเจตนา การเดินทางใน 'นิราศ' มักสื่อความหมายทั้งทางภูมิศาสตร์และอารมณ์ มันบอกเล่าเรื่องสิ้นสุดของการจากลา หรือการหวนคิดถึงถิ่นเก่า ส่วนบทกวีสมัยใหม่อาจทำหน้าที่เป็นการสับเปลี่ยนมุมมองหรือการท้าทายอัตลักษณ์ของผู้พูดได้โดยตรง ฉันชอบสังเกตว่าภาพธรรมชาติในนิราศมีบทบาทเป็นฉากและสัญลักษณ์ ขณะที่ใน 'The Waste Land' ภาพธรรมชาติถูกฉีกเป็นชิ้น ๆ เพื่อสะท้อนความสับสนของยุคสมัย

วิธีการเปรียบเทียบที่ได้ผลในสายตาฉันคือการอ่านแบบขนาบคู่: อ่านบทเดียวจากนิราศแล้วตามด้วยบทสมัยใหม่ที่มีธีมใกล้เคียง แล้วตั้งคำถามว่าผู้พูดถูกกำหนดโดยกฎเกณฑ์อย่างไร ความเป็นตัวตนของผู้พูดถูกทำให้ชัดหรือคลุมเครือเพียงใด และภาษาใช้สร้างอารมณ์ยังไง ความพยายามนี้ทำให้ฉันเห็นไม่เพียงแต่ความต่างทางรูปแบบเท่านั้น แต่ยังเห็นความต่อเนื่องของความคิดเรื่องการเดินทาง การพลัดพราก และการมีตัวตนในโลกที่เปลี่ยนไป ซึ่งเป็นสิ่งที่นักวิจารณ์ควรจับตาเวลาจะนำสองโลกนี้มาวางคู่กัน
Ian
Ian
2025-12-02 12:37:57
ในการวิเคราะห์เชิงเปรียบเทียบผมมักเริ่มจากการตั้งสมมติฐานเล็กๆ ก่อนว่าบทกวีต้องการอะไร เช่น บทนี้ต้องการรักษาความงามของรูปแบบหรือท้าทายรูปแบบเอง เมื่อเปรียบ 'นิราศ' กับบทสมัยใหม่อย่าง 'Do Not Go Gentle into That Good Night' จุดสำคัญที่ผมจับได้คือคุณค่าของความเร่งด่วนกับความคลี่คลาย: นิราศมักค่อยๆ เปิดเรื่องราวผ่านการเดินและการพบเห็น ขณะที่บทสมัยใหม่บางบทสะท้อนความคับขันทางอารมณ์และเรียกร้องการตอบสนองทันที การอ่านแบบขนานจะช่วยให้เห็นว่าเทคนิคเช่นการใช้ซ้ำ ภาพเปรียบเทียบ และการจัดวางช่องว่างทางภาษา มีผลต่อการรับรู้เวลาในบทกวียังไง นักวิจารณ์ควรให้ความสำคัญทั้งกับลำดับเหตุการณ์ (narrative rhythm) และกับสิ่งที่บทกวีไม่พูดตรงๆ เพราะช่องว่างเหล่านั้นมักซ่อนความหมายสำคัญไว้ การจะเขียนบทวิจารณ์ให้สนุกและหนักแน่นจึงต้องผสมทั้งการใส่บริบททางประวัติศาสตร์ การอ่านเชิงรูปแบบ และการรับรู้อารมณ์เฉพาะตัวของผู้พูดในบท — นี่คือสิ่งที่ทำให้การเปรียบเทียบมีมิติมากขึ้น และทำให้ผู้อ่านรู้สึกว่าเห็นภาพทั้งสองยุคอย่างชัดเจน
ดูคำตอบทั้งหมด
สแกนรหัสเพื่อดาวน์โหลดแอป

