Filter dengan
Status pembaruan
SemuaSedang berlangsungSelesai
Sortir dengan
SemuaPopulerRekomendasiRatingDiperbarui
Am Altar verlassen, nun Unterweltkönigin

Am Altar verlassen, nun Unterweltkönigin

An meinem Hochzeitstag ließ mein Mafia-Verlobter Ryder Conti seine Männer mich vor der Kirche aufhalten. Stattdessen ging er mit einer anderen Frau am Arm den Gang entlang. Durch das schmiedeeiserne Tor zuckte er mir nur mit den Schultern. „Emilia, die Contis brauchen einen Erben, und Carmela trägt einen Rossi.“ „Sobald ich den Einfluss der Rossis nutze, um meine Position in der Familie zu festigen, lasse ich mich von ihr scheiden. Du bleibst trotzdem meine Frau.“ Alle dachten, ich würde brav nicken und warten, bis er zurückkommt. Zehn Jahre lang hatte ich ihn mehr geliebt als mein eigenes Leben, sogar den Kontakt zu meiner Familie für ihn abgebrochen. Noch in derselben Nacht stieg ich in einen Privatjet nach Sizilien, um eine arrangierte Ehe mit dem Paten der Vettori Familie anzunehmen. Von da an verschwand ich spurlos aus Ryder Contis Welt. Drei Jahre später kehrte ich mit meinem Ehemann und meinem Kind nach New York zurück, um mich um einen Verräter in der Familie zu kümmern. Zayn hatte noch etwas Dringendes zu erledigen, also schickte er seine Männer, um mich abzuholen. Ich hätte nie erwartet, einem Gesicht aus meiner Vergangenheit zu begegnen. Ryder musterte mich mit einem schiefen Grinsen. „Genug Spaß da draußen gehabt. Wenn du schon angekrochen kommst, passt das perfekt. Carmelas Sohn braucht eine Köchin. Das kannst du machen.“ Warte mal. Er hat mich gerade, die respektierteste Donna der Unterwelt, zur Köchin gemacht?
Baca
Tambahkan
Me Traicionó, y Me Casé con el Don

Me Traicionó, y Me Casé con el Don

Durante cinco años, Marco Falcone fue el hombre perfecto. O al menos eso creía. La ilusión se rompió en la noche de nuestra fiesta de compromiso, cuando su amante irrumpió, acompañada de un niño de cinco años. El niño corrió directamente hacia Marco, llorando: —¡Papá! ¡Papá, finalmente te encontré! Tenía que ser algún tipo de cruel broma. Pero entonces Marco se volvió hacia mí, con la voz despojada de toda calidez: —Este es mi hijo, Leo. Un… error que Sofia y yo cometimos hace cinco años. —Leo es el heredero de los Falcone. Tengo que legitimarlo. Eso significa que primero me comprometeré con Sofia. —Pero Lydia, créeme, todavía te amo. Podemos celebrar nuestra fiesta de compromiso en seis meses. Vas a ser la Donna de la familia Falcone. Espero que seas generosa y comprensiva. Esto no es negociable. Reí, un sonido frío y cortante, y deslicé el anillo de compromiso de mi dedo. Mis ojos recorrieron la sala y se fijaron en el hombre en la esquina: Lorenzo Moretti, el Don más poderoso de Nueva York. Tenía otro título, uno que solo yo conocía: el hombre que había estado tratando de hacerme suya. —Don Moretti, —llamé, con la voz clara y firme—. Me encuentro en necesidad de un nuevo prometido. ¿Está interesado?
Baca
Tambahkan
Life Wasn't Like This Once

Life Wasn't Like This Once

I've been married to Sylvia Fuller, a mafia donna, for ten years. I'm there with her in every life-and-death situation. My hands, which are meant for playing the piano, have developed calluses from using guns. They are also stained with blood from the enemies. But when Sylvia turns 28, she falls head over heels in love with Wilson Hink, the young man she's brought back from the slums. Sylvia has hidden him very well… right until the moment I bump into him accompanying her to a prenatal check-up. Mad with jealousy, I demand Sylvia for answers, but she just passes me a divorce agreement in a lackadaisical manner. "Wilson is a man of religion. He can't sire a child without getting married, so I have to give him a legitimate status. Sign this agreement, and I'll give you 40% of my shares." I refuse to give my position away, so Sylvia keeps forcing my hand. In the end, she even kidnaps my younger brother, who's paralyzed from waist down, and drags him to the spot beneath a hydraulic press. "Sebastian Chance, either you sign the agreement, or watch him get crushed. Your choice." I kneel on the ground and beg Sylvia to stop. But soon, I hear the hydraulic press being activated. It doesn't take long before I'm completely covered in my brother's flesh and blood. I end up collapsing onto the gore-splattered ground. When I open my eyes again, I realize I've gone back in time—back to the time when Wilson has accompanied Sylvia to the prenatal check-up. This time, I don't say anything. Instead, I contact a rehabilitation center located overseas before filing for a divorce and leaving Sylvia behind. But once I'm gone for real, Sylvia actually goes crazy.
Baca
Tambahkan
Adiós Ex, Hola el Rey del Bajo Mundo

