フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Armadilha Doce: Casei com o Irmão do Meu Ex

Armadilha Doce: Casei com o Irmão do Meu Ex

Larissa Moretti viveu um namoro de cinco anos. Intenso o bastante para virar notícia em Aurimare. No dia de assinar os papéis do casamento, ele simplesmente... não apareceu. Ali, a paciência dela morreu. Larissa terminou. O noivo virou ex. E ela jurou: não voltaria atrás. Nunca. Só que a engrenagem do destino não parou. Um telefonema mudou tudo. Por puro orgulho, Larissa se casou com Arthur Vasconcelos, o homem frio com quem mal falava, e o irmão mais velho do seu ex. Arthur era o homem mais cobiçado de Aurimare. Brilhante, intocável. Foi ele quem levantou um império financeiro que atravessava fronteiras. Um magnata que o mercado respeitava. E, quando o nome Vasconcelos era citado, até gente poderosa baixava a voz. Depois do casamento, porém, Arthur só tinha uma regra: Larissa. Ele a tratava como raridade. Protegia, cedia, colocava o mundo em ordem com a mesma naturalidade com que tirava um fio de cabelo do rosto dela. Até o dia em que o ex a humilhou, chamando-a de inútil, como se ela não valesse nada. Arthur nem discutiu. Um soco seco. O irmão dele no chão. Ele se inclinou um pouco, a voz baixa: — Minha esposa é o meu tudo. Não existe joia neste mundo, por mais rara e brilhante, que chegue perto da luz dela. Tudo o que for dela, eu apoio. Insulte-a de novo e você está fora da família Vasconcelos. Para sempre. Só muito tempo depois Larissa entenderia. O homem que ela sempre temeu a amava havia dez anos. E aquele "casamento por impulso"? Foi um plano paciente. Um laço doce armado para ela cair... e nunca mais querer sair.
Romance
22 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Au delà de l’interdit : Je t'aime

Au delà de l’interdit : Je t'aime

XVIIIème siècle, à Puerto Morelos,Mexique. Trahi par toute sa famille et la fille qu’il aimait en épousant son demi-frère,Mathis s'est vu forcé à aller travailler pour l’homme le plus cruel de toute la ville,selon la rumeur,un célèbre homme d'affaires connu sous le surnom de Negro Diablo. L’amour pourra t-il fleurir entre ces deux-là ? surtout à une époque où les relations entre deux hommes est considéré comme un péché mortel et qu’avoir la peau noir est pire qu’être un animal ? Petit résumé plus détaillé de l’histoire ; Plonger dans l’histoire d’amour quasiment interdit entre Mathis, 22 ans, un garçon issu de la noblesse Mexicaine et Diego, un homme déjà dans la trentaine, noir, qui à été adopter par un couple Méxicain. Deux univers séparent les deux hommes, car l’un est considéré comme faisant partie de l’élite de la société de cette époque, pendant que l'autre est considéré comme un bâtard, descendant d’esclave qui a eu la chance d’être sauvé par un couple respectable. L’un cache son homosexualtité pour ne pas choqué un peu plus la société très conservatrice dans laquelle il se trouve, tandis que l’autre qui croyait toute sa vie aimé une femme, découvre petit à petit à peit qu’il s’était peut-être trompé. Mais derrière ce de réalité se cache beaucoup plus de chose que l’on pourrait imaginer et vous découvrirez que les apparences peuvent être souvent trompeuse, car la réalité dépasse toujours notre imagination
Romance
882 ビュー完了
読む
本棚に追加
La Renaissance de l’Ex-Femme

La Renaissance de l’Ex-Femme

Résumé : Je suis enceinte, Ethan. C’est ton enfant. » Ces mots auraient dû tout changer. Au lieu de cela, ils l’ont détruite. Il y a quatre ans, Emily Hart a été accusée du seul péché qui lui a coûté tout… On disait qu’elle mentait sur sa grossesse de l’enfant d’Ethan Blake. Étiquetée manipulatrice, humiliée par l’homme qu’elle aimait et remplacée par son ambitieuse ex, Emily a signé les papiers du divorce et a disparu… portant une vérité que personne ne voulait entendre. Aujourd’hui, elle est de retour. Plus forte. Plus froide. Et à la tête d’un empire de mode en pleine ascension, sur le point de fusionner avec l’entreprise d’Ethan. Ethan ne s’attendait jamais à revoir Emily… et encore moins à rencontrer un petit garçon de trois ans aux yeux et au visage identiques aux siens. Alors que la culpabilité se heurte au désir et que l’amour enfoui refuse de rester enterré, Ethan commence à démêler le passé… pour découvrir que leur séparation avait été soigneusement orchestrée par quelqu’un qui n’avait jamais voulu qu’ils soient heureux. Avec des secrets qui refont surface, la vengeance qui rôde dans l’ombre et Ava prête à tout pour protéger ses mensonges, Emily doit décider si l’homme qui l’a brisée mérite une seconde chance — ou si partir est la seule façon de protéger son fils. Parce que cette fois, la vérité ne se contentera pas de briser des cœurs. Elle brûlera des empires.
Romance
1.0K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Unis dans l'Ombre de ma Sœur