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

อีกด้านของนางร้าย
อีกด้านของนางร้าย
ซูมี่หญิงสาวที่เป็นสตรีร้ายกาจของหมู่บ้าน นางมีสัญญาหมั้นหมายอยู่กับ ชิงฉางบัณฑิตหนุ่ม แต่แล้ววันหนึ่งเขาก็กลับมาพร้อมสตรีอ่อนหวานแล้วยกเลิกงานหมั้นกับนาง
9.5
61 บท
รัชทายาทจอมเจ้าเล่ห์
รัชทายาทจอมเจ้าเล่ห์
ผลงานสุดฮอตฮิต ‘ย้อนเวลากลับไปเป็นรัชทายาทในยุคโบราณ’ ทะลุมิติมาเป็นองค์รัชทายาทแห่งต้าฉิน ชาตินี้ ข้าไม่ใช่มนุษย์เงินเดือนทำงานหามรุ่งหามค่ำอีกต่อไป ข้าอยากตื่นขึ้นมาก็มีอำนาจควบคุมใต้หล้า พอเมามายก็นอนซบตักของสาวงาม สังหารขุนนางกังฉิน ทำลายแคว้นอริราชศัตรู ออกทะเลพิชิตเมืองตงอิ๋ง ต้าฉินเกรียงไกรทั่วทั้งแปดทิศ กุมอำนาจแต่เพียงผู้เดียว คำสั่งข้า คืออาณัติแห่งสวรรค์ ไม่มียืดเยื้อ ไม่มีการตอกหน้า ไม่มีโครงเรื่องไร้สาระ มีแค่ความสนุก และตัวเอกฆ่าดะ!
9.7
1180 บท
พระชายาของท่านอ๋องธงแดง NC
พระชายาของท่านอ๋องธงแดง NC
ทันทีที่ฉินเจียวเยี่ยนข้ามมิติมา ก็จัดการรวบหัวรวบหางท่านอ๋องเจ้าสำราญที่เป็นพระเอกธงแดงของละครสั้นแพลตฟอร์มออนไลน์ที่นางกำลังเล่นละครอยู่ จะทำอย่างไรดี เพราะตัวละครที่นางข้ามมานั้น มันไม่ใช่นางเอก แต่เป็นนางร้ายที่โดนปักธงตายต่างหาก แถมยังเป็นธงตายจากท่านอ๋องที่นางกำลังนั่งคร่อมอยู่ด้วย เอาเถอะ ธงตายนั้นเป็นเรื่องของอนาคต แต่ซิกแพคแน่น ๆ ใต้ร่างนี้ เป็นเรื่องปัจจุบัน กองทัพต้องเดินด้วยท้อง นางขอกินให้หนำใจก่อน เรื่องที่เหลือค่อยว่ากัน!? ..... เมื่อครู่ ใครเป็นคนพูด แม่นางตรงหน้าก็ไม่ได้ขยับปากแต่อย่างใด แต่เหตุใด ข้าจึงได้ยินเสียงเล่า? หรือว่า... นี่คือเสียงในใจของนาง?
10
355 บท
ห้ามรัก(เซตวิศวะ)
ห้ามรัก(เซตวิศวะ)
"รู้จักไหม คำว่าวันไนท์น่ะ!"เราควรจบกันแค่คืนนั้น ไม่ควรมาเจอกันอีก!! (คิว×เตยหอม)
10
118 บท
พลาดรัก (SET WICKED LOVE)
พลาดรัก (SET WICKED LOVE)
"เราลองมีเซ็กซ์กันดูไหมคะ" ประโยคสั้น ๆ ที่เปลี่ยนชีวิตเธอไปตลอดกาล เพียงแค่ค่ำคืนประชดชีวิตที่เธอคิดว่าไม่มีผลอะไรแต่โชคชะตากลับเล่นตลก เมื่อผลของคืนนั้นทำให้ชีวิตของเธอพลิกผันไปตลอดกาล
10
213 บท
บอสเหวินรีบตามเร็ว! คุณภรรยาค่าตัวสามหมื่นล้าน
บอสเหวินรีบตามเร็ว! คุณภรรยาค่าตัวสามหมื่นล้าน
[เลขา VS ท่านประธาน คู่รักคู่แค้น สนามไล่ล่าคุณภรรยาสุดดุเดือด]ตอนที่โหลวฉางเยว่รักเหวินเหยียนโจวจนเกือบทิ้งชีวิตของตัวเอง ในสายตาของเหวินเหยียนโจว เธอกลับเป็นเพียงของตายที่ไม่มีวันจากเขาไปเท่านั้นเพราะงั้น เธอจึงไม่รักเขาแล้วเหวินเหยียนโจวไม่ชอบที่โหลวฉางเยว่เป็นคนไม่ค่อยพูดและมีเหตุผลมากเกินไป ไม่รู้จักพึ่งพาคนอื่น ต่อมาความปรารถนาของเขาถูกเติมเต็ม เขาได้เห็นความอ่อนโยนและ “ดวงตาที่เต็มเปี่ยมดวงดารา” ในตัวเธอแต่ไม่ใช่กับเขาวันที่เธอแต่งงาน โหลวฉางเยว่นั่งอยู่บนเตียง ขณะที่กำลังมองเจ้าบ่าวและเพื่อนเจ้าบ่าวมองหารองเท้าแต่งงานที่ซ่อนอยู่ด้วยใบหน้ายิ้มแย้ม ในสถานการณ์อันครึกครื้น เหวินเหยียนโจวปรากฎตัวออกมาจากไหนไม่รู้เขาคุกเข่าลงข้างเท้าของเธอ ก่อนจะจับข้อเท้าของเธอเพื่อสวมรองเท้าด้วยท่าทางต่ำต้อยราวกับสุนัข “ทิ้งเขาได้หรือเปล่า คุณไปกับผมเถอะนะ คุณคบกับผมก่อนเขาแท้ ๆ …”*“ข้าอยากดูดวงจันทร์ แต่กลับมองเห็นเป็นเจ้าได้ —— เฮอรอโดทัส” [ตัวละครพระเอกและนางเอกไม่ใช่ตัวละครที่เพอร์เฟค ไม่ใช่บทนิยายเอาใจที่นางเอกเป็นใหญ่ ตอนแรกเจ้าเหวินหัวสุนัขนิสัยทรามจนอยากฝังเขาลงดิน ต่อท้ายต่ำต้อยจนจมดิน เป็นสนามไล่ล่าคุณภรรยาสุดดุเดือดแบบใส่ไข่ ไม่ใช่นิยายที่เพียงอ่านไม่กี่ตอนก็จะคืนดีกัน แต่เราเน้นสั่งสอนผู้ชายนิสัยเสีย]
8.3
418 บท

