ตั้งแต่ได้อ่าน 'Mo Dao Zu Shi' ฉบับแปลไทย ผมรู้สึกว่ามันเป็นงานที่โตเต็มวัยทั้งในแง่โทนและการเล่าเรื่อง ความลึกของตัวละครทั้งเรื่องราวหลังม่านและบาดแผลที่ไม่เคยกล่าวถึงตรงๆ ทำให้ฉากผู้ใหญ่หลายตอนมีน้ำหนักมากกว่าแค่ความโรแมนซ์ธรรมดา
อยากแนะนำอีกเล่มที่แฟนๆ พูดถึงเยอะคือ 'The Husky and His White Cat Shizun' ฉบับแปลไทย งานนี้มีทั้งฉากโรแมนซ์เชิงลึกและปมปริศนาทางอดีตที่เป็นหัวใจของความสัมพันธ์ ฉันชอบการเล่าเชิงเมตาในบางช่วงซึ่งทำให้การกลับมาพบกันของตัวละครหลักดูมีน้ำหนักและไม่ใช่แค่การเติมเต็มกันแบบผิวเผิน