Unis dans l'Ombre de ma Sœur

Julien Andrieu a perdu sa future compagne et luna, Stéphanie, lors d’une attaque de renégats. La mort de Stéphanie a plongé toute sa meute dans le deuil ; l’anniversaire de sa mort a même été déclaré jour férié pour la meute. Cinq ans plus tard, Julien découvre que la sœur cadette de Stéphanie, Lily, est sa compagne. Mais comment est-ce possible ? Stéphanie n’était-elle pas censée être sa compagne ? Et sa meute accepterait-elle même Lily comme sa compagne et Luna — beaucoup ont toujours blâmé Lily pour la mort de Stéphanie, car Stéphanie est morte en essayant de sauver Lily. De son côté, Lily a vécu dans l’ombre de sa sœur aînée et belle pendant des années. Elle sait très bien que les membres de la meute et ses parents auraient préféré que ce soit Lily qui meure ce jour-là à la place de Stéphanie. Lily attendait avec impatience le jour où elle rencontrerait son compagnon et se sentirait enfin importante pour quelqu’un. Découvrir que son compagnon est Julien est le pire cauchemar de Lily, surtout lorsque Julien réagit mal à cette découverte. Lily décide qu’elle n’est plus disposée à vivre dans l’ombre de Stéphanie. Elle ne passera pas le reste de sa vie avec un compagnon qui aurait préféré qu’elle soit quelqu’un d’autre. Elle rejette Julien, qui accepte trop rapidement ce rejet. Peu après, des vérités horrifiantes sont révélées et Julien regrette immédiatement d’avoir laissé partir Lily. Il se lance dans une quête pour reconquérir Lily et réparer les torts qui ont été commis. Mais est-il trop tard ? Lily trouvera-t-elle l’amour avec Julien, ou avec quelqu’un d’autre ?
Loup-garou
9.5211.5K ビュー完了
読む
本棚に追加
La "Reina Cisne Renacida"

La "Reina Cisne Renacida"

Era la prometida de Ian Chávez, conocido como el "Príncipe Cisne", ofreció su posición de Primer Bailarín para casarse conmigo. Él, tan arrogante y solitario, sin embargo, ofreció la más absoluta sumisión en el escenario a mi coreografía de "La Corona Eterna". Tres años de estudio en París después, a mi regreso, descubrí que esa bailarina suplente, cuya espalda se parecía a la mía, ya se había adueñado de nuestro salón de ensayos privado. En la fiesta de bienvenida, Ian abandonó a los patrocinadores para correr detrás de la suplente, que lloraba. Tras el terciopelo del telón, escuché las palabras tiernas que nunca me había dirigido a mí: —Yamina, al principio te elegí porque eras su sombra, solo buscaba un sustituto. —Pero eres tan diferente, tu coreografía me embriaga, incluso más que la suya. —Solo asegurémonos de que ella no lo sepa antes de la función de despedida de “La Corona Eterna”. Desde el salón de ensayos llegaron gemidos sofocados y esa frase: —Te daré incluso mi posición de Primer Bailarín. Y justo allí, donde él una vez tomó mis manos y juró que Yo, Estrella López, sería su única alma gemela para toda la vida. Di la vuelta y me fui. De vuelta en el camerino y llamé al Sr. Díaz, su mayor rival. —Director Díaz, acepto el contrato para cambiar de compañía. Y por favor, prepáreme un regalo. Que la función de despedida de Ian se convierta en el mayor escándalo que el mundo del arte haya visto.
読む
本棚に追加
Réécrire le destin : Je ne t'aimerai plus jamais