คำถามที่เกี่ยวข้อง

ผู้อ่านไทยสามารถหาลิงพาดกลอนเวอร์ชันแปลได้ที่ไหน

3 คำตอบ2025-11-27 20:40:36
ร้านหนังสือออนไลน์ที่ถูกต้องตามลิขสิทธิ์มักเป็นจุดเริ่มต้นที่ปลอดภัยและน่าเชื่อถือที่สุดสำหรับลิงก์เวอร์ชันแปล เมื่ออยากได้ลิงก์เวอร์ชันแปล ผมมักเริ่มจากเช็กเว็บร้านหนังสือดิจิทัลและสำนักพิมพ์ในไทยที่รับสิทธิ์แปล เช่น เว็บขายอีบุ๊กหรือหน้าโปรโมทของสำนักพิมพ์ที่มักจะมีตัวอย่างบทแปลหรือข้อมูลการจัดจำหน่ายแบบถูกต้อง การซื้อหรือดาวน์โหลดจากช่องทางเหล่านี้ช่วยรับรองคุณภาพการแปลและคำนำที่อธิบายบริบทได้ดี นอกจากร้านค้าแล้ว เว็บไซต์ห้องสมุดดิจิทัลของมหาวิทยาลัยและหอสมุดแห่งชาติก็เป็นแหล่งที่มีการเผยแพร่คำแปลเชิงวิชาการหรือบทแปลที่ผ่านการตรวจสอบ ผมมักจะใช้การค้นด้วยชื่อต้นฉบับบวกคำว่า 'แปล' แล้วกรองผลโดยดูแหล่งที่มาว่าเป็นสำนักพิมพ์หรือสถาบันที่เชื่อถือได้ ข้อดีคือบางเวอร์ชันแปลจะมาพร้อมบทวิจารณ์หรือเชิงอรรถที่ช่วยให้เข้าใจความหมายเชิงลึกมากขึ้น สุดท้าย ผมแนะนำให้ติดตามเพจของนักแปลหรือกลุ่มแปลที่มีชื่อเสียง เพราะบ่อยครั้งพวกเขาจะประกาศลิงก์เผยแพร่อย่างเป็นทางการเมื่อมีการตีพิมพ์ แต่ก็ต้องระวังลิงก์ที่ไม่ถูกต้องตามลิขสิทธิ์และให้ความสำคัญกับการสนับสนุนงานแปลที่ถูกกฎหมายจะดีที่สุด

นักดนตรีจะดัดแปลงกลอนนิราศเป็นเพลงให้ลงตัวได้อย่างไร?

