ในมุมของนักวิจารณ์บางกลุ่ม การตัดทอนบทหรือการเลือกคำพูดใหม่ในเวอร์ชั่นพากย์ไทยของ 'Descendants of the Sun' ทำให้ฉากบางฉากสูญเสียความเข้มข้นทางอารมณ์ไป ยกตัวอย่างฉากผ่าตัดฉุกเฉินในโรงพยาบาลซึ่งในต้นฉบับมีรายละเอียดเชิงเทคนิคและบทสนทนาที่กดดัน แต่เวอร์ชั่นพากย์เลือกใช้ถ้อยคำที่กระชับและลดศัพท์เฉพาะ ทำให้ความตึงเครียดดูหายไปบ้าง