Réécrire le destin : Je ne t'aimerai plus jamais

D'aussi loin que je me souvienne, j'étais toujours amoureuse de Cassin Chauvin - le meilleur ami de mon frère, l'unique parrain de la mafia à Paris. Le soir de mon vingtième anniversaire, mon frère m'a promis une surprise. Je ne m'attendais pas à ce que cette surprise soit un Cassin très ivre et très docile. Une nuit d'insouciance. Un petit garçon. Cassin a accepté de m'épouser après l'accouchement. Mais le jour où j'ai donné naissance à Léo, Cassin n'a rien dit. Il a juste fait ses valises et a disparu pendant près de cinq ans. Puis il est revenu avec Alissa. Son premier amour. Et quand elle a vu Léo et moi, elle s'est enfuie et a disparu. Après ça, Cassin ne m'a plus quittée. Comme s'il essayait de devenir l'homme dont j'avais besoin depuis le début, comme si nous allions enfin commencer notre histoire. Mais les contes de fées sont des mensonges enveloppés de jolis papiers. Le jour du sixième anniversaire de Léo, nous allions dîner en voiture. Les freins ont lâché. La voiture a dérapé sur l'autoroute, les flammes léchant le moteur. Cassin est sorti. Puis il a verrouillé les portières. « Sans toi, Alissa serait encore à mes côtés. Maintenant, c'est à ton tour de souffrir. » À ce moment-là, j'ai enfin compris que Cassin ne m'avait jamais aimée. Quand j'ai rouvert les yeux, j'étais de retour à l'anniversaire de mes vingt ans. Cassin était dans mon lit, exactement là où je l'avais laissé dans le passé. Cette fois, je n'ai pas hésité. J'ai fui. Et en partant, j'ai passé l'appel que j'aurais dû faire pour la première fois. Celui à Alissa.
読む
本棚に追加
Donna

Donna

Élevée parmi les montagnes paisibles de Pedesina, en Italie, Donna Amorielle est la seule fille de Don Vittorio Amorielle et d’Ellis Barker, un couple forgé dans le feu de la mafia et d’un amour improbable. Loin des rues chaotiques de New York, elle a grandi aux côtés de ses frères — Jake, Marco et Jason — sous le poids d’un héritage qu’elle ne pourra jamais revendiquer et l’ombre d’un destin qu’elle refuse d’accepter. Prise entre le sang mafieux qui coule dans ses veines et la détermination américaine héritée de sa mère, Donna ne veut pas être simplement la fille d’un don, ni une pièce dans un jeu d’alliances. Elle veut davantage : elle veut choisir qui elle sera. À 25 ans, Donna confronte son père, le redouté Don Vittorio, exigeant une chance de retourner aux États-Unis et de tracer son propre chemin. Réticents, Vittorio et Ellis cèdent, croyant que la distance les protégera du passé qu’ils ont laissé derrière eux. Mais ce qui commence comme une quête de liberté se transforme rapidement en une plongée périlleuse dans les eaux troubles de la mafia. Sur le sol américain, Donna découvre que les péchés de ses parents résonnent encore, et de vieux ennemis sont prêts à réclamer une dette dont elle ignorait l’existence. Déterminée à prouver sa valeur, elle devra choisir : se battre pour le nom Amorielle ou le réduire en cendres pour construire le sien. Une histoire de loyauté, de vengeance et d’autodécouverte, Donna parle du prix du pouvoir et du courage de défier le destin — même lorsque le sang parle plus fort.
Mafia
101.4K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Réplique de la belle-sœur

Réplique de la belle-sœur

Georgia, ma meilleure amie, et moi, nous sommes tombées amoureuses en même temps des deux fils de la famille Tellier, et, dans le même élan, nous nous sommes retrouvées enceintes. Georgia a fait tout un drame dès qu’elle est tombée amoureuse, ne cessant de crier sur tous les toits qu’un moine avait renoncé à sa vie religieuse pour l’épouser. Quant à moi, j’évitais de parler de mon copain, le fils aîné d’une grande famille puissante de la capitale, au point que tout le monde croyait que j’étais encore célibataire. Un jour, par hasard, Georgia est tombée sur mon rapport de grossesse. Furieuse, elle s’est précipitée dans mon dortoir avec ses amies toutes aussi menaçantes que des gangsters. Dans une explosion de rage incontrôlable, elle a lancé des excréments sur mon lit. Elle a craché : « Je te considère comme ma meilleure amie et toi, tu essaies de séduire mon mari ? » Sur les réseaux sociaux, elle a lancé des rumeurs à mon sujet, m’accusant d’être une femme sans scrupules, qui adorait se fourrer entre les amoureux. Mais ce n’était pas tout : elle avait aussi drogué ma soupe tonique, dans une tentative insidieuse de provoquer une fausse couche. Je n’ai pas supporté cela et j’ai jeté la soupe sur sa tête, la laissant se répandre sur elle. Je lui ai déclaré froidement : « Écoute, Marius n’est pas le seul fils de la famille Tellier ! » En apprenant cela, Robin, mon mari assez puissant pour régner sur toute la capitale, a enroulé ses bras autour de ma taille et m’a dit avec une expression glaciale : « Ma chérie, les rumeurs disent que tu étais la maîtresse de mon petit frère ? »
読む
本棚に追加
Três Súplicas ao Pai Bilionário