3 คำตอบ2025-11-29 03:55:15
เสียงกีตาร์โปร่งที่เริ่มบรรเลงพร้อมกับบทกลอนเก่า ๆ มักทำให้ฉันคิดถึงการจับคำให้เป็นเสียงร้องที่ยังคงเก็บจังหวะและสัมผัสเดิมไว้ได้ เมื่อเริ่มลงมือ ฉันมักเลือกวรรคหรือท่อนที่มีอารมณ์ชัดที่สุดก่อน ไม่จำเป็นต้องเอาทุกบรรทัดเข้ามา เพราะ 'กลอนนิราศ' มักยาวและเต็มไปด้วยภาพพจน์ การตัดทอนให้เหลือคีย์ไลน์ 3–4 วรรคที่เป็นหัวใจ ทำให้เพลงไม่รู้สึกยืดยาวเกินไป จากนั้นจะหาเมโลดี้ที่เข้ากับสำเนียงภาษาไทย เช่น ใช้ขั้นเสียงที่ไม่ห่างกันมาก เพื่อให้การอ่านสัมผัสกับจังหวะของคำได้เป็นธรรมชาติ อีกเทคนิคที่ฉันชอบใช้คือสร้างท่อนฮุกหรือท่อนรับซ้ำจากวรรคเด่น แล้วใส่คอร์ดเปลี่ยนอารมณ์เป็นจุดพัก ไม่ต้องกลัวการปรับคำเก่าให้ทันสมัย บางคำอาจเปลี่ยนรูปเล็กน้อยเพื่อไหลลื่นบนเมโลดี้ แต่ยังรักษาความหมายเดิมไว้ การเลือกเครื่องดนตรีมีผลมาก — กีตาร์โปร่งหรือซับเบสเบา ๆ จะให้ความอบอุ่น เหมาะกับเนื้อหาเดินทางและเหงาแบบนิราศ ปิดท้ายด้วยการฝึกสวมคำอ่านเป็นเพลงหลายครั้งจนรู้จังหวะหายใจของบท เมื่อร้องแล้วรู้สึกว่าคำยังคงชัดและไม่ถูกกลืน นั่นแหละคือจุดที่บทกวีกลายเป็นเพลงที่มีชีวิต และยังคงเก็บความงามของ 'กลอนนิราศ' ไว้ได้อย่างลงตัว

นิราศ มีฉันทลักษณ์และรูปแบบภาษาอย่างไร

3 คำตอบ2025-10-29 13:33:38
การอ่านนิราศทำให้ฉันเห็นความประณีตของฉันทลักษณ์ไทยในมุมที่ทั้งเป็นรูปแบบและอารมณ์ไปพร้อมกัน ฉันมองนิราศในฐานะบทกวีเล่าเรื่องการเดินทาง ซึ่งมักใช้ฉันทลักษณ์ไทยดั้งเดิมเป็นกรอบ เช่น กาพย์ยานี เพลงยาว กลอนแปด หรือโคลง ทั้งนี้จุดเด่นคือการกำหนดจำนวนพยางค์และสัมผัสระหว่างคำอย่างชัดเจน ทำให้จังหวะการอ่านเกิดความไพเราะและวางน้ำหนักคำได้เป๊ะ ยิ่งผู้เขียนเลือกใช้รูปแบบที่ต่างกัน ก็จะได้โทนที่ต่างกัน — กลอนแปดให้ความลื่นไหลเป็นกันเอง กาพย์ยานีให้ความละเมียดละไม ในขณะที่โคลงมักให้ความหนักแน่นและขึงขัง ภาษาที่ใช้ในนิราศมักเป็นภาษาราชาศัพท์หรือถ้อยคำสูงผสมกับสำเนียงท้องถิ่นเมื่อเล่าถึงสถานที่ ทัศนียภาพ หรือความรู้สึกโหยหา การเรียงคำมักเน้นสัมผัสสระ สัมผัสพยัญชนะ และสัมผัสระหว่างวรรค เพื่อสร้างจังหวะซ้ำ ๆ ที่เหมือนโน้ตดนตรี นอกจากนี้นิราศมักเล่าในมุมบุรุษที่หนึ่ง จึงเต็มไปด้วยบทสนทนากับธรรมชาติ อารมณ์คิดถึงบ้านหรือคนรัก ภาพธรรมชาติถูกใช้เป็นกระจกฉายอารมณ์ของผู้เดินทาง สรุปแล้วเมื่อฉันอ่านนิราศ สิ่งที่ประทับใจไม่ใช่แค่เนื้อเรื่องการเดินทาง แต่เป็นการใช้ฉันทลักษณ์และภาษาที่ทำให้ภาพข้างหน้าและความในใจผสานกันจนกลายเป็นบทกวีที่ทั้งเห็นทั้งได้ยินไปพร้อมกัน