Adiós Ex, Hola el Rey del Bajo Mundo

El día de mi boda, mi prometido miembro de la mafia, Ryder Conti, hizo que sus hombres me impidieran la entrada a la iglesia. En cambio, caminó hacia el altar con otra mujer del brazo. Por si fuera poco, me hizo encogimiento de hombros a través de las puertas de hierro. —Emilia, los Conti necesitan un heredero, y Carmela lleva un Rossi en su vientre. Una vez que use la influencia de los Rossi para consolidar mi posición en la Familia, me divorciaré de ella. Tú seguirás siendo mi mujer. Todos pensaron que asentiría obedientemente y esperaría a que regresara. Durante diez años, lo había amado más que a mi vida, incluso rompiendo lazos con mi familia por él. Sin embargo, esa misma noche subí a un jet privado a Sicile para aceptar un matrimonio concertado con el Padrino de la familia Vettori. Desde entonces, desaparecí sin dejar rastro del mundo de Ryder Conti. Tres años después, regresé a New Valley con mi esposo y mi hijo para lidiar con un traidor en la Familia. En esa ocasión, Zayn tuvo un asunto de última hora así que envió a sus hombres a recogerme en su lugar. Nunca esperé ver una cara de mi pasado. Ryder me miró con una sonrisa burlona. —¿Ya te divertiste suficiente? Ya que has vuelto arrastrándote, esto es perfecto. El hijo de Carmela necesita una cocinera. Tú puedes quedarte el trabajo. Espera, ¿me acaba de llamar a mí, la Donna más respetada del bajo mundo, la cocinera?
Baca
Tambahkan
LE PARDON D'UNE MÈRE

LE PARDON D'UNE MÈRE

LE PARDON D'UNE MÈRE. L’ histoire d'une femme nommée Julia, cette dernière fut séparé de son petit ami Smith par ses parents. Elle était enceinte de son petit ami sans le savoir lorsque ce dernier quitta le village pour la ville à cause de la haine que les parents de Julia avaient pour lui. Julia donna naissance à une fille nommée Anny mais à cause de la haine que les parents de Julia avaient envers les parents de Smith, le père de Julia priva Julia de sa fille Anny en donnant le bébé à l’une des tantes de Julia qui vivait dans un autre village. Ils firent comprendre à Julia que son enfant était décédé lors de l'accouchement. Julia avait perdu le goût de la vie, elle se disait qu'elle avait tout perdu, Smith son petit ami et aussi le cadeau que Smith lu avait laissé avant de partir c'est-à-dire sa fille Anny. Grâce à son respect et sa gentillesse envers tout le monde, sa tante chez qui sa fille était l'avait tout avouée avant de mourir. Julia commença à chercher son enfant et quitta le village pour la ville car Anny était partie en ville lorsqu'elle avait eu son BAC , Anny aussi était à la recherche de sa génitrice car la tante de sa mère lu avait aussi dit la vérité, mais pas toute la vérité. Anny était toujours à la recherche de sa mère mais ce qu'elle ignorait, était que sa mère était avec elle dans sa maison et c'était la femme de ménage qu'elle maltraitait.
JEUNESSE/ADOLESCENT
3.7K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
Leaving the Don: A Mafia Wife's Revenge