Três Súplicas ao Pai Bilionário

Eu fui forçada a trocar meu coração com o primeiro amor do meu marido. Depois disso, morri no corredor do hospital particular que ele mesmo criou. Antes de eu morrer, meu filho de seis anos, Otávio Júnior, chorou e implorou a pai dele três vezes. Na primeira vez, Otávio segurou a mão daquele homem e disse que eu estava vomitando sangue. Ele riu com desprezo: — Dessa vez ela finalmente aprendeu algo, até ensinou você a mentir. Em seguida, ele mandou os seguranças expulsarem Otávio do quarto. Na segunda vez, Otávio agarrou a manga de sua camisa e disse que eu estava delirando de dor. Ele franziu a testa: — É só uma troca de coração. Os médicos já disseram que ela não vai morrer. Mais uma vez, os seguranças puxaram Otávio para fora. Na terceira vez, Otávio se jogou no chão, segurou firme a barra da calça dele e chorou dizendo que eu já estava inconsciente. Dessa vez, ele perdeu a paciência. Ele agarrou Otávio pelo pescoço e o jogou para fora do quarto: — Eu já disse que Heloísa Dias não vai morrer. Se você vier aqui incomodar o descanso da Bianca Nunes de novo, eu juro que vou expulsar vocês dois deste hospital. Desesperado para me salvar, Otávio penhorou seu escapulário, algo que ele considerava um tesouro, para uma enfermeira: — Tia, eu não quero viver cem anos. Só quero que minha mamãe continue viva. A enfermeira aceitou o escapulário e se preparou para me transferir para o último quarto disponível. Mas o primeiro amor do meu marido, Bianca, bloqueou a porta com seu cachorro no colo e disse: — Sinto muito, garotinho. Seu pai está preocupado que eu me sinta sozinha sem o meu cachorro. Este quarto foi reservado para meu cachorro.
読む
本棚に追加
ulrics et jullianne

ulrics et jullianne

Prologue 🖤 Ulric Ulric est l’ombre dans la lumière, l’homme qu’on craint autant qu’on désire. Il porte la colère dans les veines et l’amour dans les silences. Il est brutal, possessif, jaloux — mais loyal. Son regard transperce, sa voix impose. Il aime comme il vit : avec excès, sans retour en arrière. Quand il aime Julianne, il devient vulnérable, presque humain. Il tuerait pour elle, mais il ne sait pas toujours l’aimer sans la blesser. Ulric est un roi maudit, perdu entre son trône de sang et sa soif d’amour pur. --- 🌺 Julianne Julianne est une rose élevée parmi les épines. Douce en apparence, mais imprévisible quand on la trahit. Elle a été donnée à un homme, Ulric, comme une offrande — mais elle s’est transformée en feu sacré. Mère, femme, amante, stratège... Julianne porte tout à la fois. Elle a souffert, beaucoup. Mais elle n’a jamais abandonné son cœur. Elle aime avec dignité, se défend avec fierté, et rêve encore malgré les cicatrices. Elle est le secret d’Ulric, sa lumière, son châtiment et son salut. --- 💔 Leur amour L’amour entre Ulric et Julianne est un champ de bataille parfumé. Rien n’est simple. Rien n’est doux. C’est un amour de coups d’éclat, de silence lourd, de cris dans la nuit et de promesses non dites. Ils s’aiment comme deux flammes rivales : attirées, consumées, ravagées. Ils ne savent pas vivre ensemble sans se heurter, mais ne savent pas exister l’un sans l’autre. Leur amour est maudit, mais sacré. Il est à la fois poison et remède. Ce n’est pas un conte de fées — c’est une guerre sainte entre deux âmes trop fortes pour renoncer.
Romance
10915 ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
1718192021
...
23
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status