นิราศ ถูกดัดแปลงเป็นภาพยนตร์หรือซีรีส์เรื่องใดบ้าง

3 คำตอบ2025-10-29 19:02:51
การดัดแปลง 'นิราศ' ในเชิงตรงๆ ที่กลายเป็นภาพยนตร์หรือซีรีส์ค่อนข้างหาได้ยาก เพราะรูปแบบของบทกวีประเภทนิราศมักเป็นการเดินทางที่หนักด้วยภาพพจน์และความรู้สึก มากกว่าจะเป็นโครงเรื่องที่มีพล็อตต่อเนื่องชัดเจน จากมุมมองของคนที่ติดตามวรรณคดีไทยมาเยอะ ฉันเคยเจอการนำ 'นิราศ' ไปใช้ในงานศิลปะหลายรูปแบบ เช่น การอ่านบทกวีบรรเลงดนตรีในงานเทศกาล การแทรกบทกวีลงในละครเวที และในสารคดีประวัติศาสตร์วรรณกรรมที่ตัดตอนประโยคสำคัญมาเล่าเป็นภาพประกอบ อย่างไรก็ดี ถามว่ามีภาพยนตร์หรือซีรีส์ที่อ้างชื่อตรงๆ ว่า 'นิราศ' แล้วเล่าแบบครบทั้งคอลเล็กชันของบทกวี คำตอบคือไม่ค่อยมีหรือแทบไม่มี สิ่งที่น่าสนใจคือผู้สร้างมักเลือกหยิบเฉพาะฉากหรือโทนของ 'นิราศ' ไปเป็นแรงบันดาลใจ แทนที่จะดัดแปลงทั้งบท เช่น เอารูปแบบการเดินทาง การเหงาและความคิดถึงมาใส่ในละครย้อนยุคหรือหนังอาร์ต ฉันคิดว่าถ้าใครอยากเห็นความงามของ 'นิราศ' บนจอ ก็น่าจะได้พบในชิ้นงานที่เป็นการผสมระหว่างการแสดงสดกับภาพยนตร์สั้น หรือในสารคดีมากกว่าที่จะเป็นซีรีส์ยาวๆ

เพลง ขุนแผน เดินกลอน ฟังได้ที่ไหน

4 คำตอบ2025-11-16 00:37:10
เพลง 'ขุนแผน เดินกลอน' เป็นเพลงที่แต่งจากวรรณคดีไทยเรื่อง 'ขุนช้างขุนแผน' ซึ่งมักถูกนำมาแสดงในรูปแบบลำตัดหรือเพลงพื้นบ้าน ถ้าอยากฟังเวอร์ชันคลาสสิก ลองหาจากช่อง YouTube อย่าง 'สำนักวัฒนธรรมไทย' หรือ 'หอศิลป์กรุงเทพฯ' ที่เคยจัดแสดงสดไว้ บางครั้งก็มีวงโฟล์คซองนำมาดัดแปลงเป็นแนวร่วมสมัยด้วย แนะนำให้ลองเสิร์ชด้วยคำว่า 'ขุนแผน เดินกลอน cover' จะพบหลายสไตล์ให้เลือกฟัง ส่วนคนชอบเสียงดั้งเดิม แนะนำให้ไปที่งานวัดหรือเทศกาลวัฒนธรรมไทย มักมีนักแสดงลำตัดมาเล่นเป็นประจำ ลองถามป้าๆ ในชุมชนดูก็ได้ พวกท่านอาจมีเทปเก่าเก็บไว้ให้ยืมฟัง

บทกลอน โคลงโลกนิติ แตกต่างจากกลอนสอนใจประเภทอื่นอย่างไร?