Leaving the Don: A Mafia Wife's Revenge

I'm ten years older than Vincenzo Corleone. He had just turned 23 years old when he took over the Corleone family as the patriarch. A hint of teenage childishness could still be seen etched onto his youthful features. I was the one who held his hand and helped him calm the turbulence of his family affairs. I blocked three assassination attempts that were made on him. I used five years of my life to help him grow from a useless scion into the fearsome don who wielded the utmost authority in Nowork's underworld. Once, Vincenzo had embraced me in the church. He rested his forehead against my palm as he swore, "Age, identity, or the world's viewpoint of us will never stop us from being together, Freya. I will protect you with my life." But after that, he told his older brother, Marco Corleone, "Freya is too old. She's already 38 years old; I can practically smell the rot of age rolling off her. Even the crinkles in her smile disgust me to no end." Some time later, Vincenzo found himself a mistress who bore some resemblance to me. She was young and vibrant—like a white rose who had never experienced the ugly side of society. While Vincenzo gave me the title of the Donna of the Corleone family, he reserved his gentle, doting, and even passionate side for the mistress named Lina Marino. Vincenzo thinks he can pull everything off flawlessly. What he forgets is that the reason why I can establish my reputation in the underworld isn't because of his protection. I've been relying on my ruthlessness and my sharp sixth sense this whole time. When I slam the signed divorce agreement onto the spot before Vincenzo, I say with a smile, "You've fought by my side for so many years, so you should know very well that I can afford to go for high-stakes risks and withdraw my chips whenever needed. "But once I lose, someone here has to pay the price!"
Cerita Pendek · Mafia
2.4K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
Renascida: Desta Vez, Eu Me Escolhi.

Renascida: Desta Vez, Eu Me Escolhi.

Eu salvei a vida de Don Stefano Marino, da família Marino. No momento em que uma bala estava prestes a atingi-lo, fui eu quem se tornou o seu escudo. Por causa dessa dívida de vida, Stefano, que iria se casar com minha irmã, Anna Costa, num casamento para firmar a aliança entre as famílias, decidiu que eu tomaria o lugar dela. Mas, na nossa noite de núpcias, Stefano preferiu encher a cara em algum bar da cidade, em vez de consumar o casamento comigo. Eu fui uma tola e pensei que conseguiria derreter aquele coração gelado apenas com meu amor. Porém, não demorou nem cinco anos até Stefano levar uma criança para casa, ela se parecia muito com ele... e Anna. — Anna passou por poucas e boas enquanto esteve no exterior, criando o filho sozinha. Eu preciso recompensá-la. Então, Stefano me entregou o acordo de divórcio. — Você ocupou a posição de Donna por tempo demais. Está na hora de devolvê-la à Anna. Só então descobri que ele havia passado a nossa noite de núpcias junto dela. Peguei o exame de gravidez que pretendia usar para fazer uma surpresa, apenas para vê-lo rasgar o papel em pedaços. — Eu não preciso de outra criança. Depois que aquelas palavras frias me acertaram em cheio, fui levada à força para uma sala de cirurgia, onde eu sofri uma hemorragia intensa e, como consequência, tanto eu quanto meu bebê que nem havia nascido perdemos a vida. Quando acordei, vi Stefano prestes a levar um tiro. Mas dessa vez eu empurrei Anna na direção dele.
Baca
Tambahkan
L'AMOUR AVEC LE MILLIARDAIRE

L'AMOUR AVEC LE MILLIARDAIRE

Le dos de Lana heurta le mur alors que Lancelot s'avançait vers elle, les yeux remplis de frustration et d'autre chose. Quelque chose de plus dangereux . « Je ne t'appartiens pas », cracha-t-elle en levant le menton. Lance sourit, d'un sourire qui lui donna des frissons dans le dos. Ses mains s'abattirent contre le mur de chaque côté de sa tête, l'emprisonnant. « Ah bon ? » Sa voix était grave. « Alors pourquoi me regardes-tu comme si tu voulais que je te prenne ici même ? » Elle se retrouva soudain incapable de respirer et se maudit pour la façon dont son corps la trahissait. Son regard se posa sur ses lèvres et il se pencha juste assez pour qu'elle sente son souffle, sa chaleur. « Menteuse. » Elle appuya ses paumes contre son torse, avec l'intention de le repousser, mais dès qu'elle le toucha, ses doigts se recroquevillèrent, le rapprochant d'elle au contraire. « Tu vois ? Tu parles comme si tu me détestais, mais ton corps ? » Son genou se glissa entre ses cuisses, les écartant légèrement. « Ton corps raconte une toute autre histoire, ma chérie. » Lana retint son souffle, le cœur battant à tout rompre contre ses côtes. « Tu es un salaud arrogant. » « Et toi, murmura-t-il en effleurant ses lèvres contre sa mâchoire, la taquinant, la ruinant, tu trembles. « Je te déteste », murmura-t-elle, mais sa voix était essoufflée, faible. Il releva enfin la tête, sa bouche à quelques centimètres de la sienne. « Non, ce n'est pas vrai », dit-il avec assurance. « Tu me désires, Lana. Tu m'as toujours désiré. » Son pouls battait dans ses oreilles tandis que ses doigts descendaient le long de son bras, puis plus bas, effleurant à peine la courbe de sa taille.
Romance
1.7K DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
L'Épouse du Roi des Enfers