5 คำตอบ2025-11-18 10:23:52
โคลงโลกนิติเป็นงานโบราณที่สะท้อนวิถีชีวิตและภูมิปัญญาของคนสมัยก่อนผ่านภาษาที่เรียบง่ายแต่ลึกซึ้ง สิ่งที่ทำให้มันแตกต่างคือการใช้ธรรมชาติและสัตว์เป็นตัวแทนสอนมนุษย์ เช่น มดสอนเรื่องความขยัน นกเค้าสอนความอดทน ทำให้เด็กๆเข้าใจง่าย แถมยังมีจังหวะคำที่จำง่ายกว่ากลอนทั่วไป สมัยเด็กๆคุณยายชอบท่องให้ฟังก่อนนอน ตอนนั้นไม่รู้ซึ้ง แต่โตมากลับนึกขึ้นได้บ่อยๆเวลาตัดสินใจอะไรสำคัญ

ใครแต่งกลอนสี่สุภาพวันแม่ 2 บทได้บ้าง?

4 คำตอบ2025-11-11 07:45:33
พอดีเมื่อเช้าเพิ่งนั่งเขียนกลอนสี่สุภาพเกี่ยวกับแม่ไว้สองบท เพราะใกล้ถึงวันแม่แล้ว อยากลองถ่ายทอดความรู้สึกดีๆ ที่มีต่อท่านผ่านบทกวีแบบไทยๆ บทแรกเขียนถึงความเหนื่อยยากที่แม่อุตส่าห์เลี้ยงดูเรามา 'รักแม่ยิ่งชีพข้าโปรดปราน ดูแลไม่ทอดทิ้งกลางคันยามยาก ลำบากกายากใจไม่บ่นพลัน สละความสุขทุกอย่างเพื่อลูกยา' ส่วนบทสองเป็นเรื่องความทรงจำสมัยเด็ก 'ยามเย็นแม่คอยที่หน้าบ้าน อาหารร้อนรออยู่เต็มสำรับ ฝนตกพรำๆ แม่ไม่เคยหลับ คอยเช็ดตัวอุ่นใจไม่หวั่นไหว' เขียนเสร็จแล้วรู้สึกว่ามันยังไม่ดีพอ แต่อยากให้คนอื่นๆ ลองเขียนดูบ้าง จะได้มีของขวัญใจๆ ให้แม่ในวันสำคัญ

เพลง ขุนแผน เดินกลอน เกี่ยวข้องกับวรรณกรรมเรื่องอะไร

4 คำตอบ2025-11-16 09:07:54
เดินกลอนเป็นเพลงที่สร้างแรงบันดาลใจมาจากวรรณกรรมไทยคลาสสิกอย่าง 'ขุนช้างขุนแผน' ซึ่งเป็นหนึ่งในวรรณกรรมสำคัญที่เล่าขานผ่านบทกลอน เพลงนี้สะท้อนถึงความงดงามของคำประพันธ์โบราณ โดยเฉพาะตอนขุนแผนเดินทางไปรบที่เมืองเชียงใหม่ บทกลอนในเรื่องมีจังหวะและทำนองเฉพาะตัว ทำให้หลายคนนำมาแต่งเป็นเพลงเพื่อสื่ออารมณ์ของตัวละคร ผมเคยฟังนักเล่านิทานพื้นบ้านขับกลอนตอนนี้ด้วยทำนองโอดครวญ แล้วสัมผัสได้ถึงความเจ็บปวดของขุนแผนที่ต้องจากครอบครัว การถ่ายทอดวรรณกรรมผ่านดนตรีแบบนี้ ทำให้คนรุ่นใหม่เข้าถึงวัฒนธรรมไทยได้ง่ายขึ้น

คำถามยอดนิยม

สำรวจและอ่านนวนิยายดีๆ ได้ฟรี
เข้าถึงนวนิยายดีๆ จำนวนมากได้ฟรีบนแอป GoodNovel ดาวน์โหลดหนังสือที่คุณชอบและอ่านได้ทุกที่ทุกเวลา
อ่านหนังสือฟรีบนแอป
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status