L'Épouse du Roi des Enfers

Le jour de mon mariage, mon fiancé de la mafia, Ryder Conti, a fait poster ses hommes devant l'église pour m'en interdire l'entrée. À la place, c'est lui qui a remonté l'allée, une autre femme accrochée à son bras. Il m'a adressé un haussement d'épaules à travers les lourdes grilles de fer. « Emilia, les Conti ont besoin d'un héritier, et Carmela Rossi porte un enfant. » « Une fois que j'aurai utilisé l'influence des Rossi pour consolider ma position au sein de la famille, je divorcerai. Tu resteras ma femme. » Tout le monde pensait que j'allais hocher la tête docilement et attendre son retour. Pendant dix ans, je l'avais aimé plus que ma propre vie, au point de couper les ponts avec ma famille pour lui. Cette même nuit, j'ai embarqué à bord d'un jet privé à destination de la Sicile, afin d'accepter un mariage arrangé avec le Parrain de la famille Vettori. À partir de ce moment-là, j'ai disparu sans laisser la moindre trace du monde de Ryder Conti. Trois ans plus tard, je suis revenue à Paris avec mon mari et mon enfant pour régler le compte d'un traître au sein de la Famille. Zayn avait une affaire de dernière minute à régler, alors il a envoyé ses hommes pour me récupérer. Je ne m'attendais absolument pas à revoir un visage de mon passé. Ryder m'a dévisagée avec un rictus moqueur. « Tu t'es bien amusée là-bas ? Puisque tu es revenue en rampant, c'est parfait. Le fils de Carmela a besoin d'une cuisinière. Tu feras l'affaire. » Attendez… Il venait vraiment de m'appeler, moi, la Donna la plus respectée des Enfers, une simple cuisinière ?
Baca
Tambahkan
Don verlassen, Kinder behalten

Don verlassen, Kinder behalten

Am Tag der geplanten Zwillingsgeburt bestach ich den Hausarzt. Ich ließ mir alle starken Wehenhemmer der Klinik injizieren, um die Entbindung künstlich zu verzögern. Warum? Weil in meinem letzten Leben, Vincent Corleone – mein Ehemann, der Don – behauptete, eine geringe Spermienzahl zu haben. Um einen Erben zu hinterlassen, unterhielt er zehn Geliebte. Er verkündete: Wer zuerst einen Sohn gebäre, deren Sohn werde der nächste Don der Familie Corleone. Er sagte, sobald ich mein Kind vor allen anderen gebäre, würde er alle Geliebten fortschicken und meinem Sohn die Nachfolge der Familie überlassen. Ich glaubte ihm. Als ich unerwartet mit Zwillingen schwanger wurde, zitterte ich vor Aufregung. Doch unmittelbar nach der Geburt ließ er mich und die Neugeborenen in den kalten Weinkeller werfen und verbot jedem, sich uns zu nähern. „Lucy kommt aus einfachen Verhältnissen. Ich wollte ihrem Kind lediglich einen legitimen Status geben, damit es ihr und dem Jungen künftig besser geht. Doch du hast absichtlich Informationen durchsickern lassen! Aus Verzweiflung starb sie bei der Geburt – mit dem ungeborenen Kind.“ „Du bist so grausam, dass du es nicht verdienst, die Mutter des Erben der Familie Corleone zu sein! Denk über dein Verhalten nach, in drei Tagen lasse ich dich wieder hinaus.“ Dann befahl er dem Butler, die Kellertür von außen zu verrammeln. Doch er wusste es nicht: In jener Nacht brach im Weinkeller ein Feuer aus, und ich wurde gemeinsam mit meinen Kindern in den Flammen verbrannt. Als ich die Augen wieder öffnete, befand ich mich in der Nacht vor der Entbindung. In diesem Leben würde ich nicht länger die Donna sein. Sobald ich die Kinder geboren und meine Kräfte zurückgewonnen hätte, würde ich meine Kinder nehmen und für immer verschwinden.
Cerita Pendek · Mafia
1.5K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
Sebelumnya
1
...
5678910
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status